Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie dient derhalve zoveel " (Nederlands → Duits) :

De Commissie dient derhalve zoveel mogelijk – uitgaande van de mechanismen en beginselen die in de aanstaande Small Business Act zijn vastgesteld – vereenvoudigde systemen uit te werken voor de uit deze verordening voortvloeiende verplichtingen voor KMO's zonder het doel van de verordening in gevaar te brengen, en de KMO's goede alternatieven te bieden om hen toe te laten hun werkzaamheden conform de Gemeenschapswetgeving uit te voeren.

Deshalb sollte die Kommission in möglichst großem Umfang und auf der Grundlage der in dem noch zu verabschiedenden "Small Business Act" aufgeführten Mechanismen und Grundsätze vereinfachte Regelungen für die Verpflichtungen von KMU aufgrund dieser Verordnung ausarbeiten, ohne die Zielsetzung der Verordnung aufs Spiel zu setzen, und für KMU gangbare Alternativen aufzeigen, durch die sie im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht tätig sein können.


De Commissie dient derhalve zoveel mogelijk – uitgaande van de mechanismen en beginselen die in de aanstaande Small Business Act zijn vastgesteld – vereenvoudigde systemen uit te werken voor de uit deze verordening voortvloeiende verplichtingen voor KMO's zonder het doel van de verordening in gevaar te brengen, en de KMO's goede alternatieven te bieden om hen toe te laten hun werkzaamheden conform de Gemeenschapswetgeving uit te voeren.

Deshalb sollte die Kommission in möglichst großem Umfang und auf der Grundlage der in dem noch zu verabschiedenden "Small Business Act" aufgeführten Mechanismen und Grundsätze vereinfachte Regelungen für die Verpflichtungen von KMU aufgrund dieser Verordnung ausarbeiten, ohne die Zielsetzung der Verordnung aufs Spiel zu setzen, und für KMU gangbare Alternativen aufzeigen, durch die sie im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht tätig sein können.


De Commissie dient derhalve zoveel mogelijk – uitgaande van de mechanismen en beginselen die in de aanstaande Small Business Act zijn vastgesteld – vereenvoudigde systemen uit te werken voor de uit deze verordening voortvloeiende verplichtingen voor KMO's zonder het doel van de verordening in gevaar te brengen, en deze ondernemingen goede alternatieven te bieden om hun werkzaamheden conform de Europese wetgeving uit te voeren.

Deshalb sollte die Kommission in möglichst großem Umfang und auf der Grundlage der in dem noch zu verabschiedenden „Small Business Act“ aufgeführten Mechanismen und Grundsätze vereinfachte Regelungen für die Verpflichtungen von KMU aufgrund dieser Verordnung ausarbeiten, ohne die Zielsetzung der Verordnung aufs Spiel zu setzen, und für diese Unternehmen gangbare Alternativen aufzeigen, durch die sie im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht tätig sein können.


Het gebruik van pesticiden in dergelijke gebieden dient derhalve zoveel mogelijk te worden beperkt of, waar passend, achterwege te worden gelaten.

Der Einsatz von Pestiziden in solchen Gebieten ist daher so weit wie möglich zu verringern oder gegebenenfalls ganz einzustellen.


Het gebruik van pesticiden in dergelijke gebieden dient derhalve zoveel mogelijk te worden beperkt of, waar passend, achterwege te worden gelaten.

Der Einsatz von Pestiziden in solchen Gebieten ist daher so weit wie möglich zu verringern oder gegebenenfalls ganz einzustellen.


De Commissie dient derhalve maatregelen te nemen om haar beheer ten aanzien van deze drie aspecten te verbeteren.

Infolgedessen sollte die Kommission Schritte ergreifen, um ihr Management bezüglich dieser drei Aspekte zu verbessern.


In het geval van het Verenigd Koninkrijk is de voor het budgettaire toezicht relevante periode evenwel het begrotingsjaar, dat loopt van 1 april tot 31 maart. Uit de prognose van de Commissie en officiële berichten van de Britse autoriteiten blijkt dat het tekort tijdens het begrotingsjaar 2003-04 meer dan 3% van het BBP heeft bedragen. De Commissie dient derhalve een verslag over het bestaan van een buitensporig tekort (artikel 104, lid 3) op te stell ...[+++]

Im Falle des Vereinigten Königreichs wird bei der haushaltspolitischen Überwachung das vom 1. April bis 31. März reichende Haushaltsjahr zugrunde gelegt. Die Kommissionsprognose und die amtlichen Schätzungen der britischen Behörden deuten darauf hin, dass das Defizit im Haushaltsjahr 2003-04 über 3 % des BIP betrug. Die Kommission muss daher einen Bericht über das Vorliegen eines übermäßigen Defizits (Artikel 104 Absatz 3) erstellen.


Wanneer het om corrigerende maatregelen gaat, kan de Commissie opmerkingen maken waarmee de nationale regelgevende instantie voor telecommunicatie zoveel mogelijk rekening dient te houden; een voorstel om de Commissie meer toezicht te geven over maatregelen ligt nog ter tafel bij het Europees Parlement en de Raad (IP/07/1677).

Handelt es sich dagegen um Abhilfemaßnahmen, kann die Kommission Stellungnahmen abgeben, denen die nationale Regulierungsbehörde weitestgehend Rechnung tragen muss. Ein Vorschlag zur Erweiterung der Aufsicht der Kommission über die Abhilfemaßnahmen befindet sich noch im Gesetzgebungsverfahren im Europäischen Parlament und im Rat (IP/07/1677).


Het was derhalve aan de Commissie om Schneider overeenkomstig artikel 8, lid 4, van de concentratieverordening te gelasten om zich af te scheiden van Legrand volgens een bepaald tijdschema en bepaalde regels zodat weer een daadwerkelijke mededinging tot stand kwam, en daarbij zoveel mogelijk rekening te houden met de belangen van beide ondernemingen.

Die Kommission musste somit gemäß Artikel 8 Absatz 4 der Fusionskontrollverordnung Schneider auferlegen, sich von Legrand innerhalb einer Frist und nach Modalitäten zu trennen, die sowohl einen wirksamen Wettbewerb wiederherstellen als auch den Interessen der beiden Gesellschaften am besten dienen.


Het spreekt derhalve vanzelf dat de Commissie, in het kader van de interinstitutionele dialoog die zich ontwikkelt, zoveel mogelijk rekening zal houden met de opmerkingen die het Europese Parlement over deze tekst zal willen formuleren. Om die reden verzoekt de Commissie overigens de Raad om het standpunt van het Europese Parlement en van het Economisch en Sociaal Comité ten aanzien van haar voorstel te vragen.

Im Rahmen des bevorstehenden Dialogs mit den anderen Gemeinschaftsorganen wird die Kommission daher den Bemerkungen des Europäischen Parlaments zu ihrem Vorschlag besondere Beachtung schenken. Deswegen fordert die Kommission im übrigen den Rat auf, die Stellungnahme des Europäischen Parlaments und des Wirtschafts- und Sozialausschusses zu ihrem Vorschlag einzuholen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie dient derhalve zoveel' ->

Date index: 2024-06-27
w