Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie drie wezenlijke onderdelen » (Néerlandais → Allemand) :

(3) Om sommige bepalingen bepaalde niet-wezenlijke onderdelen van Verordening (EG) nr. 1967/2006 te kunnen toepassen aan te vullen of te wijzigen moet de bevoegdheid om handelingen vast te stellen aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU aan de Commissie worden gedelegeerd handelingen vast te stellen ten aanzien van de volgende punten: [Am. 3]

(3) Zur Anwendung einzelner Bestimmungen Ergänzung oder Änderung bestimmter nicht wesentlicher Elemente der Verordnung (EG) Nr. 1967/2006 sollte der Kommision die Befugnis, Rechtsakte nach Artikel 290 AEUV zu erlassen, für folgende Maßnahmen übertragen werden: [Abänd. 3]


Ten slotte heeft de Commissie drie wezenlijke onderdelen van het Europees transparantie-initiatief vastgesteld, die op basis van een open, publieke raadpleging verder ontwikkeld moeten worden en die in dit Groenboek behandeld worden.

Darüber hinaus legte die Kommission drei Schwerpunkte der europäischen Transparenzinitiative fest, die auf der Grundlage einer öffentlichen Konsultation weiterentwickelt werden sollten und die Gegenstand des Grünbuchs sind.


Het voorstel bestaat uit drie wezenlijke onderdelen:

Er besteht aus drei wesentlichen Elementen:


Op de tweede plaats wil ik het belang benadrukken van de drie c’s: communicatie, coöperatie en compromis, die wezenlijke onderdelen zijn van het Europese beleid.

Zweitens möchte ich die Bedeutung der drei K betonen: Kommunikation, Kooperation und Kompromiss, die entscheidende Bestandteile der europäischen Politik darstellen.


Voor wat betreft het bedrag van 38,5 miljoen EUR aan persoonsgebonden steun is STIM van mening dat dit bedrag in werkelijkheid de SNCM de middelen verschaft om te voldoen aan bepaalde wezenlijke onderdelen van het herstructureringsplan dat aan de Commissie is voorgelegd en die niet ten uitvoer zijn gelegd, met name de vermindering van het personeelsbestand.

Im Hinblick auf die 38,5 Mio. EUR an personenbezogenen Beihilfen ist die STIM der Ansicht, dass der SNCM mit dieser Summe in Wirklichkeit Mittel an die Hand gegeben werden sollen, um bestimmte wesentliche Aspekte des der Kommission vorgelegten Sanierungsplans, die nicht umgesetzt worden seien, insbesondere der Personalabbau, erfüllen zu können.


Een of twee commissies kunnen verzoeken in het kader van nauwere samenwerking bij de opstelling van een verslag door de commissie ten principale te worden betrokken, wanneer zij van oordeel zijn dat een of meer wezenlijke onderdelen van het te behandelen vraagstuk onder hun specifieke bevoegdheid vallen.

Ein Ausschuss bzw. zwei Ausschüsse kann/können beantragen, im Rahmen der verstärkten Zusammenarbeit an der Ausarbeitung eines Berichts des federführenden Ausschusses beteiligt zu werden, wenn sie der Ansicht sind, dass mindestens ein wesentlicher Aspekt des zu prüfenden Gegenstands in ihre speziellen Zuständigkeitsbereiche fällt.


Tot slot heeft de Commissie drie, op basis van een open, publieke raadpleging verder te ontwikkelen wezenlijke onderdelen van het ETI aangewezen die het voorwerp van dit groenboek uitmaken.

Darüber hinaus hat die Kommission drei Transparenz-Schwerpunkte festgelegt, die Gegenstand dieses Grünbuchs sind, und die im Rahmen einer Öffentlichkeitsbefragung vertieft werden sollen:


Sinds 1994 heeft de Commissie er steeds op gewezen dat de beheersing van de immigratie, samen met maatregelen ten aanzien van de migratiedruk, met name door samenwerking met de landen van herkomst, en de verbetering van het integratiebeleid voor legale immigranten, een van de drie wezenlijke bestanddelen was van een geïntegreerde aanpak om te komen tot een doeltreffend immigratiebeleid.

Seit 1994 vertritt die Kommission die Auffassung, dass die Kontrolle der Zuwanderung neben dem Einwirken auf den Zuwanderungsdruck, insbesondere durch die Zusammenarbeit mit den Abwanderungsländern, sowie einer verstärkten Politik der Integration legaler Zuwanderer, eine der drei Schlüsselkomponenten eines Gesamtkonzepts für eine effiziente Zuwanderungspolitik ist.


6. is van mening dat zinnige resultaten van de werkzaamheden van het CEN voor alle belanghebbenden uiterst belangrijk zijn om standaardnormen voor verpakkingsmateriaal vast te stellen met betrekking tot punt 1 van Bijlage II van Richtlijn 94/62/EG, die de producenten een grotere rechtszekerheid bieden wat het in acht nemen van de preventievoorschriften betreft; stelt echter vast dat de Commissie drie van de vijf milieunormen van het CEN voor verpakkingen heeft verworpen; dringt erop aan dat het CEN slechts verzocht wordt door te blijven gaan met het schrijven van normen die voldoen aan de ...[+++]

6. vertritt die Auffassung, dass sinnvolle Ergebnisse der Arbeit des CEN für alle Teilhaber besonders wichtig sind, um einheitliche Normen für Materialien hinsichtlich des Punkts 1 des Anhangs II der Richtlinie 94/62/EG aufzustellen, die den Herstellern größere Rechtssicherheit bei der Einhaltung des Vermeidungskriteriums geben; stellt jedoch fest, dass die Kommission formal drei der fünf CEN-Umweltnormen für Verpackungen abgelehnt hat; fordert, dass das CEN aufgefordert wird, seine Arbeiten im Bereich der Festlegung von Normen fortzusetzen, die die Erfüllung der in Anhang II der Verpackungsrichtlinie enthaltenen wichtigen Umweltanford ...[+++]


De Commissie wil zo richtlijnen ook zo veel mogelijk beperken tot een algemeen kader met doelstellingen, termijnen en wezenlijke onderdelen van de wetgeving.

Damit möchte sie den Einsatz von Richtlinien so weit wie möglich auf den allgemeinen Rahmen begrenzen, dort, wo es um Ziele, Fristen und die wesentlichen Elemente der Rechtsetzung geht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie drie wezenlijke onderdelen' ->

Date index: 2022-12-01
w