Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie derhalve steun » (Néerlandais → Allemand) :

Gekoppelde steun die aan al deze voorwaarden voldoet, zou derhalve beschouwd kunnen worden als een steunmaatregel van een staat, waarvan de Commissie overeenkomstig Artikel 88, lid 3, op de hoogte gebracht dient te worden.

Eine gebundene Hilfe, die alle diese Voraussetzungen erfuellt, würde eine staatliche Beihilfe darstellen, von der die Kommission folglich gemäß Artikel 88 Absatz 3 EGV unterrichtet werden müsste.


In het kader van een samenhangende aanpak streeft de Europese Commissie er derhalve naar dat de ontkoppeling van steun wordt gebruikt als instrument ter bevordering van wisselwerkingen tussen deze twee elementen en een betere benutting van hun potentieel.

Die Europäische Kommission tritt für ein kohärentes Konzept ein, bei dem die Aufhebung der Lieferbindungen bei der Gewährung der Gemeinschaftshilfe Wechselwirkungen zwischen den beiden genannten Schwerpunkten fördert und zu einer besseren Ausnutzung ihres Potenzials führt.


Tenzij in de onderhavige richtsnoeren anders is bepaald, bijvoorbeeld voor steun voor milieubescherming, zal de Commissie derhalve in het geval van ondernemingen voor de verwerking en afzet van landbouwproducten met ten minste 750 werknemers en een omzet van ten minste 200 miljoen EUR slechts toestemming voor investeringssteun verlenen als die steun voldoet aan alle voorwaarden van de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen 2007-2013, zulks tot het maximumbedrag dat is bepaald in de voor de betrokken lidsta ...[+++]

Soweit in dieser Rahmenregelung nicht anders angegeben, wie dies beispielsweise für Umweltschutzbeihilfen der Fall ist, genehmigt die Kommission daher Investitionsbeihilfen zugunsten von Betrieben, die im Sektor Verarbeitung und Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse tätig sind, 750 Personen und mehr beschäftigen und/oder einen Umsatz von 200 Mio. EUR und mehr aufweisen, nur, soweit alle Bedingungen der Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung 2007-2013 erfüllt sind, und zwar bis zu dem in der für den betreffenden Mitgliedstaat für den Zeitraum 2007-2013 genehmigten regionalen Förderkarte vorgesehenen Höchstbe ...[+++]


12. is van mening dat een alomvattend model inzake onstabiliteit en ontwikkeling rekening dient te houden met de bestaande plaatselijke, regionale en continentale initiatieven zoals het recente beleid van de Afrikaanse Unie inzake wederopbouw en ontwikkeling na een conflict, het NEPAD, het African Peer Review Mechanism en het Handvest inzake democratie, verkiezingen en governance in Afrika; verzoekt de Commissie derhalve steun te verlenen voor inspanningen om de zuid-zuidsamenwerking op dit gebied te versterken;

12. bestätigt, dass ein umfassendes Modell für Fragilität und Entwicklung bestehende lokale, regionale und kontinentale Initiativen wie das kürzlich beschlossene „Konzept der Afrikanischen Union für den Wiederaufbau und die Entwicklung nach Konflikten“, die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas (NEPAD), den Afrikanischen Peer-Review-Mechanismus und die Afrikanische Charta für Demokratie, Wahlen und Regierungsführung berücksichtigen muss; fordert die Kommission daher auf, Maßnahmen zur Stärkung der Süd-Süd-Zusammenarbeit auf diesem Gebiet zu unterstützen;


12. is van mening dat een alomvattend model inzake onstabiliteit en ontwikkeling rekening dient te houden met de bestaande plaatselijke, regionale en continentale initiatieven zoals het recente beleidskader van de AU inzake wederopbouw en ontwikkeling na een conflict, het NEPAD (New Partnership for Africa's Development), het African Peer Review Mechanism en het Handvest inzake democratie, verkiezingen en governance in Afrika; verzoekt de Commissie derhalve steun te verlenen voor inspanningen om de zuid-zuidsamenwerking op dit gebied te versterken;

12. bestätigt, dass ein umfassendes Modell für Fragilität und Entwicklung bestehende lokale, regionale und kontinentale Initiativen wie das kürzlich beschlossene "Konzept der Afrikanischen Union für den Wiederaufbau und die Entwicklung nach Konflikten", die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas (NEPAD), den Afrikanischen Peer-Review-Mechanismus und die Afrikanische Charta für Demokratie, Wahlen und Regierungsführung berücksichtigen muss; fordert die Kommission daher auf, Maßnahmen zur Stärkung der Süd-Süd-Zusammenarbeit auf diesem Gebiet zu unterstützen;


12. is van mening dat een alomvattend model inzake onstabiliteit en ontwikkeling rekening dient te houden met de bestaande plaatselijke, regionale en continentale initiatieven zoals het recente beleidskader van de AU inzake wederopbouw en ontwikkeling na een conflict, het NEPAD (New Partnership for Africa's Development), het African Peer Review Mechanism en het Handvest inzake democratie, verkiezingen en governance in Afrika; verzoekt de Commissie derhalve steun te verlenen voor inspanningen om de zuid-zuidsamenwerking op dit gebied te versterken;

12. bestätigt, dass ein umfassendes Modell für Fragilität und Entwicklung bestehende lokale, regionale und kontinentale Initiativen wie das kürzlich beschlossene "Konzept der Afrikanischen Union für den Wiederaufbau und die Entwicklung nach Konflikten", die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas (NEPAD), den Afrikanischen Peer-Review-Mechanismus und die Afrikanische Charta für Demokratie, Wahlen und Regierungsführung berücksichtigen muss; fordert die Kommission daher auf, Maßnahmen zur Stärkung der Süd-Süd-Zusammenarbeit auf diesem Gebiet zu unterstützen;


Wanneer de Commissie steun toekent aan de TEN, controleert zij derhalve of de projecten al dan niet steun hebben ontvangen uit de Structuurfondsen of het Cohesiefonds.

Die Lenkungsgruppe hat die Notwendigkeit bekräftigt, über die unterschiedlichen Rechtsinstrumente hinweg ein kohärentes Konzept zu wahren. Bei der Gewährung von TEN-Zuschüssen wird die Kommission daher prüfen, ob die Vorhaben nicht eine Finanzierung aus den Strukturfonds oder dem Kohäsionsfonds erhalten haben.


2. verzoekt de Commissie derhalve te weigeren via communautaire programma's steun te verlenen aan bedrijven die genoemde afspraken niet nakomen, die misbruik maken van de investeringssubsidies en die direct of indirect bedrijfsverplaatsingen binnen de Unie bevorderen; verzoekt de Commissie met name communautaire steun te weigeren aan concerns die, nadat zij in een lidstaat van deze steun hebben geprofiteerd, hun fabrieken naar andere landen overhevelen zonder dat zij de contracten die met die lidstaat zijn geslot ...[+++]

2. fordert deshalb die Kommission auf, Zuschüsse aus Gemeinschaftsprogrammen solchen Unternehmen zu verweigern, die die genannten Verpflichtungen nicht einhalten, Investitionszuschüsse missbräuchlich verwenden und Betriebsverlagerungen innerhalb der Union unmittelbar und mittelbar fördern; verlangt insbesondere, dass Gemeinschaftszuschüsse solchen Unternehmen verweigert werden, die, nachdem sie in einem Mitgliedstaat Zuschüsse bezogen haben, ihre Betriebe in einen anderen Staat verlagern, ohne dass sie die mit dem jeweiligen Mitgliedstaat geschlossenen Übereinkünfte voll eingehalten haben;


6. verzoekt de Commissie derhalve te weigeren via communautaire programma's steun te verlenen aan bedrijven die genoemde toezeggingen niet nakomen, die misbruik maken van de investeringssubsidies en die direct of indirect bedrijfsverplaatsingen binnen de Unie bevorderen; verzoekt de Commissie met name communautaire steun te weigeren aan concerns die, nadat zij in een lidstaat van deze steun hebben geprofiteerd, hun fabrieken naar andere landen overhevelen zonder dat zij de contracten die met die lidstaat zijn ges ...[+++]

6. fordert deshalb die Kommission auf, Zuschüsse aus Gemeinschaftsprogrammen solchen Unternehmen zu verweigern, die die genannten Verpflichtungen nicht einhalten, Investitionszuschüsse missbräuchlich verwenden und Betriebsverlagerungen innerhalb der Union unmittelbar und mittelbar fördern; verlangt insbesondere, dass Gemeinschaftszuschüsse solchen Unternehmen verweigert werden, die, nachdem sie in einem Mitgliedstaat Zuschüsse bezogen haben, ihre Betriebe in einen anderen Staat verlagern, ohne dass sie die mit dem jeweiligen Mitgliedstaat geschlossenen Übereinkünfte voll eingehalten haben;


Wanneer de Commissie steun toekent aan de TEN, controleert zij derhalve of de projecten al dan niet steun hebben ontvangen uit de Structuurfondsen of het Cohesiefonds.

Bei der Gewährung von TEN-Zuschüssen wird die Kommission daher prüfen, ob die Vorhaben nicht eine Finanzierung aus den Strukturfonds oder dem Kohäsionsfonds erhalten haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie derhalve steun' ->

Date index: 2023-08-15
w