1. Het standpunt dat de Gemeenschap moet innemen in de Samenwerkingsraad en het Samenwerkingscomité die bij de overeenkomst zijn ingesteld, wordt door de Raad vastgesteld op voorstel van de Commissie, of door de Commissie, overeenkomstig de betreffende bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie.
(1) Der Standpunkt, den die Gemeinschaft im Kooperationsrat und im Kooperationsausschuss, die mit dem Abkommen eingesetzt werden, vertritt, wird nach Maßgabe der einschlägigen Bestimmungen des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft auf Vorschlag der Kommission vom Rat bzw. von der Kommission festgelegt.