Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie dient derhalve onverwijld » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie dient derhalve onverwijld stappen te ondernemen ten aanzien van het derde land. Zij moet verslag uitbrengen bij het Europees Parlement en de Raad en de mogelijkheid hebben om op elk moment aan de Raad voor te stellen om te besluiten tot de voorlopige herinvoering van de visumplicht ten aanzien van de onderdanen van het betrokken derde land.

Außerdem empfiehlt es sich, dass die Kommission umgehend Demarchen bei dem betreffenden Drittland unternimmt, dem Europäischen Parlament und dem Rat berichtet und dem Rat jederzeit einen vorübergehenden Beschluss zur Wiederherstellung der Visumpflicht für die Staatsangehörigen dieses Drittlands vorschlagen kann.


De Commissie dient derhalve onverwijld stappen te ondernemen ten aanzien van het derde land. Zij moet verslag uitbrengen aan de Raad en het Parlement en de mogelijkheid hebben om op elk moment aan de Raad voor te stellen om te besluiten tot de voorlopige herinvoering van de visumplicht ten aanzien van de onderdanen van het betrokken derde land.

Außerdem empfiehlt es sich, dass die Kommission umgehend Demarchen bei dem betreffenden Drittland unternimmt, dem Rat und dem Parlament berichtet und diesem jederzeit einen vorübergehenden Beschluss zur Wiederherstellung der Visumpflicht für die Staatsangehörigen dieses Drittlands vorschlagen kann.


De Commissie dient derhalve onverwijld stappen te ondernemen ten aanzien van het derde land. Zij moet verslag uitbrengen bij het Europees Parlement en de Raad en de mogelijkheid hebben om op elk moment aan de Raad voor te stellen om te besluiten tot de voorlopige herinvoering van de visumplicht ten aanzien van de onderdanen van het betrokken derde land.

Außerdem empfiehlt es sich, dass die Kommission umgehend Demarchen bei dem betreffenden Drittland unternimmt, dem Europäischen Parlament und dem Rat berichtet und diesem jederzeit einen vorübergehenden Beschluss zur Wiederherstellung der Visumpflicht für die Staatsangehörigen dieses Drittlands vorschlagen kann.


De Commissie dient derhalve maatregelen te nemen om haar beheer ten aanzien van deze drie aspecten te verbeteren.

Infolgedessen sollte die Kommission Schritte ergreifen, um ihr Management bezüglich dieser drei Aspekte zu verbessern.


De Commissie dient derhalve de bevoegdheid te krijgen om uitvoeringsmaatregelen aan te nemen, zoals bepaalde criteria om uit te maken of situaties een laag dan wel een hoog risico opleveren en derhalve vereenvoudigde "ken-uw-cliënt"-procedures volstaan of juist uitgebreide kennis van de cliënt wenselijk is, mits deze de essentiële elementen van deze richtlijn niet wijzigen en mits de Commissie handelt overeenkomstig de daarin neergelegde beginselen, na raadpleging van het Comité voor de voorkoming van het witwasse ...[+++]

Die Kommission sollte daher ermächtigt werden, nach Anhörung des Ausschusses zur Verhinderung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung Durchführungsmaßnahmen zu erlassen, etwa bestimmte Kriterien zur Ermittlung von Situationen mit geringem bzw. hohem Risiko, in denen ein vereinfachtes Verfahren zur Identitätsfeststellung ausreichen könnte bzw. in denen eine verstärkte Sorgfaltspflicht angemessen wäre, sofern durch diese Maßnahmen die wesentlichen Bestandteile dieser Richtlinie nicht geändert werden und die Kommission gemäß den darin festgelegten Gru ...[+++]


In het geval van het Verenigd Koninkrijk is de voor het budgettaire toezicht relevante periode evenwel het begrotingsjaar, dat loopt van 1 april tot 31 maart. Uit de prognose van de Commissie en officiële berichten van de Britse autoriteiten blijkt dat het tekort tijdens het begrotingsjaar 2003-04 meer dan 3% van het BBP heeft bedragen. De Commissie dient derhalve een verslag over het bestaan van een buitensporig tekort (artikel 104, lid 3) op te stellen.

Im Falle des Vereinigten Königreichs wird bei der haushaltspolitischen Überwachung das vom 1. April bis 31. März reichende Haushaltsjahr zugrunde gelegt. Die Kommissionsprognose und die amtlichen Schätzungen der britischen Behörden deuten darauf hin, dass das Defizit im Haushaltsjahr 2003-04 über 3 % des BIP betrug. Die Kommission muss daher einen Bericht über das Vorliegen eines übermäßigen Defizits (Artikel 104 Absatz 3) erstellen.


De Commissie dient derhalve de bevoegdheid te krijgen om uitvoeringsmaatregelen vast te stellen, met dien verstande dat deze geen wijziging van de essentiële onderdelen van deze richtlijn met zich mee mogen brengen en dat de Commissie conform de in deze richtlijn neergelegde beginselen dient op te treden na raadpleging van het bij Besluit 2001/528/EG van de Commissie van 6 juni 2001 ingestelde Europees Comité voor het effectenbedrijf .

Die Kommission sollte folglich befugt sein, Durchführungsmaßnahmen zu erlassen, sofern diese die wesentlichen Bestandteile dieser Richtlinie nicht verändern und die Kommission gemäß den in dieser Richtlinie festgeschriebenen Grundsätzen nach Anhörung des Europäischen Wertpapierausschusses, der durch den Beschluss 2001/528/EG der Kommission vom 6. Juni 2001 zur Einsetzung des Europäischen Wertpapierausschusses eingesetzt wurde, handelt.


Derhalve dient er meer vaart te worden gezet achter het initiatief van de Commissie en de Lid-Staten betreffende "sectoriële ontwikkelingsprogramma's", en dienen deze programma's geleidelijk te worden uitgebreid ; terwijl de aandacht vooral dient uit te gaan naar de landen die bij wijze van proef deelnemen aan coördinatie in het kader van "Horizon 2000", is anderzijds ook nauwe samenwerking met de andere donors, en met name met de Wereldbank, noodzake ...[+++]

Es ist daher notwendig, die von der Kommission und den Mitgliedstaaten im Hinblick auf "sektorale Entwicklungsprogramme" eingeleitete Initiative zu beschleunigen und schrittweise auszudehnen; zur Durchführung dieses Konzepts wird neben der Konzentration auf die Länder, die bei der Koordinierung im Rahmen von "Horizont 2000" eine Pilotfunktion haben, auch die enge Zusammenarbeit mit anderen Gebern, insbesondere mit der Weltbank, erforderlich sein; e) die Überlegungen hinsichtlich der menschlichen und sozialen Entwicklung - einschließ ...[+++]


1. de ontwikkelingsfase van het GALILEO-project in te leiden, en stemt hij derhalve in met het voorstel voor een verordening van de Raad tot oprichting van een gemeenschappelijke onder-neming GALILEO, waarin de Commissie wordt verzocht de gemeenschappelijke onder-neming in samenwerking met het Europees Ruimte-Agentschap onverwijld op te richten, in overeenstemming met die verordening;

die Entwicklungsphase des GALILEO-Vorhabens einzuleiten und daher den Vorschlag für eine Verordnung des Rates betreffend das gemeinsame Unternehmen GALILEO anzunehmen, und fordert die Kommission auf, das gemeinsame Unternehmen entsprechend dieser Verordnung in Zusammenarbeit mit der Europäischen Weltraumorganisation unverzüglich zu gründen;


Deze delegaties verzoeken de Commissie derhalve om overeenkomstig de comitologieprocedure van Richtlijn 90/220/EEG onverwijld een voorstel in te dienen voor de effectieve uitvoering van de beginselen betreffende traceerbaarheid en etikettering van GGO's.

Diese Delegationen ersuchen die Kommission daher, im Wege des in der Richtlinie 90/220/EWG vorgesehenen Ausschußverfahrens dringend einen Vorschlag zur effizienten Durchführung der Bestimmungen über die Kennzeichnung und Rückverfolgbarkeit von GVO zu unterbreiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie dient derhalve onverwijld' ->

Date index: 2021-07-01
w