Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie dienen passende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de Commissie richt,voor zover nodig,passende richtlijnen aan...

die Kommission richtet erforderlichenfalls geeignete Richtlinien an...


Groep van deskundigen die de Commissie van advies moet dienen over de strategie inzake ongevallen in de vervoersector

Sachverständigengruppe zur Beratung der Kommission bei der Festlegung einer Strategie auf dem Gebiet von Unfällen im Verkehrssektor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de consumenten en de commerciële belangen van de marktdeelnemers te beschermen dienen producten die niet van gezonde handelskwaliteit zijn in de zin van Verordening (EG) nr. 800/1999 van de Commissie van 15 april 1999 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen van het stelsel van restituties bij uitvoer voor landbouwproducten , uiterlijk bij de eerste afzet ervan van de specifieke voorzieningsregelingen te worden uitgesloten, en dienen passende maatregel ...[+++]

Zum Schutz der Verbraucher und der wirtschaftlichen Interessen der Marktteilnehmer sind von den Sonderregelungen für die Versorgung diejenigen Erzeugnisse auszuschließen, die nicht spätestens beim ersten Inverkehrbringen von gesunder und handelsüblicher Qualität im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 800/1999 der Kommission vom 15. April 1999 über gemeinsame Durchführungsvorschriften für Ausfuhrerstattungen bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen sind; außerdem sind geeignete Maßnahmen für den Fall vorzusehen, dass diese Vorschrift nicht ei ...[+++]


Overeenkomstig zijn conclusies van 1997 verzoekt de Raad de Commissie om passende voorstellen in te dienen voor een evenwichtiger verdeling van de kosten van overeenkomsten, door de regeling voor de betaling van vergunningsrechten door de reders op een niet-discriminerende wijze te verruimen alsmede om de kosten/batenverhouding van de overeenkomsten te verbeteren.

Entsprechend seinen Schlussfolgerungen von 1997 fordert der Rat die Kommission auf, Vorschläge zur gleichmäßigeren Verteilung der Kosten für die Abkommen (Erhöhung der von den Schiffseignern zu entrichtenden Gebühren für alle) und zur Verbesserung des Kosten-Nutzen-Faktors der Abkommen zu unterbreiten.


Overeenkomstig de rechtspraak van het Hof van Justitie en in samenwerking met de Commissie dienen de lidstaten te onderzoeken, hoe binnen de voor de coördinatie van het spectrum bevoegde internationale organisaties een passende vertegenwoordiging van de gemeenschappelijke belangen van de Unie op efficiënte wijze mogelijk kan worden gemaakt en dienen zij het onderzoeksresultaat onverwijld uit te voeren.

Die Mitgliedstaaten sollten in Übereinstimmung mit der Rechtsprechung und in Zusammenarbeit mit der Kommission prüfen, wie in internationalen Frequenzkoordinierungsgremien eine angemessene Vertretung gemeinschaftlicher Interessen der Union effizient ermöglicht werden kann, und das Prüfergebnis zügig umsetzen.


20. is van mening dat de bijdragen van agentschappen in operationele en meetbare termen in hun werkprogramma's dienen te worden uitgedrukt en dat daarbij de normen voor interne controle van de Commissie op passende wijze in acht dienen te worden genomen;

20. ist der Ansicht, dass in den Arbeitsprogrammen der Agenturen deren Beiträge operational und messbar formuliert sein sollten und dass die internen Kontrollnormen der Kommission gebührend berücksichtigt werden sollten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(20) De Commissie dienen passende bevoegdheden en middelen te worden verleend opdat zij kan voldoen aan haar verplichting de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk visserijbeleid door de lidstaten te controleren en te evalueren.

(20) Damit die Kommission ihrer Verpflichtung nachkommen kann, die Durchführung der Gemeinsamen Fischereipolitik durch die Mitgliedstaaten zu überwachen und zu beurteilen, muss sie mit entsprechenden Befugnissen und Mitteln ausgestattet werden.


(20) De Commissie dienen passende bevoegdheden te worden verleend opdat zij kan voldoen aan haar verplichting de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk visserijbeleid door de lidstaten te controleren en te evalueren.

(20) Damit sie ihrer Verpflichtung nachkommen kann, die Durchführung der Gemeinsamen Fischereipolitik durch die Mitgliedstaaten zu überwachen und zu beurteilen, muss die Kommission mit entsprechenden Befugnissen ausgestattet werden.


Er dienen passende maatregelen te worden genomen — die in verhouding staan tot de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen — om de effectiviteit van zowel de verleende financiële steun als van de benutting van deze middelen te bewaken, teneinde onregelmatigheden en fraude tegen te gaan, en de nodige stappen moeten worden gezet om verloren gegane, ten onrechte betaalde of onjuist gebruikte middelen te recupereren in overeenstemming met Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002, Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie, Verordening (EG, E ...[+++]

Zur Verhinderung von Unregelmäßigkeiten und Betrug sollten dem Umfang der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften angemessene Maßnahmen zur Überwachung sowohl der Wirksamkeit der finanziellen Unterstützung wie auch der wirksamen Nutzung dieser Mittel ergriffen werden, und es sollten die notwendigen Schritte unternommen werden, um entgangene, zu Unrecht gezahlte oder nicht ordnungsgemäß verwendete Beträge gemäß der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002, der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002, der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2988/95 des Rates vom 18. Dezember 1995 über den Schutz der finanziellen Interessen der Europ ...[+++]


is van mening dat de werkmethoden van de Commissie derhalve moeten worden aangepast, mede door middel van een afzonderlijke eenheid voor de regelgevingseffectbeoordeling (REB) bij de Commissie, en de invoering van de beoordeling van effecten van belangrijke teksten; dat het in het verslag-Mandelkern gedane voorstel dat belangrijke amendementen van het Europees Parlement op een voorstel van de Commissie, waar passend in samenwerking met de Commissie, een REB dienen te bevatt ...[+++]

Die Arbeitsmethoden der Kommission sollten entsprechend angepasst werden, wobei auch ein Referat für die Folgenabschätzung von Rechtsvorschriften (Regulatory Impact Assessment RIA) in der Kommission befasst und die Folgenabschätzung von wichtigen Texten eingeführt werden sollte (Streichung). Der Vorschlag im Mandelkernbericht, wonach umfangreichere Änderungen des Europäischen Parlaments an einem Vorschlag der Kommission, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit der Kommission, eine RIA beinhalten sollten, ist nicht akzeptabel, da er auf e ...[+++]


De Raad, het Parlement en de Commissie dienen passende afspraken te maken over verkiezingswaarnemingsmissies.

- Der Rat, das Parlament und die Kommission sollten geeignete Vereinbarungen über Wahlbeobachtungsmissionen treffen.


Ook bij belangrijke met een vergadering van het toezichtcomité samenhangende evenementen, bijvoorbeeld een samenkomst op hoog niveau of een plechtige opening, dienen passende regelingen te worden getroffen, waarvan de diensten van de Commissie en de vertegenwoordiging van de Commissie in de lidstaat in kennis moeten worden gesteld.

Geeignete Vorkehrungen sind auch anläßlich bedeutender Veranstaltungen im Zusammenhang mit den Sitzungen der Begleitausschüsse, wie beispielsweise Begegnungen auf hoher Ebene oder Einweihungen, vorzusehen, wovon die Kommission und ihre Vertretungen in den Mitgliedstaaten zu unterrichten sind.




Anderen hebben gezocht naar : commissie dienen passende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie dienen passende' ->

Date index: 2023-02-05
w