Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie een nieuwe studie gepresenteerd waarin » (Néerlandais → Allemand) :

In mei 2015 heeft de Commissie een Europese migratieagenda gepresenteerd, waarin dringende maatregelen voor een beter migratiebeheer op EU-niveau worden uiteengezet.

Im Mai 2015 legte die Kommission eine Europäische Migrationsagenda vor, in der sie Sofortmaßnahmen zur besseren Steuerung der Migration auf EU-Ebene skizzierte.


In het kader van de voorbereiding van de top in Lissabon heeft de Commissie een aantal documenten gepresenteerd waarin de economische en sociale situatie in de Europese Unie grondig wordt geanalyseerd [2].

Im Zuge der Vorbereitung des Lissabonner Gipfels hat die Kommission eine Reihe von Dokumenten vorgelegt, die eine vertiefte Analyse der wirtschaftlichen und sozialen Situation in der Europäischen Union enthielten [2].


De Commissie stelde een studie op waarin de versnipperde situatie in de EU wordt beschreven en een overzicht wordt gegeven van meer dan 250 voorschriften, normen en richtsnoeren. Vanaf 2013 zal zij werken aan de ontwikkeling van een Europese norm.

Eine Studie der Kommission gibt einen Überblick über die uneinheitliche Lage in der EU und die mehr als 250 Vorschriften, Normen und Leitlinien auf diesem Gebiet. Im Jahr 2013 soll daher eine europäische Norm entwickelt werden.


De onderzoeksmissie is gepland voor herfst 2015 en in juli 2015 werd aan de Commissie verzoekschriften een studie gepresenteerd over adoptie zonder toestemming van de ouders. In deze studie worden de wet en de praktijk in Engeland en Wales vergeleken met die van de andere landen van de Europese Unie.

Die Informationsreise wird im Herbst 2015 stattfinden. Im Juli 2015 wurde dem Petitionsausschuss eine Studie über die Adoption ohne Einwilligung der Eltern vorgestellt, in der Recht und Praxis in England und Wales im Vergleich mit anderen Ländern der Europäischen Union untersucht werden.


De Duitse minister van Milieuzaken was 14 dagen geleden in Brussel en heeft bij die gelegenheid een studie gepresenteerd waarin wordt voorspeld dat in de Europese Unie zes miljoen banen zullen ontstaan als we de klimaatdoelstelling tot 30 procent verhogen.

Der deutsche Umweltminister war vor 14 Tagen in Brüssel und hat eine Studie vorgestellt, die sechs Millionen Arbeitsplätze für die Europäische Union prognostiziert, wenn wir das Klimaziel auf 30 % setzen.


In antwoord op de huidige, geopolitieke omgeving en de afhankelijkheid van de EU van import, heeft de Commissie ook een mededeling aangenomen waarin een nieuwe Europese strategie voor energieveiligheid[20] wordt gepresenteerd, die onlosmakelijk verbonden is met het klimaat- en energiekader voor 2030.

Als Antwort auf die aktuelle geopolitische Lage und die Importabhängigkeit der EU nahm die Kommission außerdem eine Mitteilung über eine neue Strategie für eine sichere europäische Energieversorgung[20] an, die untrennbar mit dem Rahmen für die Gestaltung der Klima- und Energiepolitik bis zum Jahr 2030 verbunden ist.


De Commissie heeft een studie gepresenteerd over de wijze waarop de sociaaleconomische ontwikkeling van Kosovo kan worden gestimuleerd en beter kan worden verankerd in Europa.

Die Kommission hat eine Studie vorgelegt, wie die sozioökonomische Entwicklung des Kosovo gefördert und er an Europa angebunden werden kann.


Vertegenwoordigers van het Ocean Institute hebben hier onlangs studies gepresenteerd waarin zij geen enkel kwetsbaar ecosysteem in dat gebied hebben ontdekt.

Kürzlich stellten Vertreter des Ozeanografischen Instituts hier Bewertungsstudien vor, denen zufolge sie keine empfindlichen marinen Ökosysteme in diesem Gebiet entdeckt hatten.


In de afgelopen jaren zijn er verschillende studies gepresenteerd waarin landen en periodes uit het verleden zijn vergeleken wat betreft de horizontale seksesegregatie in het hoger onderwijs.

In den vergangenen Jahren wurden verschiedene Untersuchungen vorgelegt, in denen Länder und geschichtliche Zeitabschnitte unter dem Aspekt der horizontalen geschlechterspezifischen Trennung im Hochschulbereich betrachtet wurden.


De Commissie heeft een voorstel gepresenteerd voor een nieuwe verordening, waarin een nieuwe rechtsgrondslag wordt geïntroduceerd voor de samenwerking met Azië [35].

Die Kommission hat einen Vorschlag für eine neue Verordnung vorgelegt, mit der eine neue Rechtsgrundlage für die Zusammenarbeit der EG mit Asien geschaffen werden soll [35].


w