Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie een negatieve beschikking tegen » (Néerlandais → Allemand) :

I. - Algemeen Artikel 1. Het Gewest kent een belastingskrediet zoals bedoeld in Hoofdstuk VI onder de voorwaarden bepaald in de hoofdstukken II tot V toe. Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° de lening : de overeenkomst voor een lening op interest, in de zin van de artikelen 1892 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, waarbij een kredietgever aan een kredietnemer geldmiddelen ter beschikking stelt onder de verbintenis van terugbetaling door de kredietnemer en waarbij interesten worden bepaald; 2° de datum waarop de lening wordt gesloten; de datum waarop de geldmiddelen ter beschikking worden gesteld; ...[+++]

I - Allgemeine Bestimmungen Artikel 1 - Die Region gewährt einen Steuerkredit im Sinne von Kapitel VI unter den in den Kapiteln II bis V aufgeführten Bedingungen. Art. 2. Zur Anwendung vorliegenden Dekrets gelten folgende Definitionen: 1° das Darlehen: Der Vertrag bezüglich eines verzinslichen Darlehens im Sinne der Artikel 1892 ff. des Zivilgesetzbuches, durch den der Darlehensgeber einem Darlehensnehmer Geldmittel zur Verfügung stellt gegen die Verpflichtung des Darlehensnehmers, diese zurückzuerstatten, und durch den Zinsen festge ...[+++]


Op 24 april 2002 gaf de Europese Commissie een negatieve beschikking tegen de Belgische steun voor de Beaulieu-groep in de vorm van een afstand van schuldvordering voor 2,8 miljoen EUR (zonder rente).

Am 24. April 2002 hatte die Europäische Kommission die Beihilfe Belgiens an den Beaulieu-Konzern in Form eines Verzichts auf Forderungen in Höhe von 2,8 Mio. EUR (ohne Zinsen) für unzulässig erklärt.


De middelen die voor de financiering van de regeling zijn gebruikt, zijn dezelfde als die welke zijn aangewend voor de steun ten aanzien waarvan de Commissie een negatieve beschikking heeft gegeven bij de Beschikkingen 2003/612/EG en 2006/226/EG (zie overweging 12 van de onderhavige beschikking).

Die Mittel zur Finanzierung der Regelung sind die gleichen wie für die Beihilfen, auf die sich die Negativentscheidungen der Kommission in der Entscheidung 2003/612/EG und der Entscheidung 2006/226/EG (s. Erwägungsgrund 12) bezogen.


Tot slot stelde het Verenigd Koninkrijk dat, als de Commissie een negatieve beschikking geeft, zij niet mag eisen dat de vóór 3 juni 2003 verleende steun wordt teruggevorderd, aangezien die terugvordering in strijd zou zijn met het beginsel van de bescherming van de legitieme verwachtingen.

Das Vereinigte Königreich besteht darauf, dass, falls die Kommission eine Negativentscheidung erlässt, vor dem 3. Juni 2003 gewährte Beihilfen nicht zurückgefordert werden dürfen, da dies dem Grundsatz des Vertrauensschutzes widerspreche.


Bij brief van 8 mei 2006, die op 11 mei bij de Commissie werd ingeschreven, stelden de Italiaanse autoriteiten de Commissie in kennis van een wijziging van artikel 60 van regionale wet nr. 17/2004 en gaven zij daarbij aan dat op de maatregel in kwestie Verordening (EG) nr. 69/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op de minimis-steun (5) van toepassing is, niet alleen tot de goedkeuring door de Commi ...[+++]

Mit Schreiben vom 8. Mai 2006, das bei der Kommission am 11. Mai 2006 registriert wurde, setzten die italienischen Behörden die Kommission von einer Änderung des Artikels 60 des Regionalgesetzes Nr. 17/2004 in Kenntnis und gaben an, dass die in Rede stehende Maßnahme nicht nur bis zur Genehmigung durch die Kommission, sondern auch „im Falle einer Negativentscheidung der Kommission“ der Verordnung (EG) Nr. 69/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf „De-minimis“-Beihilfen (5) un ...[+++]


Bij brief van 16 mei 2006 deelden de Italiaanse autoriteiten mede dat, ook indien de Commissie een negatieve beschikking geeft, de „de minimis”-verordening op de maatregel van toepassing is.

Mit Schreiben vom 16. Mai 2006 teilten die italienischen Behörden mit, dass dies auch im Falle einer Negativentscheidung der Kommission der Fall ist.


Op 20 oktober 2004 had de Commissie een negatieve beschikking gegeven tegen de steunregeling die Italië in 2002 had goedgekeurd (de wet-Tremonti bis).

Am 20. Oktober 2004 hatte die Kommission eine Beihilferegelung Italiens aus dem Jahr 2002 mit einer Negativentscheidung untersagt ("Lex Tremonti" a).


Op 4 december 1996 heeft de Commissie een negatieve beschikking gegeven ten aanzien van de Belgische Maribel-bis/ter-regeling, waarbij een verlaging van de socialezekerheidsbijdragen toegekend werd aan de sectoren die het sterkst aan internationale concurrentie blootgesteld waren.

Die Kommission nahm am 4. Dezember 1996 eine Negativentscheidung zur belgischen Beihilferegelung "Maribel bis/ter" an, welche eine Ermäßigung der Sozialversicherungsbeiträge für Sektoren vorsah, die dem internationalen Wettbewerb besonders stark ausgesetzt sind.


Indien de Nederlandse autoriteiten de verlangde informatie niet binnen 15 dagen na de datum van kennisgeving van deze beschikking verstrekken, zal de Commissie een negatieve beschikking geven op basis van de informatie waarover zij momenteel beschikt.

Übermitteln die niederländischen Behörden die geforderten Angaben nicht innerhalb von 15 Arbeitstagen nach Notifizierung dieses Beschlusses, wird die Kommission aufgrund der bisher vorliegenden Informationen eine ablehnende Entscheidung treffen.


De Commissie herinnert eraan dat zij bij beschikking van 4 oktober 2000 besloten had de procedure die was ingeleid tegen de steunmaatregelen die België in 1997 aan de NV Verlipack had verleend, te beëindigen met een negatieve beschikking waarbij de terugvordering van de steun werd gelast.

Die Kommission hatte am 4. Oktober 2000 das Verfahren wegen der von der belgischen Regierung im Jahr 1997 zugunsten des Unternehmens Verlipack gewährten Beihilfen mit einem Negativattest abgeschlossen und die Rückforderung der Beihilfebeträge verlangt .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie een negatieve beschikking tegen' ->

Date index: 2021-03-21
w