Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie een eerste verkennend bezoek » (Néerlandais → Allemand) :

In november en december 1999 heeft de Commissie een eerste verkennend bezoek aan alle kandidaat-lidstaten gebracht om vast te stellen hoever de voorbereidingen voor de oprichting van de uitvoeringsorganen voor SAPARD waren gevorderd.

Im November und Dezember 1999 führte die Kommission in allen Bewerberländern erste Besuche durch, um mit einer Bestandsaufnahme zu ermitteln, welcher Stand beim Aufbau der Systeme für die Abwicklung von Sapard erreicht worden ist.


Vandaag en morgen organiseren de Europese Commissie en de Canadese regering in Genève de eerste verkennende gesprekken met regeringsvertegenwoordigers uit de hele wereld over de oprichting van een multilateraal investeringsgerecht.

Heute und morgen laden die Europäische Kommission und die kanadische Regierung in Genf gemeinsam zu ersten Sondierungsgesprächen mit Regierungsvertretern aus allen Teilen der Welt über die Errichtung eines multilateralen Investitionsgerichtshofs ein.


Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de Commissie voor Leefmilieu, Natuurbehoud, Waterbeleid en Energie van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement een verkennend bezoek, met inbegrip van metingen te velde, heeft gebracht aan Leefmilieu Brussel om inzicht te verwerven in de methodologie en de normen betreffende de gsm-antennes (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2013-2014, A-466/2, pp. 38-47).

Aus den Vorarbeiten geht hervor, dass der Ausschuss für Umwelt, Naturerhalt, Wasserpolitik und Energie des Parlamentes der Region Brüssel-Hauptstadt einen Erkundungsbesuch mit Messungen vor Ort bei « Bruxelles Environnement/Leefmilieu Brussel » vorgenommen hat, um die Methodik und die Normen in Bezug auf GSM-Antennen zu verstehen (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2013-2014, A-466/2, SS. 38-47).


Dit bezoek van de voorzitter en het college van commissarissen, dat in deze vorm voor het eerst plaatsvindt, getuigt van de uitstekende betrekkingen tussen de Commissie en de stad Brussel, en brengt de verbondenheid en de erkentelijkheid van de Commissie jegens de feitelijke hoofdstad va ...[+++]

Die engagierte Teilnahme des Präsidenten und der Kommissionsmitglieder verdeutlicht die engen Beziehungen der Kommission zur Stadt Brüssel und die Verbundenheit und Dankbarkeit, die die Kommission der inoffiziellen Hauptstadt der Union und ihren Einwohnern zeigen möchte, die ihr seit über 60 Jahren eine Heimat bieten (das Programm und nützliche Informationen für Journalistinnen und Journalisten, die an der Veranstaltung teilnehmen möchten, finden Sie hier).


Begin dit jaar, kort na de benoeming van deze Commissie, was mijn eerste officiële bezoek een bezoek aan Parijs voor de openingsconferentie van het Europees Jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting.

Am Anfang dieses Jahres, kurz nach dem Amtsantritt dieser Kommission, führte mich mein erster offizieller Besuch nach Paris zur Eröffnungskonferenz für das Europäische Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung.


B. overwegende dat een delegatie van de Commissie economische en monetaire zaken voor het eerst een bezoek aan Slowakije heeft gebracht om te beoordelen of het land klaar was om toe te treden tot de eurozone,

B. in der Erwägung, dass zum ersten Mal eine Delegation seines Ausschusses für Wirtschaft und Währung in die Slowakei reiste, um deren Bereitschaft für einen Beitritt zum Euro Raum zu prüfen,


Uit het eerste informatieve bezoek aan Spanje (25-29 mei 2004, door de commissie goedgekeurd in juli 2004) kwam naar voren dat de toepassing van de wet heeft geleid tot ernstig misbruik van de meest elementaire rechten van vele duizenden Europese burgers.

Nach dem ersten Informationsbesuch in Spanien (25.-29. Mai 2004) lautete die Schlussfolgerung des Berichts (vom Ausschuss im Juli 2004 angenommen), dass die elementarsten Rechte Tausender europäischer Bürger im Zuge der Anwendung eines Gesetzes missachtet worden waren.


Naar aanleiding van de antwoorden van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten op een vragenlijst, waaruit bleek dat negen van de vijftien lidstaten maatregelen hebben genomen om de toelating van onderzoekers uit derde landen te vergemakkelijken maar dat slechts twee lidstaten een specifieke toelatingsprocedure hebben ontwikkeld, heeft de Commissie in 2003 bij bepaalde lidstaten een verkennend bezoek ...[+++]gelegd.

Die Kommission hat einen Fragebogen an die Mitgliedstaaten und die Kandidatenländer gerichtet und dadurch erfahren, dass zwar neun von fünfzehn Mitgliedstaaten Maßnahmen zur Erleichterung der Zulassung von Forschern aus Drittstaaten angenommen haben, aber nur zwei davon über ein spezielles Zulassungsverfahren verfügen. 2003 hat sich die Kommission ergänzend dazu in bestimmte Mitgliedstaaten begeben.


Dit is wat we noemen “de diplomatie van de klimaatverandering”, hetgeen op dit punt bijzonder belangrijk is aangezien een mondiale internationale overeenkomst na 2012 vereist is, waarin zo veel mogelijk landen worden samengebracht, ten eerste uit de geïndustrialiseerde wereld, maar ook ontwikkelingslanden en opkomende landen.Om deze taak te vervullen, besloot de commissie haar delegatiebezoeken te richten op twee van de meest cruci ...[+++]

Diese so genannte „Klimawandeldiplomatie“ ist jetzt besonders dringlich, da ein internationales Übereinkommen für die Zeit nach 2012 nötig wird. Hierbei sollten möglichst viele Staaten zusammengebracht werden, nicht nur Industrieländer sondern auch Entwicklungs- und Schwellenländer.


X. overwegende dat de speciale VN-rapporteur voor martelingen van 20 november t/m 2 december 2005 eindelijk, bijna tien jaar na het eerste verzoek, een bezoek aan de VRC bracht; overwegende nochtans dat de speciale VN-rapporteur voor de vrijheid van godsdienst of geloof niet werd toegelaten voor een vervolgbezoek op het bezoek aan China door zijn voorganger in 1994, en overwegende dat China geen permanente uitnodig ...[+++]

X. in der Erwägung, dass der Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen über Folter, nahezu ein Jahrzehnt, nachdem die Forderung ursprünglich gestellt wurde, der Volksrepublik China während des Zeitraums vom 20. November bis zum 2. September 2005 einen Besuch abstattete; ferner in der Erwägung, dass der Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen zur Religions- und Glaubensfreiheit jedoch nicht zu einem Folgebesuch nach dem Besuch seines Vorgängers im November 1994 in China empfangen wurde und dass China keine Dauereinladung ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie een eerste verkennend bezoek' ->

Date index: 2022-01-27
w