Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie die op bijzonder arrogante wijze » (Néerlandais → Allemand) :

Ook zal de Commissie onderzoeken op welke wijze integratieprocessen actiever kunnen bijdragen aan het voorkomen van maatschappelijke vervreemding en discriminatie van immigranten , waarbij zij in het bijzonder aandacht zal besteden aan jongeren en aan het in goede banen leiden van verscheidenheid, om te voorkomen dat personen zich op extreme wijze afzetten tegen de gastsamenleving.

Die Kommission wird ebenfalls untersuchen, wie Integrationsprozesse aktiver zur Verhinderung sozialer Entfremdung und Diskriminierung von Zuwanderern beitragen können, indem sie sich insbesondere auf die Jugend und die Steuerung der Vielfalt konzentrieren, um Extremfälle der Ablehnung seitens der Aufnahmegesellschaft zu vermeiden.


− Ik heb tegen de herbenoeming van Barroso aan het hoofd van de Europese Commissie gestemd omdat hij de voorbije vijf jaren als het ware symbool stond voor een Commissie die op bijzonder arrogante wijze en met misprijzen de democratische verwerping van het Verdrag van Lissabon naast zich neerlegde.

– (NL) Ich stimmte gegen die Wiederwahl von Herrn Barroso als Präsident der Europäischen Kommission, da er während der letzten fünf Jahre das Symbol einer Kommission war, die sich entschieden hatte, die demokratische Ablehnung des Vertrages von Lissabon zu ignorieren, und zwar in einer besonders verächtlichen und arroganten Art und Weise.


27. onderstreept de noodzaak van het bestrijden van illegale transporten van recycleerbare materialen en van afvalstoffen met grondstoffen daarin, in het bijzonder elektronische afvalstoffen die onder de richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (2002/96) vallen, door middel van het verbeteren van de wetgeving en de handhaving daarvan, en verzoekt de lidstaten hier prioriteit aan toe te kennen; ve ...[+++]

27. betont, dass die illegale Verbringung von recyclingfähigen Stoffen und von Abfällen mit wertvollen Rohstoffen, insbesondere von Elektronikabfällen gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte, bekämpft werden muss, indem die Rechtsvorschriften verbessert werden und die Durchsetzung dieser Richtlinie verstärkt wird, und fordert die Mitgliedstaaten auf, ihr Augenmerk dringend auf diese Aufgabe zu richten; fordert die Kommission auf, zu prüfen, wie durch eine stärkere Nutzung des Konzepts der Herstellervera ...[+++]


De Europese Raad verzoekt de Commissie in het bijzonder te onderzoeken op welke wijze de ontwikkeling van het migratiebeleid beter kan worden gekoppeld aan de uitvoering van de strategie na Lissabon.

Der Europäische Rat ersucht die Kommission insbesondere, Verfahren zu sondieren, mit denen die Weiterentwicklung der Migrationspolitik enger mit der Entwicklung der Post-Lissabon-Strategie verknüpft wird.


De eed van trouw aan het beginsel van de volstrekte onaantastbaarheid van de monopolies werd vandaag nog eens op arrogante wijze herhaald door de voorzitter van de Europese Commissie, de heer Barroso.

Die Treueschwüre auf den Grundsatz, Monopolen keinerlei Verantwortung aufzuerlegen, wurden heute durch den Präsidenten der Europäischen Kommission, Herrn Barroso, in arroganter Weise bekräftigt.


De herzieningen houden rekening met de evaluatieresultaten en met de verslagen van de Commissie, in het bijzonder om de wijze waarop de communautaire prioriteiten in aanmerking worden genomen, te versterken of aan te passen.

Bei dieser Revision ist den Ergebnissen der Bewertung und den Berichten der Kommission insbesondere mit dem Ziel Rechnung zu tragen, die Prioritäten der Gemeinschaft stärker oder anders zu berücksichtigen.


Ik wil hen bedanken voor het werk dat wij hebben verricht en voor de bijzonder positieve wijze waarop wij al deze tijd hebben samengewerkt. Ik wil tevens van de gelegenheid gebruik maken om de diensten van de Commissie te bedanken voor de voortreffelijke wijze waarop zij die samenwerking mogelijk hebben gemaakt en ondersteund. Natuurlijk gaat mijn dank ook uit naar de Raad, die onze vooruitgang mogelijk heeft gemaakt.

Ich möchte ihnen für die geleistete Arbeit, für die sehr positive Zusammenarbeit während der gesamten Zeit danken. Außerdem möchte ich die Gelegenheit nutzen, um den Diensten der Kommission meinen Dank für ihre erstklassige Arbeit auszusprechen, die diese Zusammenarbeit ermöglicht und befördert hat, und natürlich auch dem Rat, der es uns ermöglicht hat voranzukommen.


Ik wil hen bedanken voor het werk dat wij hebben verricht en voor de bijzonder positieve wijze waarop wij al deze tijd hebben samengewerkt. Ik wil tevens van de gelegenheid gebruik maken om de diensten van de Commissie te bedanken voor de voortreffelijke wijze waarop zij die samenwerking mogelijk hebben gemaakt en ondersteund. Natuurlijk gaat mijn dank ook uit naar de Raad, die onze vooruitgang mogelijk heeft gemaakt.

Ich möchte ihnen für die geleistete Arbeit, für die sehr positive Zusammenarbeit während der gesamten Zeit danken. Außerdem möchte ich die Gelegenheit nutzen, um den Diensten der Kommission meinen Dank für ihre erstklassige Arbeit auszusprechen, die diese Zusammenarbeit ermöglicht und befördert hat, und natürlich auch dem Rat, der es uns ermöglicht hat voranzukommen.


De Commissie steunt verschillende onderzoeksprojecten die verband houden met het doen herleven van stadscentra en wijken, het herstellen en opnieuw in gebruik nemen van verontreinigde en vervallen industrieterreinen, en het op duurzame wijze vernieuwen van stadsdelen zoals grote wooncomplexen. Ook onderzoek naar manieren om ongebreidelde stadsuitbreiding tegen te gaan, in het bijzonder door ruim ...[+++]

Die Kommission unterstützt verschiedene Forschungsprojekte zur Neubelebung von Stadtzentren und -vierteln, zur Sanierung und erneuten Nutzung kontaminierter Standorte und Industriebrachen, zur Nachrüstung von Stadtgebieten (z.B. großen Wohnsiedlungen) mit nachhaltigkeitsfördernden Technologien sowie über Möglichkeiten zur Eingrenzung der Zersiedelung der Landschaft, insbesondere durch die Integration der Flächennutzungs- und Verkehrsplanung (siehe Anhang 3).


1. De Commissie legt het Europees Parlement, de Raad en het Economisch en Sociaal Comité uiterlijk 1 januari 2009 en vervolgens om de vier jaar een verslag voor over de toepassing en de gevolgen van deze richtlijn, waarin zij in het bijzonder aandacht schenkt aan de concurrentiepositie van de markt van moderne en hedendaagse kunst in de Gemeenschap, in het bijzonder aan de positie van de Gemeenschap ten opzichte van belangrijke markten die het volgrech ...[+++]

(1) Die Kommission legt dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Wirtschafts- und Sozialausschuss spätestens bis 1. Januar 2009 und danach alle vier Jahre einen Bericht über die Durchführung und die Auswirkungen dieser Richtlinie vor, wobei besonders auf die Wettbewerbsfähigkeit des Marktes für moderne und zeitgenössische Kunst in der Gemeinschaft einzugehen ist, vor allem auf die Position der Gemeinschaft gegenüber den einschlägigen Märkten, die e ...[+++]




D'autres ont cherché : zal de commissie     bijzonder     welke wijze     commissie die op bijzonder arrogante wijze     verzoekt de commissie     lidstaten hier     richtlijn betreffende afgedankte     europese commissie     eens op arrogante     arrogante wijze     commissie     wijze     wij al deze     bijzonder positieve wijze     doen     duurzame wijze     vier     aan de wijze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie die op bijzonder arrogante wijze' ->

Date index: 2024-04-03
w