Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie een reeks essentiële prioriteiten » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie stelt voor de komende zes maanden per instelling een reeks belangrijke prioriteiten voor.

Die Kommission schlägt für jede Institution eine Reihe von Prioritäten für die kommenden sechs Monate vor.


Ø In 2015-2016 zal de Commissie een Europese OI-aanpak inzake energie voorstellen, die een geactualiseerd strategisch plan voor energietechnologie en een strategische OI-agenda voor het vervoer zal omvatten, met een beperkt aantal essentiële prioriteiten en duidelijke doelstellingen.

Ø Die Kommission wird einen europäischen FI-Ansatz für Energie vorschlagen, der einen erweiterten Strategieplan für Energietechnologien und eine strategische FI-Agenda für den Verkehrsbereich enthält, mit einer begrenzten Anzahl wesentlicher Prioritäten und klarer Ziele.


Aansluitend op het advies van de Commissie van 2010 moet Albanië met het oog op de inleiding van de toetredingsonderhandelingen voldoen aan de volgende essentiële prioriteiten:

Auf der Grundlage der Stellungnahme der Kommission von 2010 muss Albanien folgende Prioritäten umsetzen, damit die Beitrittsverhandlungen eröffnet werden können:


De Europese Commissie heeft op 21 september 2010 een strategie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2010-2015 vastgesteld, met daarin een reeks prioriteiten op het gebied van gendergelijkheid.

Die Kommission nahm am 21. September 2010 eine „Strategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern 2010-2015“ an, in der Prioritäten für die Gleichstellung der Geschlechter, einschließlich der Bekämpfung geschlechtsspezifischer Gewalt, genannt werden.


De Commissie stelt voor Montenegro de status van kandidaat-lidstaat te verlenen en beveelt aan om de toetredingsonderhandelingen te openen met Montenegro en Albanië, zodra beide landen hebben voldaan aan een aantal essentiële prioriteiten die in de adviezen aan de orde komen.

Die Kommission schlägt den Kandidatenstatus für Montenegro vor und empfiehlt, dass Beitrittsverhandlungen mit Montenegro und Albanien aufgenommen werden sollten, sobald beide Länder die in der jeweiligen Stellungnahme genannten Vorgaben erfüllt haben.


Het voortgangsverslag van de Commissie voor beide landen in het uitbreidingspakket van 2011 zal in het bijzonder aandacht hebben voor de tenuitvoerlegging van de essentiële prioriteiten waaraan moet zijn voldaan voor het openen van toetredingsonderhandelingen.

Der Fortschrittsbericht der Kommission über die beiden Länder im Rahmen des Erweiterungspakets 2011 wird sich vornehmlich auf die Umsetzung der Schlüsselprioritäten konzentrieren, die im Hinblick auf die Eröffnung von Beitrittsverhandlungen anzugehen sind.


In haar recentste voortgangsverslag over het APFD heeft de Commissie een reeks essentiële prioriteiten aangegeven waar zijzelf, de EU-Raad van ministers en het Europees Parlement de komende zes maanden werk van moeten maken.

In ihrem letzten Bericht über Fortschritte beim FSAP hat die Kommission eine Reihe unabdingbarer Prioritäten für die Kommission, den Ministerrat der EU und das Europäische Parlament in den nächsten sechs Monaten festgelegt.


Ingevolge de goedkeuring door de Europese Raad van Feira van juni 2000 van het door de Raad en de Commissie opgestelde verslag inzake de buitenlandse betrekkingen op het gebied van JBZ, kon een reeks politieke prioriteiten en doelstellingen worden vastgesteld.

Der Europäische Rat nahm im Juni 2000 auf seiner Tagung in Feira den von Rat und Kommission ausgearbeiteten Bericht über die außenpolitischen Prioritäten der EU im Bereich Justiz und Inneres an und legte damit eine Reihe von Prioritäten und politischen Zielen fest.


Wanneer wij eenmaal exact hebben vastgesteld welke de essentiële prioriteiten van de Commissie zijn zullen wij personeel naargelang van deze taken toewijzen.

Wenn wir genau wissen, wo wir unsere Prioritäten anzusiedeln haben, werden wir entsprechende Personalverschiebungen vornehmen.


Met betrekking tot het mededingingsklimaat in Europa zullen de essentiële prioriteiten van de Commissie de voorlegging van het vijfde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, het voorstel van concrete maatregelen als vervolg op het actieplan voor innovatie en de tenuitvoerlegging van een nieuw actieplan betreffende de informatiemaatschappij zijn.

Bei den wettbewerbsfördernden Rahmenbedingungen in Europa sind die wichtigsten Prioritäten der Kommission die Vorlage des fünften Rahmenprogramms für Forschung und technologische Entwicklung, der Vorschlag konkreter Maßnahmen im Anschluß an den Aktionsplan für Innovation und die Umsetzung eines neuen Aktionsplans für die Informationsgesellschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie een reeks essentiële prioriteiten' ->

Date index: 2022-12-25
w