Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie dit proces uiterlijk begin » (Néerlandais → Allemand) :

45. is verheugd over de verhoogde kredietverlening aan kmo's van de banken door de opleving van de securisatiemarkt voor kmo's die met het nieuwe ABS-initiatief van de EIB-groep teweeg is gebracht; nodigt de EIB uit om een marktanalyse uit te voeren met het oog op een betere afstemming van dit product van de EIB op de behoeften van de betrokkenen; is ingenomen met de verhoging van de kredietverleningscapaciteit van het EIF door een kapitaalverhoging en de uitbreiding van zijn mandaat en verzoekt de EIB en de Commissie dit proces uiterlijk begin volgend jaar af te ronden;

45. begrüßt die verbesserten Bankdarlehen für KMU durch die Wiederbelebung des KMU-Verbriefungsmarktes durch die neue ABS-Initiative der EIB-Gruppe; fordert die EIB auf, eine Marktanalyse zur Verfügung zu stellen, um dieses Angebot der EIB besser an die Bedürfnisse der Interessenvertreter anzupassen; begrüßt die Verbesserung der Kreditkapazität des EIF durch eine Kapitalaufstockung und eine Ausweitung des Mandats und fordert die EIB und die Kommission auf, den Prozess bis Anfang nächsten Jahres abzuschließen;


Volgens de gezamenlijke verklaring die op de top werd aangenomen, zou de Europese Commissie uiterlijk begin maart 2016 het tweede voortgangsverslag over de Turkse implementatie van het stappenplan voor visumliberalisering moeten indienen.

In der auf dem Gipfeltreffen vereinbarten gemeinsamen Erklärung wurde die Europäische Kommission aufgefordert, spätestens Anfang März einen zweiten Bericht über die Fortschritte der Türkei bei der Umsetzung des Fahrplans vorzulegen.


C. overwegende dat de Commissie extra controleverslagen zal indienen over de stand van de voorbereidingen voor het EU-lidmaatschap van Bulgarije en Roemenië die uiterlijk begin oktober 2006 moeten worden gepubliceerd,

C. in der Erwägung, dass die Kommission spätestens Anfang Oktober 2006 zusätzliche Monitoring-Berichte zum Stand der Beitrittsvorbereitungen Bulgariens und Rumäniens vorlegen wird,


De Commissie zal de vorderingen van beide landen uiterlijk begin oktober opnieuw bezien.

Spätestens Anfang Oktober dieses Jahres wird die Kommission die Fortschritte der beiden Länder erneut prüfen.


"Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie zullen blijven samenwerken om de basisbesluiten vóór eind 2003, zoniet uiterlijk begin 2004 vast te stellen.

"Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission werden ihre Zusammenarbeit fortsetzen, damit die Basisrechtsakte vor Ende 2003 oder spätestens sehr früh im Jahr 2004 angenommen werden können.


D. overwegende dat in het strategiedocument en het periodiek verslag van de Commissie over de vorderingen van Roemenië en Bulgarije op de weg naar toetreding van 5 november 2003 wordt bepaald dat uiterlijk begin 2004 een financieel kader voor de toetreding van Roemenië en Bulgarije moet zijn vastgesteld;

D. in der Erwägung, dass das von der Kommission am 5. November vorgelegte Strategiepapier und ihr Bericht über die Fortschritte Bulgariens und Rumäniens auf dem Weg zum Beitritt vorsieht, dass spätestens Anfang 2004 ein Finanzrahmen für den Beitritt von Bulgarien und Rumänien festgelegt werden sollte,


41. verzoekt de Commissie de niveaus van concentratie in de media in Europa te volgen en uiterlijk begin 2004 een geactualiseerd Groenboek over deze kwestie op te stellen;

41. fordert die Kommission auf, das Niveau der Medienkonzentration in Europa zu überprüfen und bis Anfang 2004 ein aktualisiertes Grünbuch zu dieser Frage zu erstellen;


Op basis van de reacties die zij ontvangt, zal de Commissie conclusies voorleggen en eventueel - uiterlijk begin 2003 - een nieuwe bijdrage leveren met het oog op de komende verdragsherziening.

Die Kommission wird auf der Grundlage der bei ihr eingegangen Reaktionen Schlussfolgerungen vorlegen und gegebenenfalls - spätestens zu Beginn 2003 - einen neuen Beitrag im Hinblick auf die anstehende Vertragsreform einbringen.


Om deze termijn te halen, dient de Commissie haar voorstel voor een nieuw regelgevingskader uiterlijk begin 2002 in te dienen.

Damit diese Frist eingehalten werden kann, sollte die Kommission ihren Vorschlag für einen neuen Regelungsrahmen spätestens bis Anfang 2002 vorlegen.


3. Indachtig de conclusies van de Europese Raad van Helsinki inzake milieu en duurzame ontwikkeling, waarin onder meer nota wordt genomen van de algemene evaluatie van het vijfde milieuactieprogramma en de Commissie wordt verzocht uiterlijk eind 2000 een voorstel voor het zesde milieuactieprogramma op te stellen; indachtig het lopende proces van de integratie van de milieudimensie in andere in die conclusies aan de orde gestelde beleidsgebieden;

angesichts der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Helsinki betreffend die Umwelt und nachhaltige Entwicklung, in denen der Europäische Rat unter anderem die Gesamtbewertung des Fünften Umweltaktionsprogramms zur Kenntnis genommen und die Kommission ersucht hat, bis Ende des Jahres 2000 einen Vorschlag für ein Sechstes Umweltaktionsprogramm vorzulegen, sowie angesichts des laufenden Prozesses der in diesen Schlußfolgerungen genannten Einbeziehung der Umweltdimension in andere Politikbereiche;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie dit proces uiterlijk begin' ->

Date index: 2022-07-27
w