7. herinnert eraan dat de uitvoering van de door de begrotingsautoriteit in de begroting gevoteerde betalingskredieten een
verplichting van de Commissie is, die verzocht wordt om rekening houdende met de aanzienlijke teruggang van het niveau van de uitvoering van de begroting 2001 tijdig de nodige maatregelen te nemen en de vereiste regelingen te treffen om de oorzaken van deze verslechtering weg te nemen om te verzekeren dat dit verschijnsel zich in 2003 niet herhaalt; is van mening dat de niet-uitvoering niet alleen een minachting van de besluiten van de begrotingsautoriteit is, maar ook een directe negatieve invloed heeft op het oord
...[+++]eel van de burgers over het vermogen van Europa om aan hun verwachtingen te voldoen; verzoekt de Commissie derhalve om een betere evaluatie van haar bestedingscapaciteit en een concrete verbetering van de uitvoering met voldoende aandacht voor de keuzen van de begrotingsautoriteit; 7. erinnert daran, dass die Ausführung der von der Haushaltsbehörde im Haushalt bewilligten Zahlungsermächtigungen ein
e Verpflichtung der Kommission darstellt; fordert die Kommission auf, in Anbetracht der Tatsache, dass die Ausführungsrate beim Haushaltsplan 2001 erheblich gesunken ist, rechtzeitig die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen sowie die erforderlichen Regelungen zu erlassen, um die Gründe dieser Verschlechterung zu beseitigen, damit sichergestellt ist, dass sich dieses Phänomen 2003 nicht wiederholt; ist der Auffassung, dass die Nichtausführung nicht nur eine Missachtung der Beschlüsse der Haushaltsbehörde darstellt, sondern
...[+++] einen direkten negativen Einfluss auf das Urteil der Bürger über die Fähigkeit Europas hat, ihren Erwartungen zu entsprechen; fordert daher die Kommission zu einer besseren Bewertung ihrer Ausgabenkapazität und einer konkreten Verbesserung der Ausführung unter gebührender Berücksichtigung der Beschlüsse der Haushaltsbehörde auf;