Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie een krachtiger standpunt had ingenomen " (Nederlands → Duits) :

Als gevolg hiervan hadden sommige autoriteiten besloten af te wachten tot de Commissie een standpunt ten aanzien van deze maatregelen had ingenomen.

Daher wollten mehrere Behörden die Stellungnahme der Kommission zu diesen Maßnahmen abwarten.


Wij hebben besloten zaken te concentreren en criteria in te voeren, waarbij het zeer belangrijk is dat de Commissie meer ruggengraat ten aanzien van de monitoring toont dan ze heeft gedaan bij de financiële vooruitzichten, waarbij ze helaas geen al te krachtig standpunt heeft ingenomen.

Wir haben uns entschieden, zu konzentrieren und Kriterien einzuführen, wobei es ganz wichtig ist, dass die Kommission bei deren Überwachung etwas mehr Rückgrat zeigt als bei der Finanziellen Vorausschau, bei der die Kommission leider eine ganz schwache Position eingenommen hat.


Het zou beter zijn geweest indien de Commissie een krachtiger standpunt had ingenomen.

Ein energischerer Standpunkt der Kommission in dieser Frage wäre vorzuziehen gewesen.


De Commissie cultuur heeft in haar advies reeds een krachtig standpunt hierover ingenomen.

Der Kulturausschuss hat mit seiner Stellungnahme bereits einen entschiedenen Standpunkt vertreten.


Deze richtlijn dient ook het krachtige standpunt te ondersteunen dat de Gemeenschap in de context van het goedgekeurde Verdrag inzake biologische diversiteit heeft ingenomen over het voorkómen van verder biodiversiteitsverlies, het garanderen van een instandhoudingsgericht en duurzaam gebruik van de mariene biodiversiteit en de totstandbrenging van een wereldwijd netwerk van beschermde mariene gebieden tegen 2012.

Die Richtlinie sollte ferner die starke Position untermauern, die die Gemeinschaft im Rahmen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt im Hinblick auf das Beenden des Verlusts biologischer Vielfalt, auf die Sicherstellung einer erhaltenden und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt der Meere und auf die Schaffung eines weltweiten Netzes geschützter Meeresgebiete bis zum Jahr 2012 eingenommen hat.


De Commissie had dit standpunt reeds ingenomen in haar besluit tot inleiding van de formele onderzoeksprocedure.

Diesen Standpunkt hat die Kommission bereits in ihrem Beschluss zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens vertreten.


Mevrouw de commissaris, toen het gemeenschappelijk standpunt terugkwam bij de parlementaire commissie, waren het helaas uw afgevaardigden die zeiden dat de Raad weliswaar een conservatief standpunt had ingenomen, maar dat dat het enige grote succ ...[+++]

Frau Kommissarin, ich muss Ihnen leider auch sagen, als der Gemeinsame Standpunkt in den Ausschuss zurückkam, waren es Ihre Vertreter, die sagten, es sei zwar ein konservativer Standpunkt des Rates, aber das sei schon der große Wurf gewesen.


De Commissie blijft ten slotte bij haar standpunt dat zij reeds in het kader van de voorlopige beoordeling had ingenomen ten aanzien van de garantie voor de inschrijving van de banken op de eerste kapitaalsverhoging en de emissie door de banken van de ORA, en bevestigt bijgevolg dat deze elementen geen overheidssteun inhouden.

Schließlich bleibt die Kommission bei ihrer bereits in ihrer vorläufigen Würdigung vorgetragenen Analyse der Zusage der Banken bezüglich der Platzierung der ersten Kapitalerhöhung sowie der Emission der ORA durch die Banken; sie bekräftigt folglich, dass die fraglichen Maßnahmen keine staatlichen Beihilfen enthalten.


Het Hof keert aldus terug naar het standpunt dat het had ingenomen in het arrest nr. 97/99 van 15 september 1999.

Der Hof greife somit wieder seinen im Urteil Nr. 97/99 vom 15. September 1999 angenommenen Standpunkt auf.


Het Parlement werd evenmin geraadpleegd over de toetredingsovereenkomst waarover vervolgens werd onderhandeld. Ook al is krachtens artikel 101 van het Euratom-Verdrag geen raadpleging vereist, in het kader van het GBVB is dit wel vereist en niets weerhield de Raad of de Commissie ervan het advies van het Parlement over de overeenkomst in te winnen. Dit klemt te meer daa ...[+++]

Auch wenn Artikel 101 des Euratom-Vertrags keine Konsultation vorschreibt, ist das bei der GASP der Fall - und der Rat bzw. die Kommission war durch nichts daran gehindert, die Stellungnahme des Parlaments zu dem Abkommen einzuholen, zumal der Ausschuß für auswärtige Angelegenheiten in seiner Sitzung vom 15. Juli 1997 eigens den Standpunkt vertreten hat, daß ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie een krachtiger standpunt had ingenomen' ->

Date index: 2021-05-12
w