Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie derhalve onmiddellijk " (Nederlands → Duits) :

35. is ervan overtuigd dat culturele samenwerking en diplomatie, alsmede academische samenwerking en religieuze dialoog essentieel zijn in de bestrijding van het terrorisme en alle vormen van radicalisering; wijst erop dat onderwijs en de ontwikkeling van een kritische geest zowel voor Europa als voor de MONA-regio een buffer vormen tegen radicalisering en verzoekt derhalve de EU en haar lidstaten de nodige investeringen op dit gebied te ondersteunen; benadrukt het cruciale belang van het bevorderen van culturele en academische uitwisselingen, ook met vertegenwoordigers van de gematigde islam in MONA-landen en met de moslimgemeenschapp ...[+++]

35. ist davon überzeugt, dass die kulturelle Zusammenarbeit und Kulturdiplomatie sowie die akademische Zusammenarbeit und der religiöse Dialog für die Bekämpfung des Terrorismus und aller Formen der Radikalisierung eine entscheidende Rolle spielen; hebt hervor, dass sowohl in Europa als auch in der MENA-Region Bildung und die Erziehung von Menschen zu kritisch denkenden Wesen ebenfalls als Bollwerk gegen Radikalisierungstendenzen dient, und fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten deshalb auf, die in diesem Bereich nötigen Investitionen zu unterstützen; betont, dass es den kulturellen und den akademischen Austausch, auch mit Vertretern ...[+++]


69. verzoekt de Commissie flexibelere en realistischere vangnetbepalingen ten uitvoer te leggen en wenst dat de interventieprijs een betere afspiegeling van de werkelijke productiekosten en de werkelijke marktprijzen vormt en aan veranderingen op de markt wordt aangepast; vraagt de Commissie derhalve om de interventieprijzen onmiddellijk aan te passen; erkent voorts dat de uitvoerrestituties in geval van marktcrises tijdelijk zouden moeten worden hersteld op basis van ob ...[+++]

69. fordert die Kommission auf, flexiblere und praxistauglichere Bestimmungen für die Absicherung umzusetzen, und ist der Ansicht, dass der Interventionspreis die tatsächlichen Produktionskosten und die tatsächlichen Marktpreise besser widerspiegeln und dabei an eventuelle Änderungen des Marktumfelds angepasst werden sollte; fordert die Kommission daher auf, die Interventionspreise unverzüglich anzupassen; erkennt ferner an, dass die Ausfuhrerstattung im Falle von Marktkrisen aufgrund objektiver Kriterien vorübergehend wieder eingeführt werden sollte;


28. verzoekt de Commissie zo snel mogelijk uitvoerige recente gegevens te verstrekken over de vertegenwoordiging van vrouwen in alle soorten bedrijven in de EU, en over de verplichte en niet-verplichte maatregelen die door het bedrijfsleven zijn genomen evenals de maatregelen die onlangs zijn goedgekeurd door de lidstaten om de vertegenwoordiging van vrouwen te vergroten; constateert dat de maatregelen die door het bedrijfsleven en de lidstaten zijn genomen volgens het verslag van de Commissie over vrouwen in economische beleidsvorming inadequaat zijn; juicht de aangekondigde raadpleging over maatregelen ter verbetering van het gendere ...[+++]

28. fordert die Kommission auf, sobald wie möglich umfassende aktuelle Daten sowohl zur Vertretung von Frauen in allen Arten von Unternehmen in der EU und zu den verbindlichen und nicht verbindlichen Maßnahmen vorzulegen, die von der Wirtschaft ergriffen wurden, als auch zu den Maßnahmen, die in jüngster Zeit von den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Steigerung der Vertretung ergriffen wurden; stellt fest, dass nach dem Bericht der Kommission über Frauen in wirtschaftlichen Entscheidungspositionen die von den Unternehmen und den Mitgliedstaaten unternommenen Schritte ungeeignet sind; begrüßt die angekündigte Anhörung zu Maßnahmen zur ...[+++]


50. meent tegelijkertijd dat de verwachte herziening van de richtlijn inzake de Europese ondernemingsraad nu onontkoombaar, noodzakelijk en dringend is geworden; verzoekt de Commissie derhalve onmiddellijk van start te gaan met de in het Verdrag voorgeschreven raadpleging van de sociale partners en duidelijke aanwijzingen te geven over de te bereiken doelstellingen, met name voor de termijnen en de procedures voor voorlichting en raadpleging, zodat de werknemers daadwerkelijk invloed kunnen uitoefenen op de lopende processen;

50. hält gleichzeitig die erwartete Überprüfung der Richtlinie über die Einrichtung eines europäischen Betriebsrats für nunmehr unausweichlich, notwendig und vordringlich; fordert daher die Kommission auf, unverzüglich die im Vertrag vorgesehenen Konsultationen zwischen den Sozialpartnern einzuleiten und dabei eindeutig anzugeben, welches Ziel erreicht werden soll, insbesondere was die Fristen und die Modalitäten für die Unterrichtung und Anhörung anbelangt, die es den Arbeitnehmervertretern ermöglichen müssen, auf die laufenden Prozesse wirklich Einfluss auszuüben;


48. is verheugd over de invoering van de regionale samenwerkingsprogramma's op het gebied van justitie en binnenlandse zaken in het kader van MEDA of TACIS alsook over de vooruitgang die op dit gebied is geboekt in het kader van de ASEM; betreurt echter dat de politieke dialoog over immigratie ten aanzien van EU/Latijns-Amerika nog niet is gestart en verzoekt de Raad en de Commissie derhalve onmiddellijk te beginnen met de voorbereiding van de dialoog terzake tussen Europa en Latijns-Amerika;

48. begrüßt die Ingangsetzung der Regionalen Kooperationsprogramme in den Bereichen Justiz und Inneres im Rahmen von MEDA und TACIS und nimmt die im Rahmen von ASEM in diesem Bereich erzielten Fortschritte mit Genugtuung zur Kenntnis; bedauert hingegen, dass der politische Dialog zwischen der EU und Lateinamerika über Einwanderung noch nicht aufgenommen wurde, und fordert daher den Rat und die Kommission auf, unverzüglich mit der Vorbereitung eines diesbezüglichen Dialogs auf europäisch-lateinamerikanischer Ebene zu beginnen;


Derhalve dient te worden bepaald dat de Commissie onmiddellijk passende maatregelen kan nemen om de douanerechten weer in te stellen zodra de marktsituatie dit rechtvaardigt, en de criteria kan bepalen om uit te maken wanneer dit laatste het geval is.

Zu diesem Zweck ist vorzusehen, dass die Kommission unverzüglich geeignete Maßnahmen zur Wiedereinführung des Zolls treffen kann, wenn die Marktlage es rechtfertigt, und dass sie die Kriterien festlegt, nach denen beurteilt wird, ob diese Lage eingetreten ist.


Steunmaatregelen waarvan de kenmerken overeenkomen met die van steunmaatregelen die in ten minste drie eerdere beschikkingen van de Commissie (hierna „eerdere beschikkingen” genoemd) zijn goedgekeurd, en waarvan de beoordeling derhalve onmiddellijk op basis van de vaste beschikkingspraktijk van de Commissie kan geschieden, komen in principe in aanmerking voor behandeling in het kader van de vereenvoudigde procedure.

Beihilfemaßnahmen mit Merkmalen, welche denjenigen von Maßnahmen entsprechen, die in mindestens drei früheren Entscheidungen der Kommission genehmigt wurden (nachstehend „frühere Entscheidungen“ genannt), so dass sie direkt auf der Grundlage dieser gefestigten Entscheidungspraxis der Kommission geprüft werden können, kommen grundsätzlich für das vereinfachte Verfahren in Betracht.


Derhalve verbond de Commissie er zich formeel toe om het Adviescomité en de bedrijfstak te raadplegen onmiddellijk nadat zij een ad hoc-verslag krachtens artikel 11 van Verordening nr. 1475/95 zal hebben opgesteld (dat eind 2000 wordt verwacht) en vóór zij een beslissing neemt in verband met de toekomstige vrijstellingsregeling voor de automobielsector.

Daher faßte die Kommission den förmlichen Beschluß, den beratenden Ausschuß und die Industrie unmittelbar nach Erstellung des (Ende 2000 fälligen) ad-hoc-Berichts gemäß Artikel 11 der Verordnung Nr. 1475/95 zu konsultieren, bevor sie über die künftige Freistellungsregelung für den Kfz-Handel entscheidet.


De lidstaat en de betalingsautoriteit worden er door de Commissie onmiddellijk van in kennis gesteld dat niet aan alle voorwaarden is voldaan en dat de betalingsaanvraag derhalve niet ontvankelijk is; zij treffen de nodige maatregelen.

Der Mitgliedstaat und die Zahlstelle werden von der Kommission unverzüglich unterrichtet, wenn eine dieser Bedingungen nicht erfuellt ist und dem Antrag auf Zahlung deshalb nicht stattgegeben werden kann; sie ergreifen die erforderlichen Schritte, um Abhilfe zu schaffen.


De Commissie heeft nu derhalve besloten de Raad een voorstel voor te leggen voor de opstelling van een eerste pakket maatregelen om aan de onmiddellijke behoeften van Zuid-Afrika tegemoet te komen zonder dat afbreuk wordt gedaan aan een globale regeling op langere termijn die in een later stadium tot stand moet worden gebracht.

Folglich hat die Kommission jetzt beschlossen, unbeschadet eines längerfristigen Globalabkommens, das zu einem späteren Zeitpunkt ausgearbeitet werden soll, dem Rat einen Vorschlag für die Aufstellung eines ersten Maßnahmenbündels vorzulegen, um dem unmittelbaren Bedarf Südafrikas nachzukommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie derhalve onmiddellijk' ->

Date index: 2021-10-10
w