Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie duidelijk mededelen " (Nederlands → Duits) :

Vóór het arrest van het Gerecht van eerste aanleg meldde de Commissie in een bericht aan de heer Uthman Omar Mahmoud dat het VN-Sanctiecomité inzake Al-Qa‘ida en de Taliban de redenen voor zijn plaatsing op de lijst had opgegeven. De Commissie gaf te kennen dat zij deze redenen desgevraagd zou mededelen en betrokkene de gelegenheid zou geven zijn standpunt duidelijk te maken.

Bevor das Urteil des Gerichts erster Instanz erging, hatte die Kommission eine Mitteilung an Herrn Uthman Omar Mahmoud veröffentlicht, um ihn davon in Kenntnis zu setzen, dass der Al-Qaida- and Taliban-Sanktionsausschuss der Vereinten Nationen die Gründe für seine Aufnahme in die Liste vorgelegt hatte, die ihm auf Antrag mitgeteilt würden, um ihm die Möglichkeit zu geben, sich zu diesen Gründen zu äußern.


De Commissie heeft aan de betrokken personen gerichte berichten gepubliceerd om hun mee te delen dat het VN-Sanctiecomité inzake Al Qaida en de Taliban de redenen voor hun plaatsing op de lijst had opgegeven, en te kennen gegeven dat zij deze redenen desgevraagd zou mededelen en betrokkenen de gelegenheid zou geven hun standpunt duidelijk te maken.

Die Kommission hat Mitteilungen an die genannten Personen veröffentlicht , um sie davon in Kenntnis zu setzen, dass der Al-Qaida- und Taliban-Sanktionsausschuss der Vereinten Nationen die Gründe für ihre Aufnahme in die Liste vorgelegt hatte, die ihnen auf Antrag mitgeteilt würden, um ihnen die Möglichkeit zu geben, sich zu diesen Gründen zu äußern.


Kan de Commissie - gelet op het feit dat het nog te vroeg is om de gevolgen van de hervorming van 2008 duidelijk te overzien en te beoordelen wat de gevolgen van de hervorming van het GLB zijn – mededelen of zij voornemens is met een nieuwe hervorming voor de wijnbouwsector te komen?

Da es noch zu früh ist, um die Konsequenzen der Reform von 2008 abzusehen und zu erkennen, wie sich die GAP-Reform auf diesen Sektor auswirken wird, wird die Kommission um Mitteilung darüber ersucht, ob sie eine erneute Reform des Weinsektors plant?


Kan de Commissie duidelijk mededelen welke plannen zij heeft ten aanzien van een mogelijke verdere liberalisering van de sector postdiensten in Europa?

Kann die Europäische Kommission eindeutig ihre Pläne bezüglich der Möglichkeit einer größeren Liberalisierung des Postdienstsektors in Europa darlegen?


Kan de Commissie duidelijk mededelen welke plannen zij heeft ten aanzien van een mogelijke verdere liberalisering van de sector postdiensten in Europa?

Kann die Europäische Kommission eindeutig ihre Pläne bezüglich der Möglichkeit einer größeren Liberalisierung des Postdienstsektors in Europa darlegen?


Kan de Commissie duidelijk en ondubbelzinnig mededelen dat de EU geen maatregelen zal voorstellen die op enigerlei wijze van invloed zullen zijn op de hoogte van de vennootschapsbelasting in Ierland?

Kann die Kommission klar und deutlich erklären, dass die EU keine Maßnahmen ergreifen wird, die Auswirkungen auf die Körperschaftssteuer in Irland haben?


Een dergelijk kader zou duidelijke voordelen met zich meebrengen voor zowel het bedrijfsleven als financiële overheidsdiensten zoals de belastingdienst. Kan de Commissie mededelen hoe het staat met de ontwikkeing van het Europees kader door de deskundigengroep die in 2008 is ingesteld?

Könnte die Kommission angesichts der Vorteile, die ein solcher europäischer Rahmen sowohl für die Unternehmen als auch für die Finanz- und Steuerverwaltungen mit sich bringen würde, die Ergebnisse der Arbeit der Sachverständigengruppe erläutern, der 2008 der Auftrag zur Entwicklung des Rahmens erteilt wurde?


Om het verband tussen redelijke zekerheid en betalingen te versterken, zal de Commissie vanaf het syntheseverslag over 2006 duidelijk wijzen op de punten van voorbehoud ten aanzien van de algemene zekerheid, onder meer per sector of per lidstaat indien dit relevant is, en op de overeenstemmende financiële correcties of uitstellen van betaling, en deze aan de begrotingsautoriteit mededelen.

Um die Beziehung von angemessene Gewähr und Zahlungen zu stärken, wird die Kommission der Haushaltsbehörde ab dem Synthesebericht 2006 Vorbehalte zur allgemeinen Zuverlässigkeitsgewähr (gegebenenfalls aufgeschlüsselt nach Sektoren und Mitgliedstaaten) sowie die diesbezüglichen Finanzkorrekturen und Einziehungen mitteilen.


Overeenkomstig de aanpak die zij in haar syntheseverslag over 2005 heeft uiteengezet, zal de Commissie de wettelijke bepalingen toepassen en zal zij in de jaarlijkse activiteitenverslagen duidelijk wijzen op de punten van voorbehoud ten aanzien van de algemene zekerheid en deze aan de begrotingsautoriteit mededelen, onder meer per sector of per lidstaat indien dit relevant is, samen met informatie over de correcties en terugvorderi ...[+++]

Die Kommission wird die Rechtsvorschriften entsprechend ihrem im Synthesebericht 2005 dargelegten Ansatz anwenden; sie wird in den jährlichen Tätigkeitsberichten ihre Vorbehalte zur allgemeinen Zuverlässigkeitsgewähr darlegen und sie der Haushaltsbehörde (gegebenenfalls aufgeschlüsselt nach Sektoren und Mitgliedstaaten) zusammen mit den Angaben über Finanzkorrekturen und Wiedereinziehungen mitteilen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie duidelijk mededelen' ->

Date index: 2023-11-22
w