Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie dezelfde doelen " (Nederlands → Duits) :

De Commissie zal dan ook andere maatregelen voorstellen die dezelfde doelen dienen en een wezenlijke bijdrage zullen leveren tot het geven van een nieuwe impuls aan de interne markt.

Die Kommission wird weitere Maßnahmen vorstellen, die denselben Erfordernissen Rechnung tragen und einen wesentlichen Beitrag zur Neubelebung des Binnenmarkts leisten werden.


Ik weet dat de Commissie dezelfde doelen heeft als het Europees Parlement, maar wat is de Commissie van plan te gaan doen?

Ich weiß, dass die Kommission dieselben Ziele verfolgt wie das Europäische Parlament, aber was gedenkt die Kommission zu tun?


Bijgevolg kan de Commissie onder bepaalde voorwaarden staatssteunmaatregelen ten behoeve van gebieden waar het aanbieden van breedbandinfrastructuur de facto nog steeds een monopolie is, verenigbaar verklaren, mits i) er geen betaalbare of geschikte diensten worden aangeboden die voldoen aan de behoeften van burgers of ondernemingen en ii) er geen minder verstorende maatregelen kunnen worden genomen (waaronder regelgeving ex ante) om dezelfde doelen te bereiken.

Die Kommission kann somit staatliche Beihilfen für Zielgebiete, in denen die Breitbandinfrastruktur nach wie vor unter De-facto-Monopolbedingungen bereitgestellt wird, unter bestimmten Umständen als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar erklären, wenn i) keine erschwinglichen oder angemessenen Dienste zur Deckung des Bedarfs von Bürgern und Unternehmen angeboten werden und wenn ii) dieselben Ziele nicht mit weniger wettbewerbsverzerrenden Mitteln (einschließlich Vorabregulierung) erreicht werden könnten.


Ik ben ervan overtuigd dat zowel het Parlement en de Commissie, als de Raad dezelfde doelen nastreven.

Ich bin überzeugt, dass das Parlament, die Kommission und auch der Rat um die Erreichung derselben Ziele bemüht sind, was wir auch bewiesen haben, und ich bitte zur weiteren Arbeit in dieser Richtung um die Fortsetzung des bisherigen Gleichgewichts und guten Einverständnisses.


Ik heb er al op gewezen dat we in onze dialoog, in de Trojka, maar ook in de manier waarop we als Commissie, Raad en Parlement nauw contact hierover houden, dezelfde doelen nastreven.

Ich habe ja schon in Aussicht gestellt, dass wir in Bezug auf den Dialog, auf die Troika, aber auch auf die Fragen, wie wir, Kommission, Rat und Parlament, miteinander umgehen, damit wir da in einem engem Kontakt stehen, dieselben Ziele anstreben.


Ik heb er al op gewezen dat we in onze dialoog, in de Trojka, maar ook in de manier waarop we als Commissie, Raad en Parlement nauw contact hierover houden, dezelfde doelen nastreven.

Ich habe ja schon in Aussicht gestellt, dass wir in Bezug auf den Dialog, auf die Troika, aber auch auf die Fragen, wie wir, Kommission, Rat und Parlament, miteinander umgehen, damit wir da in einem engem Kontakt stehen, dieselben Ziele anstreben.


Ik ben ervan overtuigd dat het van essentieel belang is dat we deze verklaring samen ondertekenen als een collectieve wilsdaad, en dat ook het Europees Parlement die verklaring ondertekent, samen met de lidstaten en de Commissie, om te bewijzen dat de Europese Unie en haar instellingen samenwerken aan het bereiken van dezelfde doelen.

Meiner Meinung nach ist es unabdingbar, dass wir diese Erklärung gemeinsam als eine kollektive Willenserklärung unterschreiben, und dass sie neben den Mitgliedstaaten und der Kommission auch vom Europäischen Parlament unterzeichnet wird als Beweis dafür, dass die Europäische Union und ihre Organe gemeinsam auf das gleiche Ziel hinarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie dezelfde doelen' ->

Date index: 2024-01-03
w