Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie drie verbintenissen " (Nederlands → Duits) :

In het kader van de Habitat III-conferentie van de VN heeft de Europese Commissie drie verbintenissen voorgesteld om de mondiale doelstellingen van de Nieuwe stedelijke agenda te verwezenlijken.

Im Rahmen der Konferenz der Vereinten Nationen über menschliche Siedlungen „Habitat III“ stellte die Europäische Kommission drei Verpflichtungen zur Erreichung der globalen Ziele der Neuen Städteagenda vor.


Vandaag maakt de Commissie op het World Urban Forum in Maleisië de balans op van de verwezenlijkingen met betrekking tot de drie verbintenissen die de EU en haar partners 15 maanden geleden zijn aangegaan.

Die Kommission hat heute auf dem Welt-Städteforum in Malaysia Bilanz gezogen, welche Ergebnisse bisher bei der Umsetzung der drei Verpflichtungen erzielt werden konnten, die die EU und ihre Partner vor 15 Monaten eingegangen sind.


Bij Besluit 2000/745/EG (9) heeft de Commissie de verbintenissen van drie producenten-exporteurs in India aanvaard waarin een minimuminvoerprijs werd vastgesteld.

Mit dem Beschluss 2000/745/EG (9) nahm die Kommission Verpflichtungsangebote an, in denen die Einhaltung eines Mindesteinfuhrpreises von drei ausführenden Herstellern in Indien zugesagt wurde.


In november 2005 presenteerde de Commissie een strategienota over de uitbreiding, gebaseerd op drie beginselen: consolidatie van bestaande verbintenissen, toepassing van eerlijke en strenge voorwaarden en betere communicatie.

Im November 2005 legte die Kommission ein Strategiepapier zur Erweiterung vor, das sich auf drei Grundprinzipien stützt: Konsolidierung der gegenwärtigen Erweiterungsverpflichtungen, faire und strenge Bedingungen und bessere Kommunikation.


Bij Besluit 2000/745/EG (8) heeft de Commissie de verbintenissen van drie producenten-exporteurs in India aanvaard waarin een minimuminvoerprijs werd vastgesteld.

Mit dem Beschluss 2000/745/EG (8) nahm die Kommission Verpflichtungsangebote an, in denen die Einhaltung eines Mindesteinfuhrpreises von drei ausführenden Herstellern in Indien zugesagt wurde.


Op grond daarvan heeft de Commissie bij Verordening (EG) nr. 1001/2004 (8) drie verbintenissen in verband met de uitbreiding aanvaard die werden aangeboden door de Russische producenten/exporteurs Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company „Eurochem”, dat tot de Eurochem-groep behoort, en JSC Acron en JSC Dorogobuzh, die tot de „Acron” Holding Company behoren, en de Oekraïense producent/exporteur Open Joint Stock Company (OJSC) Azot Cherkassy.

Auf dieser Grundlage nahm die Kommission mit der Verordnung (EG) Nr. 1001/2004 (8) drei Erweiterungsverpflichtungen von den russischen ausführenden Herstellern Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company Eurochem („Eurochem“), die zur Eurochem-Unternehmensgruppe gehört, und JSC Acron und JSC Dorogobuzh, die zur Acron-Holding („Acron“) gehören, sowie vom ukrainischen ausführenden Hersteller Open Joint Stock Company (OJSC) Azot Cherkassy („Cherkassy“) an.


De drie instellingen herinneren eraan dat het EG-Verdrag de Commissie de mogelijkheid biedt een inbreukprocedure in te leiden ingeval een lidstaat de omzettingstermijn niet naleeft; het Europees Parlement en de Raad nemen nota van de verbintenissen die de Commissie terzake is aangegaan.

Die drei Organe verweisen darauf, dass die Kommission nach dem EG-Vertrag die Möglichkeit hat, ein Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten, wenn ein Mitgliedstaat die Umsetzungsfrist nicht einhält; das Europäische Parlament und der Rat nehmen die von der Kommission in diesem Bereich eingegangenen Verpflichtungen zur Kenntnis.


1. De verbintenissen die door de betrokken ondernemingen overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 4064/89 aan de Commissie worden voorgesteld met het doel een beschikking op grond van artikel 6, lid 1, onder b), van die verordening te verkrijgen, moeten binnen drie weken na de datum van ontvangst van de aanmelding bij de Commissie worden ingediend.

(1) Die der Kommission von den beteiligten Unternehmen gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 vorgeschlagenen Verpflichtungen, die nach Absicht der Beteiligten die Grundlage für eine Entscheidung nach Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b) der genannten Verordnung bilden sollen, sind der Kommission nicht später als drei Wochen nach dem Tag des Eingangs der Anmeldung vorzulegen.


2. Verbintenissen die door de betrokken ondernemingen overeenkomstig artikel 8, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 4064/89 aan de Commissie worden voorgesteld met het doel een beschikking op grond van dat artikel te verkrijgen, moeten binnen drie maanden na de dag waarop de procedure is ingeleid, bij de Commissie worden ingediend.

(2) Die der Kommission von den beteiligten Unternehmen gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 vorgeschlagenen Verpflichtungen, die nach Absicht der Beteiligten die Grundlage für eine Entscheidung nach dem genannten Artikel bilden sollen, sind der Kommission nicht später als drei Monate nach dem Zeitpunkt der Einleitung des Verfahrens vorzulegen.


De betrokken partijen kunnen de Commissie, binnen een termijn van drie weken na de datum van ontvangst van de aanmelding, verbintenissen voorstellen waardoor de concentratie verenigbaar wordt.

Die beteiligten Unternehmen können der Kommission binnen drei Wochen nach Eingang der Anmeldung Verpflichtungen vorschlagen, damit ihr Zusammenschluss nicht verboten wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie drie verbintenissen' ->

Date index: 2023-10-08
w