Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie diende het voorstel slechts kort » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie diende een voorstel in dat de lidstaten de rechtsgrond moet verschaffen voor de verplichte afname van biometrische kenmerken van visumaanvragers en een rechtskader moet bieden voor de manier waarop de lidstaten hun consulaire posten organiseren[35].

Die Kommission hat einen Vorschlag unterbreitet mit dem Ziel, für die Mitgliedstaaten eine Rechtsgrundlage zur Einführung der pflichtgemäßen Erfassung biometrischer Identifikatoren von Visa-Antragstellern zu schaffen und einen Rechtsrahmen für die Organisation der Konsulate der Mitgliedstaaten vorzugeben.


De Commissie diende op 8 juni 2011 een voorstel voor een richtlijn[77] in betreffende het recht op toegang tot een advocaat in strafprocedures en betreffende het recht op communicatie bij aanhouding om ervoor te zorgen dat iedere verweerder in een strafprocedure op dezelfde elementaire rechten kan rekenen, ongeacht zijn nationaliteit en het EU‑land waar de procedure plaatsvindt.

Die Kommission legte am 8. Juni 2011 einen Vorschlag für eine Richtlinie[77] über das Recht auf Rechtsbeistand in Strafverfahren und das Recht auf Kontaktaufnahme bei der Festnahme vor, um zu gewährleisten, dass jeder Beschuldigte in Strafverfahren denselben Grundstock von Rechten in Anspruch nehmen kann, unabhängig von seiner Nationalität und dem EU-Mitgliedstaat, in dem das Verfahren stattfindet.


De Commissie is voornemens om op korte termijn een nieuw voorstel voor een Tiende Richtlijn Vennootschapsrecht betreffende grensoverschrijdende fusies [22] in te dienen, alsmede een voorstel voor een Veertiende Richtlijn Vennootschapsrecht betreffende de verplaatsing van de zetel van de ene lidstaat naar de andere [23].

Die Kommission will in Kürze einen neuen Vorschlag für eine Zehnte Richtlinie über grenzübergreifende Unternehmenszusammenschlüsse [22] und einen Vorschlag für eine Vierzehnte Richtlinie über die Verlegung des Gesellschaftssitzes von einem Mitgliedstaat in einen anderen [23] vorlegen.


De Commissie diende haar voorstel voor een verordening tot vaststelling van een Europees nabuurschapsinstrument op 7 december 2011 in.

Die Kommission hat ihren Vorschlag für eine Verordnung zur Schaffung eines Europäischen Nachbarschaftsinstruments am 7. Dezember 2011 vorgelegt.


De Commissie diende het voorstel slechts kort geleden in, waardoor de Raad nog maar net begonnen is met het bestuderen ervan.

Da der Vorschlag der Kommission erst vor kurzer Zeit einging, hat die Prüfung durch den Rat gerade begonnen.


De Commissie diende haar voorstel voor een kader voor de onderhandelingen bij de Raad in op 22 juli.

Die Kommission legte dem Rat am 22. Juli ihren Vorschlag für einen Verhandlungsrahmen vor.


72. vindt het jammer dat de Commissie in haar verslag slechts kort melding maakt van de institutionele samenwerking met het Parlement en niet ingaat op de volgende verzoeken die door het Parlement in zijn resolutie van 10 maart 2009 zijn verwoord:

72. bedauert, dass die Kommission in ihrem Bericht nur kurz auf die interinstitutionelle Zusammenarbeit mit dem Parlament eingeht, und folgenden Anträgen, die das Parlament in seiner Entschließung vom 10. März 2009 gestellt hat, nicht entspricht:


72. vindt het jammer dat de Commissie in haar verslag slechts kort melding maakt van de institutionele samenwerking met het Parlement en niet ingaat op de volgende verzoeken die door het Parlement in zijn resolutie van 10 maart 2009 zijn verwoord:

72. bedauert, dass die Kommission in ihrem Bericht nur kurz auf die interinstitutionelle Zusammenarbeit mit dem Parlament eingeht, und folgenden Anträgen, die das Parlament in seiner Entschließung vom 10. März 2009 gestellt hat, nicht entspricht:


Vanuit het gezichtspunt van de Commissie zou het voorstel slechts moeten worden beschouwd als een eerste stap op de weg naar het voorkomen en oplossen van jurisdictiegeschillen in strafzaken en zou het uiteindelijk door een vollediger voorstel moeten worden vervangen.

Nach Ansicht der Kommission sollte der Vorschlag nur als erster Schritt der Vermeidung und Beilegung von Kompetenzkonflikten im Bereich von Strafverfahren angesehen und anschließend durch einen tiefer greifenden Vorschlag ersetzt werden.


De Commissie diende in maart een gewijzigd voorstel in voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake de bescherming van werknemers tegen de risico's van blootstelling aan carcinogene en mutagene stoffen op het werk, waarover het EP in september in eerste lezing advies heeft uitgebracht.

Die Kommission legte im März einen geänderten Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zum Schutz der Arbeitnehmer gegen Gefährdung durch Karzinogene oder Mutagene bei der Arbeit vor und das EP nahm im September seine einschlägige Stellungnahme in erster Lesung an.




D'autres ont cherché : commissie     commissie diende     rechtsgrond     diende een voorstel     voorstel     betreffende het recht     tiende     nieuw voorstel     korte     diende haar voorstel     commissie diende het voorstel slechts kort     vindt     parlement en     verslag slechts     verslag slechts kort     zou het voorstel     voorstel slechts     lezing advies heeft     gewijzigd voorstel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie diende het voorstel slechts kort' ->

Date index: 2023-12-21
w