Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie eerder gevolgde lijn » (Néerlandais → Allemand) :

Gelet daarom op de rechtspraak van het Hof en de door de commissie eerder gevolgde lijn, met name het aangehaalde arrest in zaak C-48/14 en het advies over de rechtsgrondslag van de richtlijn van 2013 betreffende ioniserende straling, moeten de artikelen 31 en 32 Euratomverdrag als rechtsgrondslag voor het voorstel dienen.

Vor dem Hintergrund der Rechtsprechung des Gerichtshofs und der früheren Praxis des Ausschusses, insbesondere das oben erwähnte Urteil in der Rechtssache C-48/14 und die Stellungnahme zu der Rechtsgrundlage zu der Richtlinie über ionisierende Strahlung müssen daher Artikel 31 und 32 des Euratom-Vertrag die geeignete Rechtsgrundlage für den Vorschlag bilden.


Het is belangrijk dat de Europese Commissie handelt in lijn met de aanbevelingen die zij zelf heeft aangenomen op 20 februari 2013 en dat zij geen hervormingen en bezuinigingen oplegt aan de overheden van de lidstaten en eerder pleit voor een meer solidair beleid, waarbij de middelen van de EU verhoogd en herverdeeld worden.

Es ist wichtig, dass die Kommission im Einklang mit den Empfehlungen handelt, die sie selbst am 20. Februar 2013 verabschiedet hat, und auf die Empfehlung der Neuformulierung und Kürzungen im öffentlichen Dienst der Mitgliedstaaten verzichtet und stattdessen eine solidarischere Politik der Erhöhung und Umverteilung von EU-Mitteln vorschlägt.


Conform C-392/96 (Commissie/Ierland) moet deze lijn worden gevolgd om het toepassen van salamitactieken te voorkomen (d.w.z. het omzeilen van de maatregelen die op grond van de m.e.r.-richtlijn verplicht zijn, nl. door te kijken naar de afzonderlijke onderdelen van een project en niet naar het project als geheel, of door projectdrempels te hanteren die net iets onder die van de m.e.r.-richtlijn liggen).

Ausgehend von der Rechtssache C-392/96 Kommission / Irland sollte so verfahren werden, um eine Salamitaktik zu verhindern (d. h. Umgehung der in der UVP-Richtlinie vorgeschriebenen Maßnahmen durch Prüfung einzelner Projektbestandteile statt des Gesamtprojekts oder Festlegung von Schwellenwerten, die etwas niedriger sind als in der UVP-Richtlinie).


De Commissie is voornemens daaraan concreet gevolg te geven, in de lijn van haar eerdere optreden.

Die Kommission beabsichtigt, dieser Verpflichtung im Einklang mit ihrer bisherigen Aktion konkret nachzukommen.


Op 8 juni 2015 heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan een voorstel voor een Europese hervestigingsregeling, gevolgd door een akkoord tussen de lidstaten op 20 juli om 22 504 personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, te hervestigen, wat in lijn is met de cijfers die door de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen (UNHCR) zijn vooropgesteld.

Am 8. Juni 2015 empfahl die Kommission eine europäische Neuansiedlungsregelung, auf deren Grundlage die Mitgliedstaaten am 20. Juli vereinbarten, 22 504 Personen, die den vom Hohen Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen (UNHCR) vorgelegten Zahlen zufolge eindeutig internationalen Schutz benötigen, in Europa neu anzusiedeln.


de Commissie selecteert de deskundigen voor deze teams en de teamleiders op basis van hun kwalificaties en ervaring, waaronder de opleiding die zij in het kader van het Uniemechanisme hebben gevolgd en ervaring met eerdere missies in het kader van het Uniemechanisme en ander internationaal hulpverleningswerk.

die Kommission wählt die Experten und den Leiter dieser Teams auf der Grundlage ihrer Befähigung und Erfahrung aus, unter anderem anhand des Niveaus der im Hinblick auf das Unionsverfahren absolvierten Ausbildung, der bisherigen Erfahrung mit Missionen im Rahmen des Unionsverfahrens und anderer internationaler Hilfseinsätze.


In dit voorstel wordt de lijn van de commissie ITRE gevolgd, maar is de verwijzing naar Europese belastingen geschrapt.

Dieser Vorschlag entspricht der Linie des ITRE, wobei jedoch der Hinweis auf europäische Steuern gestrichen wird.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben Glyn Ford zeer dankbaar voor zijn verslag en voor de algemene steun die hierin wordt gegeven aan de lijn die door de Commissie wordt gevolgd bij de onderhandelingen over een vrijhandelsovereenkomst met ASEAN-landen.

(EN) Herr Präsident! Ich bin Glyn Ford für seinen Bericht und die allgemeine Unterstützung sehr dankbar, die darin für die Linie der Kommission in ihren Verhandlungen zum Freihandelsabkommen mit ASEAN-Ländern zum Ausdruck kommt.


De Commissie heeft deze lijn gevolgd bij het toepassen van de communautaire mededingingsregels op individuele zaken en deze aanpak is door de Europese rechters bekrachtigd.

Die Kommission ist bei der Anwendung der EG-Wettbewerbsregeln in verschiedenen Fällen so vorgegangen, und dieser Ansatz wurde von den europäischen Gerichten bestätigt.


In het merendeel van de gevallen zijn de richtsnoeren van de Commissie ten aanzien van de inhoud in de voorafgaande evaluaties gevolgd. De verschillen zitten eerder in de manier van presenteren.

Die Kommissionsleitlinien wurden bei den Ex-ante-Bewertungen in den meisten Fällen in Bezug auf den Inhalt beachtet, große Unterschiede gab es hingegen bei der Aufmachung der Bewertungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie eerder gevolgde lijn' ->

Date index: 2021-08-30
w