Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie duidelijk heeft gemaakt aan premier bučkovski tijdens diens " (Nederlands → Duits) :

Zoals de Commissie duidelijk heeft gemaakt aan premier Bučkovski tijdens diens bezoek aan Brussel in februari, hangt een en ander echter niet alleen af van de kwaliteit van de dialoog met de nationale autoriteiten, maar ook van de vorderingen die gemaakt worden bij de hervormingen en op de weg naar politieke stabiliteit in het land.

Die würde jedoch, wie die Kommission Ministerpräsident Bučkovski anlässlich seines Besuchs im Februar in Brüssel zu erkennen gab, nicht nur von der Qualität des Dialogs mit den örtlichen Behörden, sondern auch von den bei den Reformen erreichten Fortschritten und der politischen Stabilität im Lande abhängen.


Tijdens een ontmoeting met de afvaardiging van de Tijdelijke Commissie klimaatverandering, heeft de Chinese minister van Milieubeheer duidelijk gemaakt dat dit alleen mogelijk zal zijn met vastberaden steun van de rijkere landen in de vorm van adequate financiële middelen om duurzame ontwikkeling te bevorderen.

Wie der chinesische Umweltminister bereits bei seinem Treffen mit der Delegation des Nichtständigen Ausschusses zum Klimawandel deutlich gemacht hat, wird dies nur möglich sein, wenn die reicheren Länder zur Förderung der nachhaltigen Entwicklung angemessene finanzielle Ressourcen zur Verfügung stellen und dieses Vorhaben dadurch unterstützen.


Overigens kan ik gewoon het punt herhalen dat ik aan het begin van mijn antwoord genoemd heb, namelijk dat, wij, zoals onze premier vandaag tijdens zijn commentaar voor dit Parlement duidelijk heeft gemaakt, serieus proberen om een akkoord te bereiken over de toekomstige financiële vooruitzichten, niet omdat dit in zekere zin zou worden beschouwd als een succes voor het Britse voorzitterschap of alsof het in het belang van één lidstaat was, maar ...[+++]

Davon abgesehen kann ich nur noch einmal bekräftigen, was ich eingangs sagte, also dass unser Premierminister während seiner heutigen Ausführungen vor diesem Parlament klargestellt hat, dass wir es ernst meinen mit unserem Bemühen um eine Einigung bei der künftigen Finanziellen Vorausschau, nicht nur deshalb, weil es doch irgendwie als Erfolg für die britische Präsidentschaft gewertet werden oder im Interesse eines Mitgliedstaates liegen würde, sondern weil es im Interesse aller Mitgliedstaaten der Europäischen Union liegt, über einen ...[+++]


Tijdens de uiteenzetting van de prioriteiten van het Portugees voorzitterschap voor dit semester heeft de Portugese premier vanochtend in dit Parlement duidelijk gemaakt dat alles wat te maken heeft met de bestrijding van clandestiene immigratie, prioriteit geniet.

In seiner Rede heute Vormittag hier im Saal hatte der portugiesische Ministerpräsident bei der Erläuterung der Prioritäten während der sechsmonatigen portugiesischen Präsidentschaft Gelegenheit zu betonen, dass die Fragen im Zusammenhang mit der Bekämpfung der illegalen Einwanderung für die portugiesische Präsidentschaft vorrangig seien und dass wir ihnen intensive Bemühungen und große Aufmerksamkeit widmen werden, jedoch immer unter einem humanitären Blickwinkel, der für uns von grundlegender Bedeutung ist.


Wat de kwestie-Joekos betreft: het bevriezen van een groot deel van de Joekos-aandelen heeft kennelijk toch tot grote instabiliteit en onzekerheid op de financiële markten geleid. Zowel tijdens de politieke dialoog in Moskou als op de Top van Rome heeft de Commissie duidelijk gemaakt dat de Russische autoriteiten de wetgeving in ieder geval op een eerlijke, niet-discrim ...[+++]

Im Falle Jukos hat das Einfrieren eines großen Teils der Jukos-Aktien wohl doch zu erheblicher Instabilität und Unsicherheit auf den Finanzmärkten geführt, und sowohl beim politischen Dialog in Moskau wie auch beim Gipfel in Rom hat die Kommission deutlich gemacht, dass die russischen Behörden die Gesetze in jedem Fall mit den Prinzipien der Fairness und Nichtdiskriminierung und unter Wahrung der Verhältnismäßigkeit anwenden müssen.


Hij verklaarde dat de Commissie wat de exportsubsidies betreft duidelijk heeft gemaakt dat de EG zich strikt houdt aan de bestaande WTO-verbintenissen en zich ten volle inzet voor de onderhandelingen waartoe tijdens de ministersbijeenkomst van de WHO te Doha opdracht is gegeven.

Die Kommission habe in Bezug auf Ausfuhrsubventionen klargestellt, dass sich die EG streng an ihre Verpflichtungen im Rahmen der WTO halte und die auf der WTO-Ministertagung in Doha geführten Verhandlungen uneingeschränkt unterstütze.


w