Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie doet eveneens haar » (Néerlandais → Allemand) :

De raadpleging helpt de Commissie niet alleen haar rapportageverplichtingen na te komen, maar sluit ook aan bij de beleidslijnen van de Commissievoorzitter, waarin staat dat de Commissie de bevordering van investeringen, groei en banen centraal moet stellen, bij het Investeringsplan van de EU (IP/14/2128), dat erop gericht is in Europa een beter investeringsklimaat tot stand te brengen, met name voor het midden- en kleinbedrijf en voor infrastructuurprojecten, en bij het streven van de Commiss ...[+++]

Die Konsultation unterstützt die Kommission nicht nur in ihren Berichtspflichten, sondern steht auch im Einklang mit dem Schwerpunkt der Kommission auf dem Gebiet von Arbeitsplätzen, Wachstum und Investitionen, so wie sie in den politischen Leitlinien des Präsidenten dargelegt sind, sowie mit dem EU-Investitionsplan (IP/14/2128), mit dem das Umfeld für Investitionen in Europa, einschließlich vor allem für KMU und Infrastrukturprojekte, verbessert wird, und mit dem Engagement der Kommission für eine bessere Rechtsetzung (IP/15/4988), so dass die EU-Rechtsvorschriften ihrem eigentlichen Ziel, d. h. der Vermeidung ...[+++]


De Commissie doet echter haar uiterste best om op haar websites zo veel mogelijk informatie in zo veel mogelijk talen te verstrekken.

Sie bemüht sich jedoch nach Kräften, möglichst viele Informationen in möglichst vielen Sprachen anzubieten.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]

Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 beziehungsweise Artikel 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG; das Verfahren bei Vertragsverletz ...[+++]


De Commissie doet op haar beurt ook haar werk en wij zullen alle teksten die van ons worden verwacht om de aanbevelingen van de G20 ten uitvoer te leggen dan ook voor het einde van komend voorjaar bij u en de Raad hebben ingediend.

Die Kommission tut ihrerseits ihre Arbeit und wird so verfahren, dass wir Ihnen und dem Rat bis Ende des nächsten Frühjahrs alle von uns erwarteten Texte zur Umsetzung der Empfehlungen der G20 vorgelegt haben.


De Commissie doet eveneens haar best om ervoor te zorgen dat de lidstaten de goedgekeurde anti-discriminatieregelgeving volledig en op de juiste wijze implementeren, en voert programma’s en initiatieven uit die bijdragen aan de strijd tegen racisme en xenofobie, zoals bijvoorbeeld 2007 - het Europees Jaar van gelijke kansen.

Die Kommission bemüht sich ferner darum, sicherzustellen, dass die Mitgliedstaaten die verabschiedeten Antidiskriminierungsrichtlinien uneingeschränkt und korrekt anwenden, und steht an der Spitze einer Reihe von Programmen und Initiativen wie dem Europäischen Jahr der Chancengleichheit für alle (2007), das einen Beitrag zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit leisten wird.


De Commissie doet reeds haar uiterste best dergelijke randvoorwaarden te scheppen voor kennis en innovatie, bijvoorbeeld door haar voorstel voor het zevende kaderprogramma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratieactiviteiten.

Die Kommission arbeitet bereits sehr intensiv an der Schaffung solcher Rahmenbedingungen für Wissen und Innovation, so z. B. mit ihrem Vorschlag für das 7. Rahmenprogramm im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration.


3. De commissie betuigt eveneens haar tevredenheid over het feit dat in het verordeningsvoorstel een artikel (artikel 3) is opgenomen waarbij de lidstaten worden verplicht de Commissie in kennis te stellen van de omvang van de hoeveelheden die in de visserijzone van Madagaskar worden gevangen.

3. Der Ausschuss begrüßt, dass mit Artikel 3 des Vorschlags für eine Verordnung ein Artikel aufgenommen wurde, wonach die Mitgliedstaaten gehalten sind, der Kommission die in der Fischereizone Madagaskars gefangenen Mengen aus jedem Bestand zu melden.


De Raad sprak zich uit voor een formule waarbij de Commissie ten volle zou worden betrokken bij de werkzaamheden van het voorlopig team, overeenkomstig artikel 36, lid 2, van het VEU, met name in het kader van de onderhandelingen over en de aanneming door de Raad van het instrument tot oprichting van een permanent EUROJUST-team; op de gebieden die onder haar bevoegdheid vallen, zou de Commissie ...[+++]

Was die Kommission angeht, so bindet der vom Rat gewählte Wortlaut sie unter Beachtung von Artikel 36 Absatz 2 des EU-Vertrags voll in die Arbeiten der vorläufigen Stelle ein, insbesondere im Rahmen der Verhandlungen über den Rechtsakt zur Einrichtung einer ständigen EUROJUST-Stelle und dessen Annahme durch den Rat; die Kommission wäre somit auch imstande, ihre Sachkenntnisse in ihren Zuständigkeitsbereichen einzubringen.


De Raad sprak zich uit voor een formule waarbij de Commissie ten volle zou worden betrokken bij de werkzaamheden van het voorlopig team, overeenkomstig artikel 36, lid 2, van het VEU, met name in het kader van de onderhandelingen over en de aanneming door de Raad van het instrument tot oprichting van een permanent EUROJUST-team; op de gebieden die onder haar bevoegdheid vallen, zou de Commissie ...[+++]

Was die Kommission angeht, so bindet der vom Rat gewählte Wortlaut sie unter Beachtung von Artikel 36 Absatz 2 des EU-Vertrags voll in die Arbeiten der vorläufigen Stelle ein, insbesondere im Rahmen der Verhandlungen über den Rechtsakt zur Einrichtung einer ständigen EUROJUST-Stelle und dessen Annahme durch den Rat; die Kommission wäre somit auch imstande, ihre Sachkenntnisse in ihren Zuständigkeitsbereichen einzubringen.


Eerste resultaten geven aan dat een versterking uiterst doeltreffend zou zijn door het versterken van zijn rol als promotor van verandering De Commissie heeft eveneens haar Vierde Communautaire Actieplan op Middellange termijn inzake Gelijkhe Kansen aangenomen, waarin wordt aangedrongen op verhoogde inspanningen om de bevordering van gelijke kansen tussen mannen en vrouwen te versnellen.

Frühzeitige Ergebnisse lassen darauf schließen, daß eine Verstärkung bei der Stärkung seiner Rolle als Förderer des Wandels äußerst effizient wäre Außerdem hat die Kommission ihr Viertes Mittelfristiges Aktionsprogramm der Gemeinschaft für Chancengleichheit verabschiedet, das verstärkte Anstrengungen zur Beschleunigung der Förderung der Chancengleichheit von Männern und Frauen erforderlich macht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie doet eveneens haar' ->

Date index: 2024-03-24
w