Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie een evenredige effectbeoordeling uitgevoerd " (Nederlands → Duits) :

Naar aanleiding van dit verzoek heeft de Commissie een evenredige effectbeoordeling uitgevoerd om na te gaan of de Europese sociale partners die de overeenkomst hebben gesloten representatief zijn, de overeenkomst in het licht van het rechtskader van de EU wettig is en het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel zijn nageleefd.

Im Anschluss an den Antrag der Sozialpartner führte die Kommission eine verhältnismäßige Folgenabschätzung durch, um die Repräsentativität der EU-Sozialpartner, die die Vereinbarung geschlossen haben, die Rechtmäßigkeit der Vereinbarung im Vergleich zum EU-Rechtsrahmen sowie die Einhaltung des Subsidiaritäts- und des Verhältnismäßigkeitsgrundsatzes zu prüfen.


De Commissie heeft voor drie beleidsopties een effectbeoordeling uitgevoerd.

Die Kommission führte eine Folgenabschätzung für drei Politikoptionen durch:


De Commissie heeft een effectbeoordeling uitgevoerd die is opgenomen in het werkprogramma.

Die Kommission hat, wie in ihrem Arbeitsprogramm vorgesehen, eine Folgenabschätzung vorgenommen.


De Commissie heeft een effectbeoordeling uitgevoerd zoals opgenomen in het werkprogramma, en drie grote opties in overweging genomen:

Die Kommission hat, wie im Arbeitsprogramm vorgesehen, eine Folgenabschätzung durchgeführt und im Wesentlichen drei Optionen geprüft:


231 | De Commissie heeft een effectbeoordeling van het voorstel uitgevoerd die is opgenomen in het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie.

231 | Der Vorschlag wurde einer im Legislativ- und Arbeitsprogramm der Kommission aufgeführten Folgenabschätzung unterzogen.


Hoewel de autonome handelspreferenties voor Pakistan zouden gelden voor een periode van drie jaar, heeft de Commissie geen volledige effectbeoordeling van de voorgestelde maatregelen vóór de goedkeuring van het voorstel voor een verordening uitgevoerd.

Obwohl die autonomen Handelspräferenzen für drei Jahre auf Pakistan ausgeweitet würden, wurde eine umfassende Folgenabschätzung der vorgeschlagenen Maßnahmen vor der Annahme des Vorschlags für eine Verordnung von der Kommission jedoch nicht vorgenommen.


Daarom verdient het de voorkeur de duur van de handelspreferenties te beperken tot twee jaar en deze met nog een jaar te verlengen mits de Commissie een volledige effectbeoordeling heeft uitgevoerd.

Daher ist es angezeigt, die Dauer der Handelskonzessionen auf zwei Jahre zu begrenzen und die Verlängerung dieser Präferenzen um ein weiteres Jahr von der Durchführung einer vollständigen Folgenabschätzung durch die Kommission abhängig zu machen.


(8) De Commissie heeft een evaluatie verricht van de bijzondere kaderregeling voor bijstand, en heeft geen effectbeoordeling uitgevoerd van de begeleidende maatregelen voor de bananensector.

(8) Die Kommission hat eine Bewertung des SFA-Programms vorgenommen und keine Folgenabschätzung der Begleitmaßnahmen im Bananensektor durchgeführt.


De Commissie heeft een effectbeoordeling uitgevoerd, waarbij drie beleidsalternatieven werden beschouwd: geen actie ondernemen, de richtlijn intrekken of de richtlijn bijwerken.

Die Kommission hat eine Abschätzung der Auswirkung von Handlungsalternativen vorgenommen, in der drei Optionen untersucht wurden: keine Maßnahme, Aufhebung der Richtlinie und Änderung der Richtlinie.


Op verzoek van de Commissie is een effectbeoordeling van de beleidsopties uitgevoerd, waarbij systematisch de gevolgen zijn onderzocht voor de paraatheid ingeval van nood, dat wil zeggen het vermogen van de EU om het hoofd te bieden aan eventuele onderbrekingen van de bevoorrading, alsmede de financiële en de administratieve las ...[+++]

Auf Ersuchen der Kommission wurde eine Folgenabschätzung der Optionen durchgeführt, in deren Rahmen systematisch überprüft wurde, welche Auswirkungen diese auf die Vorbereitung der EU auf Notfälle, d. h. die Fähigkeit der EU, eine potenzielle Unterbrechung der Ölversorgung zu bewältigen, hätten und mit welchem finanziellen und administrativen Aufwand sie für Mitgliedstaaten, die Industrie und die Kommission verbunden wären.


w