Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie deze week reeds gesproken » (Néerlandais → Allemand) :

Om te bespreken wat er moet worden gedaan, welke initiatieven reeds zijn opgezet en of aanvullend EU-optreden een meerwaarde zou kunnen betekenen, organiseert de Commissie volgende week een conferentie op hoog niveau".

Die Kommission wird nächste Woche eine Konferenz mit hochrangigen Vertretern veranstalten und dabei erörtern, welche Maßnahmen notwendig sind, welche Initiativen bereits auf den Weg gebracht wurden und ob ergänzende Maßnahmen auf EU-Ebene einen Mehrwert brächten.“


Naar aanleiding van de verslagen die werden gepresenteerd door de heer Turco (verslag 2000 van het cohesiefonds) en Mw. Scallon (verslag 2001) verslag heeft het Parlement gesproken over de uitvoering van evaluaties achteraf van reeds afgeronde projecten in de nieuwe programmeringsfase en de voorlichtingsmaatregelen die de Commissie zou kunnen nemen om ...[+++]

Auf Basis der von Herrn Turco (Jahresbericht über den Kohäsionsfonds 2000) und Frau Scallon (Bericht 2001) vorgelegten Berichte hat sich das Parlament damit befasst, inwiefern die Ex-post-Bewertung von bereits abgeschlossenen Vorhaben für die neue Programmplanungsphase verwendet wurde und welche Schulungs maßnahmen die Kommission in die Wege leiten könnte, um für alle Mitgliedstaten wirklich einheitliche Kriterien für die Ex-ante-Bewertung festzulegen.


In hetzelfde verband heeft de Commissie er reeds op gewezen dat zij bereid is bij gelegenheid van de tussentijdse toetsing van de nationale strategiedocumenten (die normaal gesproken in 2003 van start moet gaan) per land in het kader van de programmeringsdialoog te onderzoeken in welke mate hogere prioriteit moet worden gegeven aan specifieke programma's met betrekking tot migratie.

Nach demselben Verfahren hat die Kommission bereits ihren Willen geäußert, die Gelegenheit der Halbzeitüberprüfung der Länderstrategiepapiere (die 2003 beginnen dürfte) zu nutzen, um zu untersuchen, inwieweit spezifischen Migrationsprogrammen von Land zu Land größere Priorität eingeräumt werden sollte.


2. Wanneer een lidstaat voornemens is haar inventaris na 27 mei opnieuw bij het secretariaat van het UNFCCC in te dienen waarbij deze andere informatie bevat dan die reeds bij de Commissie is ingediend, dan rapporteert deze lidstaat deze informatie uiterlijk een week na nieuwe indiening bij het secretariaat van het UNFCCC aan de Commissie.

(2) Beabsichtigt ein Mitgliedstaat, dem UNFCCC-Sekretariat nach dem 27. Mai ein weiteres Mal sein Inventar vorzulegen, das andere Angaben enthält, als bereits der Kommission übermittelt wurden, so übermittelt der Mitgliedstaat diese Angaben der Kommission spätestens innerhalb einer Woche nach der erneuten Vorlage beim UNFCCC-Sekretariat.


Ik zou er verder nog op willen wijzen dat de Europese Commissie deze week reeds gesproken heeft over verdere specifieke maatregelen.

Ich möchte ferner betonen, dass die Europäische Kommission diese Woche bereits weitere spezifische Maßnahmen besprochen hat.


Tot slot met betrekking tot de prioriteiten van dit beleid: velen hebben reeds gesproken over sociale cohesie, met name door middel van het Europees Sociaal Fonds, over de bestrijding van de klimaatverandering en grensoverschrijdende territoriale samenwerking, wat ook een prioriteit van de Commissie is, en ik zal daar niet verder op ingaan.

Abschließend, bezüglich der Prioritäten dieser Politik: Viele haben vom sozialem Zusammenhalt gesprochen, insbesondere mittels des Europäischen Sozialfonds (ESF), vom Kampf gegen die Erderwärmung und von territorialer Zusammenarbeit über die Grenzen hinaus, was ebenfalls eine Priorität der Kommission ist.


Vanochtend heb ik bevestigd dat ik bereid ben om reeds de komende week de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken het volledige pakket voorstellen voor te leggen dat de Commissie vorige week pas heeft goedgekeurd.

Heute Morgen habe ich erneut meine Bereitschaft bekundet, bereits ab nächste Woche dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres das gesamte, erst letzte Woche von der Kommission angenommene Vorschlagspaket vorzulegen.


Vanochtend heb ik bevestigd dat ik bereid ben om reeds de komende week de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken het volledige pakket voorstellen voor te leggen dat de Commissie vorige week pas heeft goedgekeurd.

Heute Morgen habe ich erneut meine Bereitschaft bekundet, bereits ab nächste Woche dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres das gesamte, erst letzte Woche von der Kommission angenommene Vorschlagspaket vorzulegen.


De Commissie weet dat het Parlement reeds gesproken heeft over de rol van de Europese industriebonden bij de vaststelling van de beleidsvormen van de Unie, en de bevindingen van het door de geachte afgevaardigde genoemde verslag van de Commissie industrie van het Europees Parlement van 10 juli 2003 (2002/2264(INI)) zullen een belangrijke bijdrage zijn aan de uitwerking van de verschillende onderdelen van het Groenboek.

Der Kommission ist bekannt, dass das Parlament die Rolle der europäischen Industrieverbände bei der Festlegung der Politiken der Union bereits erörtert hat, und die Erkenntnisse des am 10. Juli 2003 (2002/2264(INI)) vom Industrieausschuss des EP angenommenen Berichts, auf den sich das Mitglied bezieht, werden in die entsprechenden Abschnitte des Grünbuchs Eingang finden.


De Commissie vindt dat het voorstel een aantal nuttige elementen bevat, waarover reeds gesproken wordt in het kader van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst.

Nach Ansicht der Kommission enthält der russische Vorschlag nützliche Elemente, die bereits in den PKA-Gremien erörtert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie deze week reeds gesproken' ->

Date index: 2024-11-18
w