Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie een pakket wetgeving voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Er werd een groep op hoog niveau opgericht en op basis van de aanbevelingen in het verslag van die groep heeft de Commissie eind 2001 een pakket wetgeving voorgesteld; deze wetgeving is in maart 2004 door het Europees Parlement en de Raad goedgekeurd en is een maand later van kracht geworden.

Eine Hochrangige Gruppe wurde eingerichtet, die in ihrem Bericht eine Reihe von Empfehlungen aussprach. Darauf aufbauend legte die Kommission Ende 2001 ein Legislativpaket vor, das vom Europäischen Parlament und dem Rat im März 2004 beschlossen wurde und im Monat darauf in Kraft trat.


De voordelen van biobrandstoffen in termen van klimaatverandering, voorzieningszekerheid en werkgelegenheid op het platteland in aanmerking nemend, heeft de Commissie in 2001 wetgeving voorgesteld voor de vaststelling van streefcijfers voor het gebruik van biobrandstoffen in het vervoer.

Unter Berücksichtigung der Vorteile von Biokraftstoffen hinsichtlich Klimawandel, Versorgungssicherheit und ländlicher Beschäftigung hat die Kommission 2001 Rechtsvorschriften zur Festlegung von Zielen für die Nutzung von Biokraftstoffen im Verkehr vorgeschlagen.


De Commissie heeft al wetgeving voorgesteld om ervoor te zorgen dat consumenten die producten en diensten willen kopen in een ander land van de EU, hetzij online, hetzij in persoon, niet worden gediscrimineerd qua toegang tot prijzen, verkoop- of betalingsvoorwaarden, tenzij dit objectief gerechtvaardigd is om een specifieke reden.

Die Kommission hat bereits Legislativvorschläge gemacht, um zu gewährleisten, dass Verbraucher, die Güter oder Dienstleistungen in einem anderen EU-Mitgliedstaat über das Internet oder vor Ort erwerben möchten, nicht durch unterschiedliche Preise, Verkaufs- oder Zahlungsbedingungen diskriminiert werden, sofern dies nicht aus objektiven und nachprüfbaren Gründen gerechtfertigt ist.


In deze mededeling wordt een pakket hervormingen voorgesteld om de EU-wetgeving en -beleidsvorming te verbeteren en te garanderen dat wetten en beleidslijnen op gedegen bewijs gebaseerd zijn, goed zijn opgezet en tastbare en duurzame resultaten opleveren voor EU-burgers.

Diese Mitteilung setzt ein Reformpaket zur Verbesserung der EU-Politik und -Rechtsetzung fest, um eine solide Grundlage für Gesetze und politische Strategien zu schaffen, die gut konzipiert sind und spürbare und nachhaltige Vorteile für EU-Bürger bringen.


Op 13 maart 2013 heeft de Commissie een pakket maatregelen voorgesteld die moeten waarborgen dat luchtvaartpassagiers nieuwe en betere rechten hebben wat betreft informatie, verzorging en herroutering als zij stranden op de luchthaven.

Am 13. März 2013 hatte die Kommission ein Maßnahmenpaket vorgeschlagen, das Fluggästen neue und bessere Rechte garantieren soll. Diese Rechte betreffen zum einen die Information, Betreuung und anderweitige Beförderung von Reisenden, die an Flughäfen festsitzen, und zum anderen verbesserte Beschwerdeverfahren und Durchsetzungsmaßnahmen.


In december 2012 heeft de Europese Commissie een pakket maatregelen voorgesteld om deze insolventieregels te moderniseren (IP/12/1354, MEMO/12/969). Op 5 februari 2014 heeft het Europees Parlement het voorstel van de Commissie goedgekeurd, dat nu het akkoord van de Raad van ministers moet krijgen om wet te worden (MEMO/14/88).

Im Dezember 2012 hat die EU-Kommission ein Maßnahmenpaket zur Modernisierung dieser Insolvenzvorschriften vorgelegt (IP/12/1354, MEMO/12/969). Am 5. Februar 2014 hat das Europäische Parlament dem Kommissionsvorschlag zugestimmt. Jetzt muss der Ministerrat eine Einigung erzielen, damit der Gesetzgebungsvorschlag in Kraft treten kann (MEMO/14/88).


Vandaag heeft de Commissie een pakket maatregelen voorgesteld dat ervoor moet zorgen dat vreemdelingen die naar de EU reizen, sneller, gemakkelijker en beter worden gecontroleerd.

Die Kommission hat heute ein Maßnahmenpaket zum Thema „intelligente Grenzen“ vorgelegt, mit dem die Grenzkontrollverfahren für Einreisende in die EU beschleunigt, vereinfacht und verbessert werden sollen.


Brussel, 20 december 2011 – De Europese Commissie heeft vandaag wetgeving voorgesteld om de Europese samenwerking inzake civiele bescherming te versterken. Dankzij die wetgeving zal efficiënter, doeltreffender en sneller op rampen kunnen worden gereageerd en kunnen de acties op het vlak van preventie en paraatheid worden verbeterd.

Brüssel, 20. Dezember 2011 – Die Europäische Kommission hat heute Rechtsvorschriften zur Vertiefung der europäischen Zusammenarbeit im Katastrophenschutz vorgeschlagen, die ein effizienteres, wirksameres und schnelleres Eingreifen bei Katastrophen und verbesserte Präventions- und Vorsorgemaßnahmen ermöglichen.


Vandaag heeft de Europese Commissie een pakket noodmaatregelen voorgesteld waarmee wordt beoogd de herstructurering te bevorderen van de segmenten van de Europese vissersvloot die het zwaarst zijn getroffen door de huidige brandstofcrisis, en tegelijk de sociale en economische gevolgen op korte termijn van die crisis te verzachten voor degenen die zich ertoe verbinden actie op lange termijn te ondernemen.

Die Europäische Kommission hat heute ein Paket von Sofortmaßnahmen verabschiedet, um die Umstrukturierung derjenigen Segmente der europäischen Fischereiflotten voranzutreiben, die von der aktuellen Treibstoffkrise am stärksten betroffen sind. Das Paket soll helfen, für diejenigen Akteure, die sich jetzt zum Handeln mit langfristiger Perspektive verpflichten, die kurzfristigen sozialen und wirtschaftlichen Folgen abzufedern.


De Commissie heeft daarom in oktober 2011 elke lidstaat aangeschreven om voor elk geval de specifieke problemen aan te geven en om op volledige naleving van de EU-wetgeving aan te dringen. Daarbij houdt ze er rekening mee dat de uitvoering van het eerste pakket wetgeving inzake het gemeenschappelijk Europees luchtruim vereist is voor de succesvolle ...[+++]

Die Kommission hat daher die einzelnen Mitgliedstaaten im Oktober 2011 angeschrieben und auf die jeweiligen Probleme hingewiesen und sie aufgefordert, die EU-Rechtsvorschriften lückenlos einzuhalten, da die Umsetzung des ersten Pakets der Rechtsvorschriften zum einheitlichen europäischen Luftraum die Voraussetzung für die erfolgreiche Anwendung des zweiten Maßnahmenpakets zum einheitlichen europäischen Luftraum ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie een pakket wetgeving voorgesteld' ->

Date index: 2022-08-22
w