Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie een concentratie verhinderd heeft sinds » (Néerlandais → Allemand) :

Tot slot merkt de Commissie op dat FGAZ/FZG sinds 2000 ieder jaar verliezen heeft geboekt, die sinds 2005 in stijgende lijn gaan.

Die Kommission weist schließlich darauf hin, dass die FGAZ/FZG seit 2000 jedes Jahr Verluste zu verzeichnen hatte, wobei die Tendenz seit dem Jahr 2005 steigend ist.


Sinds 1990 heeft de Commissie slechts 24 concentraties verboden en sinds 2004 zelfs maar 6, dus slechts een fractie van 1% van de meer dan 5 000 concentraties die werden aangemeld.

Die Kommission hat seit 1990 nur 24 Zusammenschlüsse und seit 2004 nur 6 Zusammenschlüsse verboten, also erheblich weniger als 1 % der mehr als 5000 angemeldeten Zusammenschlüsse.


Tijdens het dienstbezoek van de Commissie in mei 2011 heeft de Commissie ook geconstateerd dat Guinee in 2010 en in juni 2011 voor respectievelijk meer dan 60 en voor 56 buitenlandse vissersvaartuigen een visvergunning heeft afgegeven — ondanks de middelen voor monitoring, controle en bewaking en ondanks ter zake relevant wetenschappelijk advies voor het bepalen van de toegestane vangst van levende rijkdommen in zijn EEZ (sinds 2009 was ...[+++]

Während ihres Kontrollbesuchs im Mai 2011 stellte die Kommission auch fest, dass Guinea trotz der Mittel zur Überwachung und Kontrolle und trotz der einschlägigen wissenschaftlichen Gutachten zur Festsetzung der zulässigen Fangmengen lebender Ressourcen in der AWZ Guineas (seit 2009 hat keine direkte Bestandsbewertung stattgefunden) im Jahr 2010 Fanggenehmigungen für mehr als 60 ausländische Schiffe und im Juni 2011 für 56 ausländische Schiffe erteilt hat.


Nu Unilever een sterke en duidelijke oplossing voor de concurrentiebezwaren op een aantal markten voor deodorants heeft aangeboden, kan de Commissie de concentratie goedkeuren".

Da Unilever starke und klare Verpflichtungszusagen unterbreitet hat, um die Wettbewerbsprobleme auf mehreren Märkten für Deodorants auszuräumen, konnte die Kommission den Zusammenschluss freigeben.“


Het is slechts de 15e keer dat de Commissie een concentratie verhinderd heeft sinds zij in september 1990 de enige toezichthouder werd voor concentraties en acquisities die in de Europese Economische Ruimte (de 15 staten van de Europese Unie, plus Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) aan haar oordeel moeten worden onderworpen.

Dies ist seit September 1990, d.h. seit die Kommission einzige Anlaufstelle für genehmigungsbedürftige Zusammenschlüsse und Übernahmen im Europäischen Wirtschaftsraum (bestehend aus den 15 Mitgliedstaaten plus Norwegen, Island und Liechtenstein) ist, erst der 15.


Het diepgaand marktonderzoek dat de Commissie in april 2008 heeft ingesteld (zie IP/08/591) wees uit dat de concentratie in de vorm waarin zij aanvankelijk was aangemeld, aanleiding zou geven tot mededingingsbezwaren op de Spaanse en Portugese markt voor geperste bakkersgist.

Die im April 2008 eröffnete eingehende Prüfung der Kommission (vgl. IP/08/591) hatte ergeben, dass der Zusammenschluss in seiner ursprünglich angemeldeten Form auf den Märkten für Presshefe in Spanien und Portugal wettbewerbsrechtliche Bedenken aufwarf.


Ingeval een lidstaat de Commissie overeenkomstig lid 2, onder b), ervan in kennis stelt dat een concentratie gevolgen heeft voor een afzonderlijke markt op zijn grondgebied welke geen wezenlijk deel vormt van de gemeenschappelijke markt, verwijst de Commissie, indien zij van mening is dat een dergelijke afzonderlijke markt inderdaad gevolgen ondervindt, de desbetreffende zaak in haar geheel of voor een gedeelte ...[+++]

In Fällen, in denen ein Mitgliedstaat der Kommission gemäß Absatz 2 Buchstabe b) mitteilt, dass ein Zusammenschluss in seinem Gebiet einen gesonderten Markt beeinträchtigt, der keinen wesentlichen Teil des Gemeinsamen Marktes darstellt, verweist die Kommission den gesamten Fall oder den Teil des Falls, der den gesonderten Markt betrifft, an die zuständigen Behörden des betreffenden Mitgliedstaats, wenn sie der Auffassung ist, dass ein gesonderter Markt betroffen ist.


(11) Overwegende meer bepaald dat de Commissie een concentratie slechts als onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt kan aanmerken indien een daadwerkelijke mededinging op een substantieel deel van die markt wordt belemmerd; dat de toepassing van het nationale mededingingsrecht derhalve bij uitstek dienstig is wanneer een concentratie nadelige gevolgen heeft voor de mededinging op een afzonderlijke markt in een lidstaat die geen substantieel deel v ...[+++]

(11) Insbesondere hat die Kommission nur dann die Möglichkeit, einen Zusammenschluß für unvereinbar mit dem Gemeinsamen Markt zu erklären, wenn er die Wirksamkeit des Wettbewerbs in einem wesentlichen Teil dieses Marktes gefährdet. Die Anwendung des nationalen Wettbewerbsrechts ist daher besonders in Fällen angebracht, in denen ein Zusammenschluß den Wettbewerb auf einem gesonderten Markt in einem Mitgliedstaat beeinträchtigt und dieser Markt nicht ein ...[+++]


Op basis van deze definities heeft de Commissie tien horizontale markten aangewezen waarvoor de concentratie gevolgen heeft.

Auf Grundlage dieser Definition hat die Kommission zehn betroffene Märkte ermittelt.


Volgens het onderzoek dat de Commissie tot op heden heeft gevoerd, zal het gecombineerde marktaandeel van de ondernemingen die het voorwerp van de concentratie vormen bijzonder hoog zijn, of zullen deze laatste zelfs over een monopolie beschikken met betrekking tot de levering van potas- produkten in Duitsland.

Nach den bisherigen Ermittlungen der Kommission würde der Zusammenschluß in Deutschland zu außerordentlich hohen Marktanteilen, wenn nicht sogar zu einer weitgehenden Alleinstellung des fusionierten Unternehmens als Anbieter von Kaliprodukten führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie een concentratie verhinderd heeft sinds' ->

Date index: 2022-01-19
w