Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie dus terecht » (Néerlandais → Allemand) :

62. Zoals de Commissie terecht heeft opgemerkt, bestaat dat risico eveneens ingeval een belastingplichtige twee of meer spaarrekeningen bij een in België gevestigde bank en dus in een zuiver binnenlandse context aanhoudt.

62. Insoweit ist festzustellen, dass diese Gefahr, wie die Kommission zu Recht hervorgehoben hat, auch im Fall eines Steuerpflichtigen besteht, der über zwei oder mehr Sparkonten bei in Belgien ansässigen Banken verfügt, also in einem rein internen Rahmen.


Ook als ervan uitgegaan wordt dat de parlementaire goedkeuring (of raadpleging) bij de sluiting van de overeenkomst (dus na de fase van ondertekening) plaatsvindt, kunnen er, zoals de Commissie internationale handel terecht opmerkt, in twee gevallen (die ook kunnen samenvallen) problemen rond de democratische legitimiteit ontstaan:

Wie vom Ausschuss für internationalen Handel festgestellt wurde, können in den beiden nachfolgend geschilderten Fällen (die auch gleichzeitig auftreten können) auch dann Probleme im Zusammenhang mit der demokratischen Legitimität auftreten, wenn als gegeben vorausgesetzt wird, dass die parlamentarische Zustimmung (bzw. Anhörung) zum Zeitpunkt des Abschlusses des Abkommens erfolgt, und zwar


Het Gerecht heeft deze verklaring van de Commissie dus terecht bevestigd.

Das Gericht hat die Feststellung der Kommission daher zu Recht bestätigt.


Als u het dus terecht over mainstreaming heeft en zegt dat we de broeikasgasemissies moeten terugdringen, mag de Commissie de afhankelijkheid van de EU van koolstof en benzine niet langer subsidiëren.

Wenn Sie also ganz richtig vom Mainstreaming sprechen und sagen, dass wir die Treibhausgasemissionen senken müssen, dann kann die Kommission nicht die fortgesetzte Abhängigkeit der EU von Kohlenstoff und Benzin finanzieren.


Het is dus duidelijk – zoals de Commissie terecht duidelijk maakt in haar effectevaluatie – dat de statistische informatie die niet verkregen wordt uit de jaarrekeningen van de micro-entiteiten langs andere weg moet worden verzameld, waardoor de voordelen van het voorstel van de Commissie sterk worden verminderd of zelfs teniet gedaan.

Es ist daher – wie es die Kommission in ihrer Folgenabschätzung ganz richtig darlegt – klar, dass die statistischen Informationen, die sich derzeit aus den Jahresabschlüssen von Kleinstunternehmen ergeben, künftig auf andere Weise zusammengestellt werden müssen, was die positiven Effekte des Vorschlags der Kommission beträchtlich verringern, möglicherweise sogar aufheben würde.


Het Gerecht heeft dus terecht geoordeeld dat de Commissie de recidive als verzwarende omstandigheid mocht aanmerken.

Demgemäß habe das Gericht die Feststellung der Kommission, dass der Wiederholungsfall einen erschwerenden Umstand darstelle, zu Recht bestätigt.


De Commissie heeft dus terecht geoordeeld dat het exclusiviteitsbeding de commerciële vrijheid van de detailhandelaren om de in hun verkooppunten te verkopen producten te kiezen, beperkt.

Die Kommission habe daher zu Recht die Ansicht vertreten, dass sich die Ausschließlichkeitsklausel als Beschränkung der freien kommerziellen Entscheidung der Wiederverkäufer auswirke, welche Produkte sie in ihren Verkaufsstellen verkaufen wollten.


Terecht komt de Europese Commissie dus naar voren met een herziening van de richtsnoeren voor de trans-Europese netwerken in de energiesector.

Die Europäische Kommission schlägt daher zu Recht eine Neuorientierung der Leitlinien für die transeuropäischen Netze im Energiebereich vor.


Het is dus goed nu reeds in alle eerlijkheid vast te stellen dat de verwijten die wij vandaag zeer terecht de Europese Commissie toeslingeren, dat die morgen allicht even terecht dit Parlement toegeslingerd zullen worden.

Deshalb ist es richtig, jetzt bereits offen und ehrlich festzustellen, daß die Kritik, die wir heute völlig berechtigt an der Europäischen Kommission üben, morgen natürlich ebenso begründet an die Adresse dieses Parlaments gerichtet wird.




D'autres ont cherché : zoals de commissie     commissie terecht     overeenkomst dus     internationale handel terecht     commissie dus terecht     commissie     dus terecht     heeft dus terecht     europese commissie     terecht     vandaag zeer terecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie dus terecht' ->

Date index: 2023-02-18
w