Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie dringend ingrijpende maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

5. In afwijking van de leden 3 en 4 kan, in geval van dringende preventieve maatregelen, indien de beoordeling als bedoeld in lid 1 tot een negatieve oordeel leidt en de betrokken lidstaat het desbetreffende nationale voorschrift niet heeft gewijzigd of ingetrokken binnen twee maanden na ontvangst van het advies van het Bureau, de Commissie door middel van uitvoeringshandelingen een besluit vaststellen waarin de lidstaat wordt verzocht om wijziging of intrekking van dat voorschrift. Die uitvoeringshandelingen word ...[+++]

(5) Abweichend von den Absätzen 3 und 4 kann die Kommission im Falle dringlicher Präventionsmaßnahmen einen Beschluss in Form von Durchführungsrechtsakten erlassen, mit dem der betreffende Mitgliedstaat zur Änderung oder Aufhebung der fraglichen Vorschrift aufgefordert wird, wenn die Prüfung nach Absatz 1 zu einer negativen Bewertung führt und der betreffende Mitgliedstaat jene Vorschrift nicht innerhalb von zwei Monaten nach Erhalt der Stellungnahme der Agentur geändert oder aufgehoben hat.


Ook borduurt de mededeling voort op het tiende forum voor de rechten van het kind, dat de Commissie in november 2016 heeft georganiseerd, en op de conferentie “Lost in Migration”, die in januari 2017 is gehouden. Bij deze gelegenheden is benadrukt dat er dringend gerichte maatregelen nodig zijn om migrerende kinderen beter te beschermen.

Zudem stützt sich die Mitteilung auf das 10. Europäische Forum für die Rechte des Kindes, das von der Kommission im November 2016 organisiert wurde, sowie auf die Konferenz „Lost in Migration“ vom Januar 2017, in deren Rahmen der dringende Bedarf an gezielten Maßnahmen für einen besseren Schutz minderjähriger Migranten hervorgehoben wurde.


18. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om ingrijpende maatregelen te nemen voor het scheppen van banen en ondersteuning van innovatie, kleine en middelgrote ondernemingen (KMO) en onderzoek; beklemtoont dat de bestaande initiatieven op dit terrein zoals het kaderprogramma voor mededinging en innovatie (CIP) en andere initiatieven die betrekking hebben op KMO's naar behoren ten uitvoer moeten worden gelegd en begeleid;

18. begrüßt die Absicht der Kommission, Schlüsselaktionen zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Förderung von Innovationen, kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) und Forschung durchzuführen; unterstreicht, dass die derzeitigen Initiativen auf diesem Gebiet wie das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation und weitere Initiativen betreffend die KMU angemessen durchgeführt und überwacht werden müssen;


De Commissie stelt dergelijke maatregelen vast na overleg met de lidstaten of, in bijzonder dringende omstandigheden, na de lidstaten te hebben ingelicht.

Die Kommission ergreift solche Maßnahmen nach Konsultation oder — bei äußerster Dringlichkeit — nach Unterrichtung der Mitgliedstaaten.


3. De Commissie neemt voorlopige maatregelen na overleg of, in bijzonder dringende omstandigheden, na de lidstaten te hebben ingelicht.

(3) Die Kommission ergreift die vorläufigen Maßnahmen nach Konsultationen oder bei äußerster Dringlichkeit nach Unterrichtung der Mitgliedstaaten.


De Rekenkamer meent dat de diensten van de Commissie dringend ingrijpende maatregelen moeten treffen om de risico's als gevolg van de gebreken van de administratieve organisatie te ondervangen (zie par. 9.6-9.8)".

Nach Ansicht des Hofes sind in den Dienststellen der Kommission dringend tiefgreifende Maßnahmen zur Beseitigung der mit den Unzulänglichkeiten des Rechnungsführungssystems verbundenen Risiken geboten (siehe Ziffern 9.6.-9.8.).“


1. wijst op het feit dat de Rekenkamer in de betrouwbaarheidsverklaring over het algemeen van mening is dat de rekeningen van het per 31 december 2001 afgesloten begrotingsjaar, een getrouw beeld geven van de ontvangsten en uitgaven van de Gemeenschappen gedurende het jaar en van de financiële situatie aan het eind van het jaar maar dat de tekortkomingen van het boekhoudsysteem dringend ingrijpende maatregelen vereisen;

1. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof insgesamt der Ansicht ist, wie er es in der Zuverlässigkeitserklärung zum Ausdruck gebracht hat, der Jahresabschluss des am 31. Dezember 2001 abgeschlossenen Haushaltsjahres ein wahrheitsgetreues Bild der Einnahmen und Ausgaben der Gemeinschaften für dieses Jahr sowie der Finanzlage am Jahresende vermittelt, dass jedoch aufgrund der Unzulänglichkeiten des Rechnungsführungssystems selbst dringend tiefgreifende Maßnahmen geboten sind;


1. wijst op het feit dat de Rekenkamer over het algemeen van mening is "III (...) dat de rekeningen van het per 31 december 2001 afgeslote begrotingsjaar, zoals bekendgemaakt in het Publicatieblad, een getrouw beeld geven van de ontvangsten en uitgaven van de Gemeenschappen gedurende het jaar en van de financiële situatie aan het eind van het jaar" maar dat de tekortkomingen van het boekhoudsysteem "IV (...) dringend ingrijpende maatregelen" vereisen;

1. nimmt zur Kenntnis, dass der Hof insgesamt der Ansicht ist, dass „IIIder im Amtsblatt veröffentlichte Jahresabschluss des am 31. Dezember 2001 abgeschlossenen Haushaltsjahres .ein wahrheitsgetreues Bild der Einnahmen und Ausgaben der Gemeinschaften für dieses Jahr sowie der Finanzlage am Jahresende (vermittelt)“, dass jedoch aufgrund der Unzulänglichkeiten des Rechnungsführungssystems selbst „IVdringend tiefgreifende Maßnahmen geboten (sind)“;


21. verzoekt de Commissie dringend sociale maatregelen te treffen ter verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden, de veiligheidsvoorzieningen en de opleidingskansen van vissers; benadrukt dat de essentiële rol van vrouwen in de visserijwereld moet worden erkend en dat er rekening mee gehouden moet worden in de vorm van passende maatregelen;

21. fordert die Kommission dringend auf, rasch soziale Maßnahmen zu treffen, um die Lebens-, Ausbildungs-, Arbeits- und Sicherheitsbedingungen für die Fischer zu verbessern; betont, dass die wesentliche Rolle der Frauen im Fischereisektor anerkannt und durch geeignete Maßnahmen berücksichtigt werden muss;


Zo zal de Europese Commissie, indien de dringende noodzaak daartoe zich voordoet in verband met de ontwikkeling van de aardoliemarkt, in staat zijn om snel de nodige maatregelen te nemen, waarbij zij rekening houdt met de algemene doelstellingen van de mechanismen tot gebruik van de veiligheidsvoorraden.

Im Falle einer zwingenden Notwendigkeit im Zusammenhang mit der Entwicklung des Erdölmarktes wird die Europäische Kommission daher befugt sein, die erforderlichen Maßnahmen sofort zu ergreifen, wobei sie den allgemeinen Zielen der Mechanismen für die Verwendung der Sicherheitsvorräte Rechnung trägt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie dringend ingrijpende maatregelen' ->

Date index: 2024-04-21
w