Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie een pakket vérstrekkende voorstellen gepresenteerd waarmee " (Nederlands → Duits) :

Op 23 januari 2008 heeft de Europese Commissie een pakket vérstrekkende voorstellen gepresenteerd waarmee uitvoering moet worden gegeven aan de ambitieuze plannen van de Europese Unie in het kader van de klimaatverandering en de bevordering van hernieuwbare energie tot 2020 en daarna.

Am 23. Januar 2008 hat die Europäische Kommission ein weit reichendes Vorschlagspaket vorgelegt, das die ehrgeizigen Verpflichtungen der Europäischen Union, den Klimawandel zu bekämpfen und erneuerbare Energiequellen bis 2020 und darüber hinaus zu fördern, einlösen soll.


De Europese Commissie heeft vandaag nieuwe voorstellen gepresenteerd om ontwijking van belasting door bedrijven aan te pakken, en opent daarmee een nieuw hoofdstuk in haar campagne voor eerlijke, efficiënte en groeivriendelijke belastingheffing in de EU. In dit pakket anti-ontgaansmaatregelen worden de lidstaten opgeroepen om krachtdadiger en gecoördineerder op ...[+++]

Mit den heutigen Vorschlägen zur Bekämpfung der Steuervermeidung auf Ebene der Unternehmen schlägt die Europäische Kommission in ihrer Kampagne für eine faire, effiziente und wachstumsfreundliche Steuerpolitik in der EU ein neues Kapitel auf.


Wat ik wil zeggen is dat de Commissie een pakket met voorstellen voor economische governance heeft gepresenteerd.

Was ich sagen muss, ist, dass die Kommission ein Paket mit Vorschlägen für die wirtschaftspolitische Steuerung vorgelegt hat.


De Commissie heeft vandaag haar pakket energiezekerheid gepresenteerd met de voorstellen die nodig zijn om de EU toe te rusten voor de wereldwijde energietransitie en om voorbereid te zijn op mogelijke onderbrekingen van de energievoorziening.

Die Kommission hat heute ihr Paket zur Sicherung der Energieversorgung vorgelegt. Es enthält die erforderlichen Vorschläge, um die EU für die weltweite Energiewende sowie für mögliche Unterbrechungen der Energieversorgung zu wappnen.


de Commissie moet onmiddellijk reageren op een formeel verzoek van verscheidene lidstaten, die de noodzakelijke drempel hebben bereikt, om invoering van een belasting op financiële transacties in het kader van versterkte samenwerking; benadrukt dat dergelijke wetgevingsvoorstellen van de Commissie moeten worden gepubliceerd tezamen met een pakket herziene voorstellen betreffende het pakket eigen ...[+++]

die Kommission sollte umgehend auf den formellen Antrag mehrerer Mitgliedstaaten, die die erforderliche Schwelle zur Einreichung einer Finanztransaktionssteuer im Rahmen der verstärkten Zusammenarbeit erreicht haben, reagieren; weist mit Nachdruck darauf hin, dass solche Legislativvorschläge der Kommission veröffentlicht werden müssen zusammen mit einer Reihe von überarbeiteten Vorschlägen zum Paket der Eigen ...[+++]


De Europese Commissie heeft vandaag een ambitieus pakket voorstellen gepresenteerd om de internationale concurrentiekracht van de EU-luchtvaartsector te stimuleren, door met belangrijke partners onderhandelingen te openen over de toegang tot nieuwe bedrijfskansen in snel groeiende markten, door nieuwe instrumenten ter bestrijding van oneerlijke concurrentie te ontwikkelen en door de juiste regelgevingsvoorwaarden te creëren om investeringen aan te moed ...[+++]

Die Europäische Kommission hat heute ein weit reichendes Paket von Vorschlägen vorgelegt, mit dem die internationale Wettbewerbsfähigkeit der EU-Luftfahrtbranche gestärkt werden soll. Dies soll durch die Aufnahme von Verhandlungen mit wichtigen Partnern über die Schaffung neuer Geschäftsmöglichkeiten in schnell wachsenden Märkten, durch die Entwicklung neuer Instrumente zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs sowie durch die Schaffung geeigneter rechtlic ...[+++]


Volgens mij is het essentieel dat wij de zes voorstellen van de Commissie goedkeuren op voorwaarde dat onze eisen op de andere twee gebieden worden ingewilligd, opdat er een evenwichtig pakket tot stand komt waarmee het belang van de burgers is gediend.

Aus meiner Sicht ist es von entscheidender Bedeutung, dass wir unsere Zustimmung zu den sechs Vorschlägen der Kommission daran binden, dass wir unsere Forderungen in den anderen beiden Bereichen durchsetzen, damit es ein ausgewogenes Paket im Interesse der Bürgerinnen und Bürger wird.


Daarom vind ik het van groot belang dat de Commissie voorstellen voor een correctiemechanisme heeft gepresenteerd waarmee de last van de nettobijdragers enigszins kan worden verlicht.

Deswegen halte ich es für ganz wichtig, das die Kommission Vorschläge betreffend einen Korrekturmechanismus vorgelegt hat, um diese Nettohaushaltslast ein wenig auszugleichen.


De heer Fischler zal vragen over de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) beantwoorden naar aanleiding van de goedkeuring door de Commissie, op 28 mei jl., van het eerste pakket van voorstellen om het GVB doeltreffender te maken en beter aangepast aan de uitdagingen waarmee de visserijsector in de EU wordt geconfronteerd ...[+++]

Am 28. Mai 2002 sind die ersten Vorschläge angenommen worden, um die GFP effektiver zu gestalten und besser auf die Herausforderungen der Fischwirtschaft in der EU einzustellen.


Gememoreerd wordt dat dit dossier deel uitmaakt van een pakket van vijf in juli 2000 door de Commissie gepresenteerde voorstellen waarmee wordt beoogd de communautaire wetgeving op dit gebied te consolideren, bij te werken en te vereenvoudigen.

Dieses Dossier ist Teil eines Pakets mit fünf Vorschlägen, das die Kommission im Juli 2000 vorgelegt hat, um die Gemeinschaftsvorschriften in diesem Bereich zu konsolidieren, zu aktualisieren und zu vereinfachen.


w