Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie dus vijfentwintig leden " (Nederlands → Duits) :

In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepaald op grond van een plaats die gelegen is in een van de eentalige gemeenten van het arrondissement Brussel uitsluitend in het ...[+++]

In den Vorarbeiten wurde diese Bestimmung wie folgt begründet: « Wie bezüglich Artikel 73 des Gerichtsgesetzbuches dargelegt wurde, wurde [...] ein Abänderungsantrag eingereicht, um den Gerichtsbezirk Brüssel in zwei Bezirke aufzuteilen, von denen einer aus den zweisprachigen Gemeinden des derzeitigen Bezirks Brüssel und der andere aus den ausschließlich niederländischsprachigen Gemeinden bestehen würde [...]. Der Autor des Abänderungsantrags ist der Auffassung, dass die Rechtssachen, die den zuständigen Brüsseler Gerichten aufgrund eines in einer der einsprachigen Gemeinden des Bezirks Brüssel gelegenen Ortes unterbreitet ...[+++]


Krachtens het Verdrag van Lissabon bepalt de Raad de samenstelling van het CvdR op basis van een voorstel van de Commissie, dus de CvdR-leden zullen ook discussiëren over hun aanbevelingen inzake de zetelverdeling tussen de lidstaten na 2015.

Laut den Bestimmungen des Vertrags von Lissabon wird die Zusammensetzung des Ausschusses vom Rat auf der Grundlage eines Vorschlags der Kommission festgelegt, daher werden die Mitglieder des AdR auch ihre Empfehlungen für die Verteilung der Sitze unter den Mitgliedstaaten nach 2015 erörtern.


Volgens deze regels zal elke lidstaat één commissaris afvaardigen en zal de Commissie dus vijfentwintig leden tellen.

Dadurch wird jeder Mitgliedstaat nur noch einen Kommissar haben, d. h. insgesamt werden es 25 Kommissare sein.


In deze overgangsfase slaan wij een brug tussen de huidige Commissie en de nieuwe Commissie met vijfentwintig leden, die in november geïnstalleerd zal worden.

In diesem Stadium des Übergangs bauen wir eine Brücke zwischen der alten und der neuen Kommission mit 25 Kommissaren, die im November in ihr Amt eingeführt werden wird.


Gedurende enige tijd zal dat een Commissie van vijfentwintig leden tot gevolg hebben die nog haar draai zal moeten vinden, maar wij zouden in ieder geval.

Vielleicht würde das im Laufe der Zeit zu einer Kommission mit 25 Mitgliedern führen, die sich dann organisieren müssen, aber wir würden zumindest .


Gedurende enige tijd zal dat een Commissie van vijfentwintig leden tot gevolg hebben die nog haar draai zal moeten vinden, maar wij zouden in ieder geval.

Vielleicht würde das im Laufe der Zeit zu einer Kommission mit 25 Mitgliedern führen, die sich dann organisieren müssen, aber wir würden zumindest .


– (DE) Ook ik wil de vice-voorzitter van de Commissie en eveneens commissaris Schreyer bedanken voor hun zeer heldere en uitgebreide schets van de financiële planning voor het jaar 2005, en vooral u, mevrouw De Palacio, voor uw opmerking dat een Commissie met vijfentwintig leden even goed kan functioneren als de huidige.

– Ich möchte auch der Vizepräsidentin der Kommission und auch Frau Kommissarin Schreyer für die sehr klare und umfassende Darstellung der Finanzplanung für das Jahr 2005 danken, und vor allem Ihnen, Frau de Palacio, für die Bemerkung, dass eine Kommission mit 25 Mitgliedern genauso gut funktionieren kann und wird, wie die jetzige.


In 2005 hebben de vijfentwintig lidstaten naar raming zo'n 64 miljard EUR staatssteun (0,59% van het BBP in de EU) toegekend, zo blijkt uit de recentste editie van het EU-Scorebord Staatssteun van de Europese Commissie (In 2004 was dat zo'n 65 miljard EUR of 0,61% van het BBP in de EU.) In de hele EU is dus behoedzaam gereageerd op de oproep van de Europese Raad voor minder staatssteun.

Wie aus der neuesten Ausgabe des von der Europäischen Kommission herausgegebenen Beihilfeanzeigers hervorgeht, gewährten die 25 Mitgliedstaaten 2005 insgesamt Beihilfen in Höhe von schätzungsweise 64 Mrd. EUR (0,59 % des EU-BIP), während es 2004 etwa 65 Mrd. EUR waren (0,61 % des BIP).


Aldus zullen de officieren en agenten die de leeftijd van zestig jaar hebben bereikt zonder vijfentwintig aanneembare dienstjaren te tellen, en de leden van de federale en lokale politie worden gepensioneerd op grond van de leeftijds- en anciënniteitsvoorwaarden die eigen zijn aan hun huidig statuut, « op een datum vastgesteld op 1 januari 2001 » (sic) en dus, in beginsel, met een volledig pensioen, bij overgangsmaatregel die zal moeten worden bestudeerd binnen de twee kom ...[+++]

Somit würden die Offiziere und Beamten, die das Alter von sechzig Jahren erreicht hätten, ohne fünfundzwanzig anrechenbare Dienstjahre zu zählen, und die Mitglieder der Föderalpolizei und der Ortspolizei in den Ruhestand versetzt aufgrund der Alters- und Anciennitätsbedingungen, die ihrem gegenwärtigen Statut inhärent seien, « an einem auf den 1. Januar 2001 festgesetzten Datum » (sic) und somit im Prinzip mit einer vollständigen Pension, im Wege einer Übergangsmassnahme, die innerhalb der zwei kommenden Jahre auszuarbeiten sei, und zwar bei der Prüfung der Statutentwürfe für die Föderalpolizei durch die Gewerkschaftsorganisationen.


Aldus zullen de officieren en agenten die de leeftijd van zestig jaar hebben bereikt zonder vijfentwintig aanneembare dienstjaren te tellen, en de leden van de federale en lokale politie worden gepensioneerd op grond van de leeftijds- en anciënniteitsvoorwaarden die eigen zijn aan hun huidig statuut, « op een datum vastgesteld op 1 januari 2001 » (sic) en dus, in beginsel, met een volledig pensioen, bij overgangsmaatregel die zal moeten worden bestudeerd binnen de twee kom ...[+++]

Somit würden die Offiziere und Beamten, die das Alter von sechzig Jahren erreicht hätten, ohne fünfundzwanzig anrechenbare Dienstjahre zu zählen, und die Mitglieder der Föderalpolizei und der Ortspolizei in den Ruhestand versetzt aufgrund der Alters- und Anciennitätsbedingungen, die ihrem gegenwärtigen Statut inhärent seien, « an einem auf den 1. Januar 2001 festgesetzten Datum » (sic) und somit im Prinzip mit einer vollständigen Pension, im Wege einer Übergangsmassnahme, die innerhalb der zwei kommenden Jahre auszuarbeiten sei, und zwar bei der Prüfung der Statutentwürfe für die Föderalpolizei durch die Gewerkschaftsorganisationen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie dus vijfentwintig leden' ->

Date index: 2022-04-21
w