Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie een breedbandpakket aangenomen waarin » (Néerlandais → Allemand) :

Op 29 september 2015 heeft de Commissie een mededeling aangenomen waarin zij de onmiddellijk te nemen operationele, budgettaire en wetgevende maatregelen in het kader van de Europese migratieagenda uiteenzette en opriep tot de volledige uitvoering van de herplaatsingsregeling en de inzet van ondersteuningsteams voor migratiebeheer in hotspotgebieden.

Am 29. September 2015 verabschiedete die Kommission eine Mitteilung, in der sie die operativen, haushaltspolitischen und rechtlichen Sofortmaßnahmen im Rahmen der Europäischen Migrationsagenda skizzierte und die vollständige Anwendung der Umsiedlungsregelung und den Einsatz von Teams zur Unterstützung des Migrationsmanagements an „Hotspots“ forderte.


Om het risico van een minder dan optimale uitrol te vermijden heeft de Commissie een breedbandpakket aangenomen waarin een gemeenschappelijk kader is vastgesteld binnen zowel nationale als regionale beleidsmaatregelen die ontwikkeld moeten worden om de doelstellingen te bereiken.

Um das Risiko eines suboptimalen Ausbaus zu verringern, hat die Kommission ein Breitband-Paket verabschiedet, in dem ein gemeinsamer Rahmen sowohl für Strategien auf nationaler als auch auf regionaler Ebene festgelegt wird, die entwickelt werden sollten, um diese Ziele zu erreichen.


In september 2010 heeft de Commissie een strategie aangenomen waarin vijf prioriteitsgebieden zijn vastgesteld voor de periode 2010-2015: gelijkheid op de arbeidsmarkt, gelijke economische zelfstandigheid voor mannen en vrouwen, gelijke beloning, gelijkheid in leidinggevende functies en de bevordering van gelijkheid buiten de EU.

Im September 2010 hat die Kommission eine Strategie angenommen, in der fünf Handlungsschwerpunkte für den Zeitraum 2010-2015 dargelegt werden: Gleichstellung auf dem Arbeitsmarkt, gleiche wirtschaftliche Unabhängigkeit für Männer und Frauen, gleiches Entgelt, Gleichheit in Führungspositionen, Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern außerhalb der EU.


In september heeft de Commissie een mededeling aangenomen waarin een nieuw beleidskader voor de betrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika wordt uitgestippeld.

Im September nahm die Kommission eine Mitteilung an, in der ein neuer politischer Rahmen für die Beziehungen zwischen der EU und Lateinamerika umrissen wurde.


In juli 2008 heeft de Europese Commissie een groenboek aangenomen waarin de discussie werd aangezwengeld over de wijze waarop in het onderwijsbeleid beter kan worden ingespeeld op de uitdagingen van immigratie en interne mobiliteitsstromen in de EU.

Im Juli 2008 nahm die Europäische Kommission ein Grünbuch an, mit dem die Aussprache über die Frage eröffnet wurde, wie die Bildungspolitik den aus der Zuwanderung und den EU-internen Mobilitätsströmen erwachsenden Herausforderungen besser Rechnung tragen könnte.


Maar ik had daar behoorlijk problemen mee, omdat ik in eerste instantie een amendement indiende bij de commissie, dat werd aangenomen, waarin ik stelde dat als bepaalde ASEAN-landen geen deel uit wilden maken van deze overeenkomst we toch door moesten gaan met overeenkomsten met landen die wel wilden.

Dennoch habe ich ein echtes Problem mit diesem Bericht, denn ich habe im Ausschuss ursprünglich einen Änderungsantrag eingebracht, der dort auch angenommen wurde und besagte, dass, falls sich bestimmte ASEAN-Länder nicht an diesem Abkommen beteiligen wollten, wir dennoch Abkommen mit den übrigen Ländern abschließen sollten.


Op 21 mei 2003 heeft de Commissie een actieplan aangenomen waarin maatregelen worden aangekondigd tot modernisering van het vennootschapsrecht en tot verbetering van de corporate governance in de Europese Unie.

Am 21. Mai 2003 nahm die Kommission einen Aktionsplan an, der Maßnahmen zur Modernisierung des Gesellschaftsrechts und zur Verbesserung der Corporate Governance in der Gemeinschaft ankündigt.


(1) Op 21 mei 2003 heeft de Commissie een actieplan aangenomen waarin maatregelen worden aangekondigd tot modernisering van het vennootschapsrecht en tot verbetering van de corporate governance in de Europese Unie.

(1) Am 21. Mai 2003 nahm die Kommission einen Aktionsplan an, der Maßnahmen zur Modernisierung des Gesellschaftsrechts und zur Verbesserung der Corporate Governance in der Gemeinschaft vorsieht .


Teneinde de betrokken partijen te raadplegen over de toekomst van het EMN, heeft de Commissie op 28 november 2005 een „Groenboek over de toekomst van het Europees migratienetwerk” aangenomen, waarin niet alleen de werking van het EMN tijdens de eerste jaren van de voorbereidende fase wordt beoordeeld, maar waarin ook kwesties worden behandeld zoals de opdracht en de toekomstige structuur van het EMN.

Im Hinblick auf eine Anhörung der relevanten Beteiligten über die Zukunft des EMN verabschiedete die Kommission am 28. November 2005 ein „Grünbuch über die Zukunft des Europäischen Migrationsnetzes“, in dem — neben einer Bewertung der Funktionsweise des EMN in den ersten Jahren der Vorbereitungsphase — auch Themen wie der Auftrag und die künftige Struktur des EMN behandelt wurden.


In juni 2015 heeft de Europese Commissie een verslag aangenomen waarin de werking van de verordening wordt geëvalueerd.

Im Juni 2015 verabschiedete die Kommission einen Bericht zur Bewertung der Funktionsweise der Verordnung.


w