Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie een aantal conclusies getrokken " (Nederlands → Duits) :

In deze mededeling heeft de Commissie een aantal conclusies getrokken en verschillende aanbevelingen gedaan betreffende beleid en prioriteiten, zowel voor zichzelf als voor de lidstaten.

In dieser Mitteilung hat die Kommission eine Reihe von Schlußfolgerungen gezogen und mehrere Empfehlungen gemacht, die sich sowohl auf ihre eigene Politik und deren Prioritäten beziehen als auch an die Mitgliedstaaten gerichtet sind.


De beheersautoriteit en de Commissie hebben, met medewerking van de desbetreffende regionale bestuursorganen, de voornaamste resultaten van de tenuitvoerlegging van de programma's in het eerste jaar bestudeerd. Uit dit onderzoek zijn een aantal conclusies getrokken met betrekking tot de wijze waarop de uitvoering van de bijstandspakketten en de controle en het toezicht erop kunnen worden verbeterd.

Die Verwaltungsbehörde und die Kommission haben zusammen mit den betreffenden regionalen Verwaltungen die wichtigsten Ergebnisse des ersten Durchführungsjahres untersucht. Diese Untersuchung mündete in mehrere Schluss folgerungen, wie sich die Abwicklung, die Begleitung und die Kontrolle der Maßnahmen verbessern ließe. Die Schlussfolgerungen wurden der Verwaltungs behörde zu Beginn des Jahres 2002 übermittelt.


In het WCNG-advies werd de conclusie getrokken dat de huidige test- en monitoringmethoden op een aantal punten aan de unieke eigenschappen van nanotechnologische producten moesten worden aangepast, en werd benadrukt dat de aanpak voor de risicobeoordeling van geval tot geval moet worden bepaald.

In seiner Stellungnahme kam der SCENIHR zu dem Schluss, dass einige der derzeitigen Prüf- und Kontrollverfahren geändert werden müssten, um auf die besonderen Eigenschaften nanotechnologischer Produkte einzugehen.


Uit de omvangrijke jurisprudentie over vergelijkbare kwesties kan echter wel met enige zekerheid een aantal conclusies worden getrokken.

Es gibt jedoch zahlreiche Fälle zu ähnlichen Bereichen, aus denen sich bestimmte Schlußfolgerungen ableiten lassen.


B. overwegende dat er uit de goedkeuringsprocedure evenwel – in samenwerking met de Commissie – een aantal conclusies kan worden getrokken volgens welke eventuele verdere wijzigingen zowel noodzakelijk als wenselijk zijn,

B. in der Erwägung, dass das Zustimmungsverfahren dennoch Anlass zu Schlussfolgerungen dahingehend gibt, dass – in Zusammenarbeit mit der Kommission – weitere Änderungen sowohl notwendig als auch wünschenswert sind,


Uit het evaluatieverslag van de Commissie kan de conclusie getrokken worden dat het doorsneegebruik van de geboden visserijmogelijkheden pover is, zowel in termen van het aantal opgenomen vergunningen als het aantal gemelde visvangsten, waarbij dit laatste moeilijk te voorspellen is vanwege het migrerende karakter van veel doelsoorten.

Aus dem Beurteilungsbericht der Kommission kann die Schlussfolgerung gezogen werden, dass die durchschnittliche Ausnutzung der verfügbaren Fangmöglichkeiten gering war, sowohl in Bezug auf die beantragten Lizenzen als auch die registrierten Fangmengen, wobei Letzere aufgrund der Wanderungsbewegungen vieler Arten nicht wirklich prognostizierbar sind.


Met het oog op de koersbepaling voor geïntegreerd beheer van kustgebieden heeft de Commissie de volgende conclusies getrokken uit de beschikbare verslagen.

Im Hinblick auf die weitere Gestaltung des integrierten Küstenzonenmanagements kommt die Kommission nach Auswertung der vorliegenden Berichte zu den folgenden Ergebnissen.


Uw rapporteur heeft uit deze bevindingen conclusies getrokken die hebben geleid tot voorstellen aan de Commissie, de Raad en andere instellingen voor een aantal acties ter versterking van de interne markt.

Der Berichterstatter hat Schlussfolgerungen aus ihren Ergebnissen gezogen und der Kommission, dem Rat und anderen Institutionen eine Reihe von Maßnahmen vorgeschlagen, um den Binnenmarkt voranzubringen.


D. overwegende dat een aantal lidstaten heeft nagelaten de rapportagebepalingen van Verordening (EG) nr. 2740/1999 van de Commissie correct toe te passen, hetgeen een reeks gegevens heeft opgeleverd waaruit onmogelijk duidelijke conclusies getrokken kunnen worden,

D. in der Erwägung, dass eine Reihe von Mitgliedstaaten die Berichterstattungsbestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 2740/1999 der Kommission nicht korrekt angewendet haben, was zu Daten geführt hat, aus denen keine klaren Schlüsse gezogen werden können,


D. overwegende dat een aantal lidstaten heeft nagelaten de rapportagebepalingen van de verordening van de Commissie 2740/1999 correct toe te passen, hetgeen een reeks gegevens heeft opgeleverd waaruit onmogelijk duidelijke conclusies getrokken kunnen worden,

D. in der Erwägung, dass eine Reihe von Mitgliedstaaten die Berichterstattungsbestimmungen der Verordnung (EG) 2740/1999 der Kommission nicht korrekt angewendet haben, was zu Daten geführt hat, aus denen keine klaren Schlüsse gezogen werden können,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie een aantal conclusies getrokken' ->

Date index: 2024-04-17
w