Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie een aanzienlijk aantal inbreukzaken tegen » (Néerlandais → Allemand) :

Tien jaar na de vaststelling van de richtlijn rapporteren niet alle lidstaten dat zij alle bepalingen ervan hebben omgezet en ten uitvoer gelegd en blijft de Commissie een aanzienlijk aantal inbreukzaken tegen lidstaten inleiden wegens slechte omzetting of tenuitvoerlegging van deze wetgeving.

Zehn Jahre nach Annahme der Richtlinie haben immer noch nicht alle Mitgliedstaaten sämtliche Bestimmungen umgesetzt und durchgeführt. Die Kommission eröffnet weiterhin eine erhebliche Zahl von Vertragsverletzungsverfahren gegen Mitgliedstaaten wegen mangelhafter Umsetzung bzw. Durchführung dieser Rechtsvorschrift.


Tien lidstaten hebben zo te zien gehoor gegeven aan het verzoek van de Commissie, aangezien het aantal inbreukzaken tegen hen is gedaald, maar voor Frankrijk, Nederland en Luxemburg is er een stijging.

Während 10 Mitgliedstaaten die Aufforderung der Kommission offenbar beherzigt haben und die Zahl der gegen sie anhängigen Vertragsverletzungsverfahren zurückgegangen ist, ist die Zahl der Verfahren gegen Frankreich, die Niederlande und Luxemburg gestiegen.


* Ervan uitgaande dat de nieuwe lidstaten zich op dezelfde wijze gedragen als de huidige lidstaten, zal het aantal inbreukzaken tegen 2007 meer dan 40% hoger liggen dan nu, tenzij er een beleidswijziging plaatsheeft.

* Wenn man davon ausgeht, dass die neuen Mitgliedstaaten sich so verhalten wie die derzeitigen, dann wird die Zahl der Vertragsverletzungsverfahren bis 2007 um über 40% zunehmen, sofern die Politik nicht geändert wird.


De afgelopen twintig jaar heeft de Commissie een aanzienlijk aantal klachten van fokkers en operatoren die fokprogramma's uitvoeren moeten behandelen in verband met de omzetting in nationale wetgeving en de interpretatie van de rechtshandelingen van de Unie inzake het fokken van dieren in verschillende lidstaten.

In den vergangenen 20 Jahren musste die Kommission auf zahlreiche Beschwerden von Züchtern und Akteuren, die Zuchtprogramme durchführen, wegen der unterschiedlichen Umsetzung und Auslegung von Rechtsakten der Union zum Tierzuchtrecht in den Mitgliedstaaten reagieren.


Voor deze maatregel golden aanbestedingsprocedures voor noodsituaties, in overeenstemming met de voorschriften van de Commissie, en tegen het einde van het jaar was er een aanzienlijk aantal deelprojecten voltooid, met name in de sector vervoer.

Für diese Maßnahme wurden die Ausschreibungsverfahren für Notfallsituationen gemäß den Vorschriften der Kommission zugrunde gelegt, und bis Jahresende wurden bereits zahlreiche Teilprojekte, insbesondere im Verkehrssektor, abgeschlossen.


36. merkt op dat er tot dusver slechts drie rechtsinstrumenten zijn aangenomen op dit gebied, namelijk de herschikking van Brussel I, de erfopvolgingsverordening en de Rome III-verordening, waarvan enkel de laatste vandaag van toepassing is en dat er, hoewel de Commissie een aanzienlijk aantal voorstellen heeft ingediend die in het kader van het programma van Stockholm werden gevraagd, nog steeds een aantal belangrijke voorstellen in behandeling zijn, ...[+++]

36. stellt fest, dass in diesem Bereich bislang erst drei Rechtsakte verabschiedet wurden, nämlich die Neufassung von Brüssel I, die Erbrechtsverordnung und die Verordnung Rom III, von denen lediglich letztere noch Gültigkeit hat, und dass, auch wenn die Kommission eine bedeutende Anzahl von Vorschlägen gemäß im Stockholmer Programm formulierten Forderungen vorgelegt hat, eine Reihe wichtiger Vorschläge, wie beispielsweise zur gegenseitigen Anerkennung der Rechtswirkungen von Personenstandsurkunden und für die 14.


37. merkt op dat er tot dusver slechts drie rechtsinstrumenten zijn aangenomen op dit gebied, namelijk de herschikking van Brussel I , de erfopvolgingsverordening en de Rome III-verordening , waarvan enkel de laatste vandaag van toepassing is en dat er, hoewel de Commissie een aanzienlijk aantal voorstellen heeft ingediend die in het kader van het programma van Stockholm werden gevraagd, nog steeds een aantal belangrijke voorstellen in behandeling zijn ...[+++]

37. stellt fest, dass in diesem Bereich bislang erst drei Rechtsakte verabschiedet wurden, nämlich die Neufassung von Brüssel I , die Erbrechtsverordnung und die Verordnung Rom III , von denen lediglich letztere noch Gültigkeit hat, und dass, auch wenn die Kommission eine bedeutende Anzahl von Vorschlägen gemäß im Stockholmer Programm formulierten Forderungen vorgelegt hat, eine Reihe wichtiger Vorschläge, wie beispielsweise zur gegenseitigen Anerkennung der Rechtswirkungen von Personenstandsurkunden und für die 1 ...[+++]


22. stelt vast dat de kosten van energie, grondstoffen en mineralen in vele takken van bedrijvigheid een belangrijk aandeel in de operationele kosten hebben; benadrukt in dit verband het belang van een gediversifieerde en ecologisch duurzame energiemix en wijst erop dat de industriestrategie gericht moet zijn op de essentiële kansen die worden geboden door grotere efficiëntie bij energie en hulpbronnengebruik; dat houdt tevens recycling, hergebruik van grondstoffen en vermindering van de koolstof- en grondstoffenvoetafdruk van produ ...[+++]

22. weist darauf hin, dass die Kosten für Energie, Rohstoffe und Bodenschätze in einigen Wirtschaftszweigen einen großen Teil der Betriebskosten ausmachen; betont in diesem Zusammenhang die Bedeutung eines diversifizierten und ökologisch nachhaltigen Energiefächers, weist darauf hin, dass sich die Industriestrategie auf die zentralen Möglichkeiten konzentrieren sollte, die sich durch verbesserte Energie- und Ressourceneffizienz eröffnen; weist ferner darauf hin, dass dies die Wiederverwertung und Wiederverwendung von Werkstoffen sowie die Senkung der CO2-Emissionen und des Werkstoffverbrauchs bei der Fertigung und beim Verbrauch beinha ...[+++]


Vanaf 2010 moet de Europese Commissie een aanzienlijk aantal grote projecten beoordelen en goedkeuren, en daarvoor zal zij een aanzienlijk aantal mensen moeten inzetten om externe technische deskundigheid voor de korte termijn te leveren.

Von 2010 an muss die Europäische Kommission eine erhebliche Anzahl großer Vorhaben auswerten und genehmigen, für die wir eine große Anzahl an Personen einstellen müssen, um kurzfristige externe Gutachten bereitzustellen.


Toch lijken er ook al een aantal belangrijke stappen in de goede richting gezet te zijn. De lange en harde onderhandelingen tussen de verschillende partijen hebben de rebellen ertoe aangezet akkoord te gaan met de vrijlating van een aanzienlijk aantal kindsoldaten tegen begin mei.

Nach langen und harten Verhandlungen zwischen mehreren Parteien haben sich die Rebellentruppen bereiterklärt, bis spätestens Anfang Mai eine erhebliche Anzahl von Kindersoldaten freizulassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie een aanzienlijk aantal inbreukzaken tegen' ->

Date index: 2024-10-31
w