Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie deze ziekte uiterst serieus neemt " (Nederlands → Duits) :

Ik zou hun willen zeggen dat de Commissie deze ziekte uiterst serieus neemt en dat zij hetgeen hier vandaag gezegd is, sterk zal laten meewegen.

Ich möchte ihnen versichern, dass die Kommission diese Krankheit sehr ernsthaft beobachtet und auch den heutigen Aussagen große Aufmerksamkeit schenkt.


De Commissie heeft dergelijke zorgen altijd uiterst serieus genomen.

Die Kommission nimmt solche Bedenken stets sehr ernst.


Om naar behoren gemotiveerde dwingende redenen van uiterste urgentie, stelt de Commissie, wanneer de in lid 3 van dit artikel bedoelde in de lijst opgenomen ziekte zich snel verspreidt met het risico van zeer ernstige gevolgen voor de diergezondheid of de volksgezondheid, de economie of de samenleving, volgens de in artikel 255, lid 3, bedoelde procedure onmiddellijk toepasselijke uitvoeringshandelingen vast.

In hinreichend begründeten Fällen äußerster Dringlichkeit, in denen die in Absatz 3 genannte Seuche sich schnell und mit dem Risiko gravierender Auswirkungen auf die Gesundheit von Mensch und Tier, die Wirtschaft oder die Gesellschaft ausbreitet, erlässt die Kommission unmittelbar geltende Durchführungsrechtsakte nach dem Verfahren des Artikels 255 Absatz 3.


Hoewel het bij veel van deze fouten om een onjuiste toepassing van de financiële procedures van de EU gaat, en niet om mislukte projecten of verspilde middelen, neemt de Commissie de waarschuwing van de controleurs uiterst serieus; zij is erop gebeten onjuiste betalingen van lidstaten t ...[+++]

Die Kommission nimmt die Feststellungen der Rechnungsprüfer sehr ernst und ist fest entschlossen, etwaige vorschriftswidrige Zahlungen zurückzufordern. Doch die meisten dieser Fehler sind auf Mängel bei der Anwendung der EU-Finanzverfahren zurückzuführen und bedeuten nicht unbedingt, dass die Projekte deshalb ein Fehlschlag waren oder dass EU-Gelder verschwendet wurden.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het horen van Commissieleden is een belangrijk recht van het Europees Parlement; het is een recht dat het Parlement zeer serieus neemt en wij hebben de indruk dat de Commissie dit recht eveneens serieus neemt.

– Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Anhörung von Kommissionsmitgliedern ist ein wichtiges Recht des Europäischen Parlaments, das dieses Parlament ernst nimmt.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het horen van Commissieleden is een belangrijk recht van het Europees Parlement; het is een recht dat het Parlement zeer serieus neemt en wij hebben de indruk dat de Commissie dit recht eveneens serieus neemt.

– Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Anhörung von Kommissionsmitgliedern ist ein wichtiges Recht des Europäischen Parlaments, das dieses Parlament ernst nimmt.


Overeenkomstig artikel 14, lid 1, onder a), van Richtlijn 98/79/EG heeft het Verenigd Koninkrijk verzocht dat de Commissie de nodige maatregelen neemt om tests voor de „variant van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob” (vCJD) op te nemen in lijst A van bijlage II bij die richtlijn.

Das Vereinigte Königreich hat die Kommission gemäß Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe a der Richtlinie 98/79/EG gebeten, die nötigen Maßnahmen zu treffen, um Tests zum Nachweis der „Variante der Creutzfeldt-Jakob-Krankheit“ (vCJK) in die Liste A des Anhangs II der genannten Richtlinie aufzunehmen.


Uit de waarschuwingen die zij hebben doen uitgaan, blijkt duidelijk dat zowel de Wereldgezondheidsorganisatie als het Europees Centrum voor de preventie en beheersing van ziekten de dreiging uiterst serieus neemt.

Geht man nach den Warnungen der Weltgesundheitsorganisation und des Europäischen Zentrums für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten, so nehmen diese den Ausbruch der Grippepandemie äußerst ernst.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, ik wil allereerst de rapporteurs voor de gepresenteerde kwijtingsverslagen bedanken. Hieruit blijkt dat het Europees Parlement zijn taak uiterst serieus neemt en zorgvuldig controleert of de vele middelen - die voor bijna 95 procent in de vorm van subsidies worden verstrekt, hetgeen meteen de problematiek van de begr ...[+++]

– Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte zunächst den Berichterstattern für die Entlastungsberichte danken, die vorgelegt wurden und die zeigen, dass es dem Europäischen Parlament sehr ernst damit ist, zu überprüfen, ob die umfangreichen Mittel, die zu fast 95% in Form von Subventionen gegeben werden – und das zeigt die Problematik des EU-Haushalts –, auch ordentlich verwendet werden.


7. Na raadpleging van de Lid-Staten en de op communautair niveau representatieve binnenvaartorganisaties stelt de Commissie een uiterste datum vast voor het bereiken van een substantiële vermindering van de overcapaciteit en neemt zij de in de leden 1 tot en met 6 bedoelde besluiten.

(7) Nach Anhörung der Mitgliedstaaten und der Binnenschiffahrtsverbände auf Gemeinschaftsebene legt die Kommission ein Zieldatum für eine spürbare Verringerung der Kapazitätsüberhänge fest und trifft die Entscheidungen im Sinne der Absätze 1 bis 6.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie deze ziekte uiterst serieus neemt' ->

Date index: 2021-02-16
w