Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie diepgaand onderzoek gedaan naar griekse » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel het verslag over de parlementaire enquête nooit is afgemaakt, heeft de Commissie nauwkeurig onderzoek gedaan naar de redenen voor de vertraagde uitvoering van het project en de voorgestelde afrondingsstrategie voor dit project.

Während der Bericht über die öffentliche Anhörung nie fertiggestellt wurde, prüfte die Kommission sorgfältig die Gründe für die schleppende Durchführung des Vorhabens und der zur Vervoll ständigung des Vorhabens Mini-CTC vorgeschlagenen Zusatzstrategie.


Sinds de lancering van de strategie voor de digitale eengemaakte markt in mei 2015 heeft de Commissie grondig onderzoek gedaan naar de maatschappelijke en economische rol van deze nieuwe spelers.

Seit der Einführung der Strategie für einen digitalen Binnenmarkt im Mai 2015 hat die Kommission eine umfassende Bewertung der sozialen und wirtschaftlichen Bedeutung dieser neuen Akteure durchgeführt.


Zoals bekend heeft de Commissie diepgaand onderzoek gedaan naar Griekse statistische gegevens over verschillende jaren.

Wie allseits bekannt ist, hat die Kommission die griechischen Statistiken mehrere Jahre lang eingehend untersucht.


Staatssteun: Commissie opent diepgaand onderzoek naar fiscale behandeling van Inter IKEA door Nederland // Brussel, 18 december 2017

Staatliche Beihilfen: Kommission leitet eingehende Prüfung der steuerlichen Behandlung von Inter IKEA in den Niederlanden ein // Brüssel, 18. Dezember 2017


Concentraties: Commissie leidt diepgaand onderzoek in naar voorgenomen acquisitie van NXP door Qualcomm // Brussel, 9 juni 2017

Fusionen: Kommission leitet eingehende Untersuchung des vorgeschlagenen Erwerbs von NXP durch Qualcomm ein // Brüssel, 9. Juni 2017


8. verzoekt de Commissie diepgaander onderzoek te doen naar de toepassing van het evenredigheidsbeginsel, met name ten aanzien van het gebruik van de artikelen 290 en 291 VWEU inzake gedelegeerde en uitvoeringshandelingen;

8. fordert die Kommission auf, die Überprüfung der Anwendung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit zu verstärken, insbesondere hinsichtlich der Anwendung der Artikel 290 und 291 AEUV über delegierte Rechtsakte und Durchführungsrechtsakte;


Staatssteun: Commissie begint diepgaand onderzoek naar mogelijke steun voor Belgische glasproducent Ducatt // Brussel, 19 mei 2016

Staatliche Beihilfen: Kommission eröffnet eingehende Untersuchung zu mutmaßlicher Beihilfe zugunsten des belgischen Glasherstellers Ducatt // Brüssel, 19. Mai 2016


13. verzoekt de Commissie diepgaander onderzoek te doen naar de verschillen van de mate waarin de professionele dienstverleners in de onderscheidene lidstaten de markt hebben opengesteld en naar de verwachte gevolgen van het volledig wegwerken van onnodige belemmeringen voor de mededinging, met inbegrip van een beoordeling van de verwachte gevolgen voor de professionele sectoren die over beperkte middelen beschikken en die uitsluitend werkzaam zijn in bepaalde regio's;

13. fordert die Kommission auf, gründlicher zu untersuchen, welche Unterschiede zwischen den verschiedenen Berufsgruppen in den einzelnen Mitgliedstaaten in Bezug auf den Grad der Marktöffnung bestehen und welche Auswirkungen die vollständige Beseitigung von unnötigen Wettbewerbshindernissen, unter anderem auch für Berufszweige hätte, die über wenig Mittel verfügen oder auf bestimmte geografische Gebiete beschränkt sind;


12. verzoekt de Commissie diepgaand onderzoek te doen naar de sluiting van bedrijven na de toekenning van financiële steun van de Gemeenschap en naar bedrijfsverplaatsingen in de Europese Unie en de gevolgen daarvan op economisch, sociaal en planologisch gebied, en om ruchtbaarheid te geven aan de uitkomsten van deze studie en de conclusies die daaruit getrokken kunnen worden;

12. fordert die Kommission auf, eine umfassende Studie über die Schließung von Betrieben nach Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen und über Betriebsverlagerungen in der Europäischen Union sowie über deren Folgen auf den Ebenen Wirtschaft, Gesellschaft und Raumordnung anzufertigen, und eine Mitteilung über die Ergebnisse dieser Studie und die daraus zu ziehenden Schlüsse vorzulegen;


9. verzoekt de Commissie diepgaand onderzoek te doen naar de gevolgen van de aquacultuur en de industriële visserij voor het milieu en deze beide sectoren bij de herziening van het GVB te betrekken, daar deze in het Groenboek over de toekomst van het GVB nauwelijks ter sprake komen;

9. fordert von der Kommission die Durchführung einer eingehenden Studie über die Umweltauswirkungen der Aquakultur und der industriellen Fischerei sowie die Einbeziehung dieser beiden Sektoren, die im Grünbuch über die Zukunft der GFP kaum erwähnt werden, in die Revision der GFP;


w