Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie dus meer " (Nederlands → Duits) :

Om een onderlinge vergelijking van gebouwen binnen heel Europa mogelijk te maken en de uitwisseling van beste praktijken te bevorderen, heeft de Commissie de Europese Commissie voor normalisatie (CEN) opdracht gegeven methodes te ontwikkelen om de integrale milieuprestatie van gebouwen (dus meer dan alleen het aspect energie-efficiëntie) te beoordelen[23].

Um Vergleiche zwischen Gebäuden in ganz Europa zu ermöglichen und den Austausch der besten Praktiken anzuregen, hat die Kommission die Europäische Normungsorganisation (CEN) beauftragt, Methoden zur Bewertung der integrierten Umweltbilanz von Gebäuden (d.h. nicht nur der Energieeffizienz) zu entwickeln[23].


Van de onderwerpen die met jongeren verband houden en dus voor de open coördinatiemethode in aanmerking komen, wil de Europese Commissie zich op de volgende thema's toespitsen: inspraak, vrijwilligerswerk, voorlichting, een beter inzicht van de overheid in jeugdzaken en - meer algemeen - alles wat tot de ontwikkeling en de erkenning van activiteiten ten gunste van jongeren (jeugdwerk, jeugdclubs en jeugdbewegingen, straathoekwerk, projecten ter bevordering van burgerzin, integratie en solidariteit tussen jongeren, enzovoort) kan bijdr ...[+++]

Als spezifische Bereiche der Jugendpolitik, die sich besonders für die Anwendung der oben beschriebenen offenen Methode der Koordinierung eignen, schlägt die Europäische Kommission - zusätzlich zu den Themen, die bereits durch andere politischen Prozesse abgedeckt werden, wie z. B. Beschäftigung, soziale Integration und Bildung - die Partizipation, die Freiwilligenarbeit, die Information und die Verbesserung der Kenntnisse der Behörden über die Jugend und ganz allgemein alles vor, was zur Entwicklung und Anerkennung von Aktivitäten zugunsten der Jugendlichen beitragen kann (,youth work", Arbeit in Jugendclubs und -bewegungen, ,streetwor ...[+++]


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 1 april 2015 in zake Fabian Hellebois en anderen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 april 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies ...[+++]

Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 1. April 2015 in Sachen Fabian Hellebois und anderer gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 20. April 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Gericht erster Instanz Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 54ter § 3 Absatz 1 des königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der Heilkunst, der Krankenpflege, der Heilhilfsberufe und über die medizinischen ...[+++]


Gaat de Commissie dus meer, veel meer, doen om ervoor te zorgen dat de lidstaten het mediterraan voedselpakket doeltreffend bevorderen op scholen, en gaat zij het gebruik van diëten waarvan bewezen is dat ze schadelijk zijn voor de gezondheid van kinderen, in zulke instellingen verbieden?

Wird also die Kommission mehr – und zwar wesentlich mehr – unternehmen, um sicherzustellen, dass die Mitgliedstaaten die mediterrane Ernährung in den Schulen effektiv fördern und andere Ernährungsweisen, die nachweislich die Gesundheit der Kinder schädigen, verbieten?


Het initiatief beschikt reeds over een infrastructuur en de aanpak is binnen de werkwijze van de voorbereidende commissie geïnstitutionaliseerd, dus kan de voorbereidende commissie met aanvullende financiering lopende projecten verder versterken en meer vernieuwende wegen ontwikkelen om aan een zo breed mogelijke doelgroep opleidingen en onderwijs over het CTBT te bieden.

Mit einer bereits bestehenden CDI-Infrastruktur und einem Ansatz, der fest in der Arbeit der Vorbereitungskommission verankert ist, werden zusätzliche Finanzmittel es der Vorbereitungskommission ermöglichen, laufende Projekte weiter zu verbessern und weitere innovative Aus- und Fortbildungsmethoden zu CTBT-Fragen für eine möglichst breite Zielgruppe zu entwickeln.


Nu kom ik bij de manier waarop we Rome III tot een succes kunnen maken, en ik wil mevrouw Gebhardt en de heer Deprez nogmaals bedanken voor hun mondelinge vraag aan mij over de vordering van het dossier Rome III. Natuurlijk betreur ik net als u dat de onderhandelingen over het dossier Rome III binnen de Raad zijn vastgelopen. In juli 2008 heeft er een debat plaatsgevonden tussen de ministeries van Justitie over een eventuele nauwere samenwerking met betrekking tot Rome III en eind juli hebben negen lidstaten, dus meer dan een derde van de lidstaten die het Rome III-voorstel aannemen, de Commissie ...[+++]

Ich wende mich nun der Frage zu, wie wir Rom III zu einem Erfolg machen können. Ich möchte an dieser Stelle erneut Evelyne Gebhardt und Gérard Deprez für deren mündliche Anfrage zum Vorankommen des Rom III-Projekts danken. Ebenso wie Sie bedauere ich natürlich den Verfahrensstillstand im Rat bezüglich der Verhandlungen zu Rom III. Letzten Juli hatten wir eine Debatte unter den Justizministern über die Möglichkeit einer verstärkten Zusammenarbeit im Hinblick auf Rom III. Ende Juli unterbreiteten dann neun Mitgliedstaaten der Kommission eine Aufforderung z ...[+++]


Nu wil de Commissie dus meer geld hebben voor meer plannen, en de mogelijkheid om zelf nieuwe belastingen te heffen.

Nun möchte die Kommission auch noch mehr Geld für zusätzliche Pläne sowie die Möglichkeit, selbst Steuern zu erheben.


Volgens de rapporteur moet de Commissie dus meer dwang op de lidstaten kunnen uitoefenen om de door haar gewenste hervormingen door te voeren, namelijk in de richting van eenwording en algemene openstelling van markten en grenzen.

Für den Berichterstatter bestünde die Lösung also darin, der Kommission mehr Durchsetzungsbefugnisse einzuräumen, um die Staaten mit Gewalt zu zwingen, sich in dem von ihr gewünschten Sinne zu reformieren, d. h. im Sinne einer Vereinheitlichung und allgemeinen Öffnung.


Met de voorbereidende actie levert de Commissie dus een bijdrage tot het meer algemene plan van de EU om de problemen en bedreigingen aan te pakken die onder meer in de door de Europese Raad van december 2003 bekrachtigde Europese veiligheidsstrategie worden uiteengezet.

Die vorbereitende Maßnahme stellt daher einen Beitrag der Kommission zu einem breiteren EU-Agenda zur Adressierung der Herausforderungen und Bedrohungen dar, die, unter anderem, in der Europäischen Sicherheitsstrategie herausgestellt sind, welche im Dezember 2003 durch den Europäischen Rat gebilligt worden ist.


Artikel 5 van het Besluit 1999/468/EG (Reglementeringscomité) verleent de Commissie wezenlijk meer bevoegdheden dan haar als executieve toekomen, en aan de Raad meer bevoegdheden dan hem als medewetgever en dus als niet-uitvoerend orgaan van de Europese Unie toekomen.

Der Artikel 5 des Beschlusses 1999/468/EG (Regelungsausschuss) verleiht der Kommission wesentlich mehr Befugnisse, als ihr als Exekutivorgan zustehen, und dem Rat mehr Befugnisse, als ihm als mitgesetzgebendes, also nicht exekutives Organ der Europäischen Union zustehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie dus meer' ->

Date index: 2023-05-31
w