Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie duidelijke actie ondernomen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft actie ondernomen om dit probleem met de reeds vastgestelde vertragingsmaatregel aan te pakken.

Die Kommission hat Schritte eingeleitet, um diesem Problem mit dem bereits angenommenen „Backloading” zu begegnen.


Nu kunnen we vaststellen dat de Commissie duidelijke actie ondernomen heeft in deze richting.

Es kann nun gesagt werden, dass die Kommission bemerkenswerte Schritte in diese Richtung unternommen hat.


Sinds de goedkeuring van de aanbeveling over dit onderwerp in oktober 2009 heeft de Commissie diverse acties ondernomen met belanghebbenden om voortgang te maken met de agenda.

Seit der Annahme der Empfehlung zu diesem Thema im Oktober 2009 hat die Kommission gemeinsam mit anderen Beteiligten eine Reihe von Maßnahmen eingeleitet, um die die Agenda voranzubringen.


Daarom eisen we dat er actie ondernomen wordt, niet alleen van Egypte dat duidelijk veel minder doet dan het zou moeten doen, maar ook van de Europese Unie.

Daher müssen Maßnahmen eingeleitet werden: nicht nur Maßnahmen in Ägypten, das eindeutig weitaus weniger tut, als es sollte, sondern auch in der Europäischen Union selbst.


De Europese Commissie heeft actie ondernomen om ervoor te zorgen dat de Kapitaaltoereikendheidsrichtlijnen in Hongarije en Spanje ten uitvoer worden gelegd en dat de Vijfde richtlijn motorrijtuigenverzekering in België, Tsjechië, Griekenland, Ierland en Malta in nationaal recht wordt omgezet.

Die Europäische Kommission hat Maßnahmen ergriffen, mit denen sicher gestellt werden soll, dass die Eigenkapital-Richtlinien in Ungarn und Spanien sowie die Fünfte Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherungsrichtlinie in Belgien, der Tschechischen Republik, Griechenland, Irland und Malta umgesetzt werden.


Het was onmiddellijk duidelijk dat de maatregelen van de lidstaten, die bevoegd zijn voor de opening van de luchthavens, door de gebeurtenissen waren ingehaald. Daarom heeft de Europese Unie onmiddellijk actie ondernomen.

Es war sofort offensichtlich, dass die Ereignisse die Maßnahmen der Mitgliedstaaten eingeholt haben, die Entscheidungsbefugnisse zur Öffnung der Flughäfen haben, und genau aus diesem Grund griff die Europäische Union unverzüglich ein.


De Europese Commissie heeft actie ondernomen om een eind te maken aan belemmeringen van de vrijheid van vestiging en het vrije verkeer van diensten in Frankrijk en Nederland.

Die Kommission hat Maßnahmen ergriffen, um Behinderungen der Niederlassungs- und der Dienstleistungsfreiheit in Frankreich und den Niederlanden abzustellen.


De Europese Commissie heeft actie ondernomen om een einde te maken aan de belemmering van de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten in zes lidstaten.

Die Europäische Kommission hat Maßnahmen ergriffen, um in sechs Mitgliedstaaten bestehende Hindernisse bei der Niederlassungsfreiheit und dem freien Dienstleistungsverkehr zu beseitigen.


Ook ten aanzien van het beleid zijn aanmerkelijke successen geboekt; de Commissie heeft actie ondernomen op alle terreinen waar dat te Lissabon verlangd werd.

Es war auch ein Jahr klarer politischer Erfolge: In allen in Lissabon vorgegebenen Bereichen ist die Kommission vorangekommen.


Deze Verdragen hebben duidelijke acties vastgesteld die moeten worden ondernomen ter bevordering van de gelijke rechten van mannen en vrouwen.

In diesen Konventionen wurden klare Maßnahmen festgelegt, die zur Förderung der Gewährleistung gleicher Rechte von Frauen und Männern durchzuführen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie duidelijke actie ondernomen' ->

Date index: 2021-11-11
w