Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie eerder gevolgde " (Nederlands → Duits) :

Gelet daarom op de rechtspraak van het Hof en de door de commissie eerder gevolgde lijn, met name het aangehaalde arrest in zaak C-48/14 en het advies over de rechtsgrondslag van de richtlijn van 2013 betreffende ioniserende straling, moeten de artikelen 31 en 32 Euratomverdrag als rechtsgrondslag voor het voorstel dienen.

Vor dem Hintergrund der Rechtsprechung des Gerichtshofs und der früheren Praxis des Ausschusses, insbesondere das oben erwähnte Urteil in der Rechtssache C-48/14 und die Stellungnahme zu der Rechtsgrundlage zu der Richtlinie über ionisierende Strahlung müssen daher Artikel 31 und 32 des Euratom-Vertrag die geeignete Rechtsgrundlage für den Vorschlag bilden.


10. merkt op dat de dienst Interne audit (IAS) van de Commissie in 2011 de controle van de „Inspectie bij EMSA” heeft uitgevoerd en dat het Agentschap naar aanleiding van die controle een gedetailleerd actieplan heeft opgesteld waarin de zeer belangrijke risico's volgens de IAS op een toereikende manier zijn aangepakt; merkt op dat de IAS de stand van zaken ten aanzien van de uitvoering van de openstaande „zeer belangrijke” aanbevelingen van eerdere controles heeft gevolgd en heeft vastgesteld dat het Agentschap al die aanbevelingen ...[+++]

10. stellt fest, dass der Interne Auditdienst (IAS) der Kommission 2011 die Prüfung der „Inspektion der EMSA“ durchgeführt hat und dass die Agentur im Anschluss an die Prüfung einen ausführlichen Aktionsplan erstellt hat, in dem die relevanten Risiken laut IAS angemessen angegangen wurden; stellt fest, dass der IAS auch den Stand der Umsetzung der offenen, als „sehr wichtig“ eingestuften Empfehlung vorheriger Prüfungen verfolgt hat und dass sich herausgestellt hat, dass die Agentur sämtliche Empfehlungen umgesetzt hat; stellt fest, ...[+++]


5. benadrukt het feit dat bepaalde categorieën, zoals bijvoorbeeld jongere of oudere werknemers, migrerende werknemers of werknemers met onzekere banen (met name werknemers met een contract van beperkte duur, uitzendkrachten en deeltijdpersoneel) vaker blootgesteld zijn aan beroepsrisico's; benadrukt dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de situatie van kwetsbare werknemers, met name mensen die moeten deelnemen aan verplichte werkervaringsprojecten zonder eerder een opleiding te hebben gevolgd of de nodige vaardigheden te hebben opgedaan; dringt er derhal ...[+++]

5. unterstreicht, dass bestimmte Arbeitnehmergruppen, etwa junge oder ältere Arbeitnehmer, Migranten und Arbeitnehmer in unsicheren Beschäftigungsverhältnissen (insbesondere in befristeten Arbeitsverhältnissen, Leiharbeits- oder Teilzeitarbeitsverhältnissen) in höherem Maße berufsbedingten Gesundheitsrisiken ausgesetzt sind; betont, dass die Lage von besonders gefährdeten Arbeitnehmern einschließlich Personen, die ohne vorherige Ausbildung oder die erforderlichen Fertigkeiten an obligatorischen Beschäftigungsmaßnahmen teilnehmen, besonders zu berücksichtigen ist; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten daher auf, konkrete Präven ...[+++]


"De Raad is ingenomen met Speciaal verslag nr. 1/2009 waarin bankmaatregelen in het kader van het programma MEDA en de eerdere protocollen worden geanalyseerd teneinde te bepalen of de lopende maatregelen goed werden gevolgd door de Commissie en de Europese Investeringsbank (EIB) en of ze hun doelstellingen hadden bereikt.

"1. Der Rat begrüßt den Sonderbericht Nr. 1/2009, in dem die Bankaktivitäten im Rahmen des Programms MEDA sowie der vorangegangenen Protokolle geprüft wurden, um fest­zu­stellen, ob die laufenden Maßnahmen von der Kommission und der EIB angemessen überwacht und die jeweiligen Projektziele verwirklicht wurden.


2. is van mening dat het voor de aanneming van een coherente, effectieve en resultaatgerichte regionale beleidsaanpak nodig is dat de mededeling wordt gevolgd door verdere samenhangende Europese maatregelen om een werkelijke regionale dimensie te stimuleren die speciaal is afgestemd op dit gebied; maakt zich voorts zorgen om het feit dat de resultaten van de regionale strategie voor het Zwarte-Zeegebied die sinds 1997 wordt gehanteerd niet voldoende zijn geëvalueerd; verzoekt de Commissie een grondige beoordeling van d ...[+++]

2. ist der Auffassung, dass die EU nach der Mitteilung konsequente Maßnahmen ergreifen sollte, mit denen ein echter regionaler und auf diesen Raum zugeschnittener Ansatz gefördert wird, um ein kohärentes, effizientes und ergebnisorientiertes Herangehen an die Region zu gewährleisten; ist ferner besorgt über die Tatsache, dass die Ergebnisse der seit 1997 verfolgten Schwarzmeerstrategie nicht ordnungsgemäß ausgewertet wurden; fordert die Kommission auf, eine ...[+++]


Na heel veel overleg met de betrokken partijen, met inbegrip van de bananenproducenten en de handelaren, bevestigt de Commissie eerdere conclusies dat alleen een overgangsstelsel van tariefcontingenten, gevolgd door de overschakeling uiterlijk in 2006 op een zuiver tariefstelsel, voor het juiste evenwicht tussen de verschillende belangen kan zorgen.

Nach zahlreichen Kontakten mit den Beteiligten, einschließlich der Bananenerzeuger und der Importeure, hat die Kommission noch einmal bekräftigt, dass nur eine Übergangsregelung mit Zollkontingenten, die bis 2006 in ein reines Zollsystem einmündet, einen angemessenen Ausgleich zwischen den verschiedenen Interessen herbeiführen kann.


betreurt dat de Commissie op een aantal punten niet de eerdere aanbevelingen van de Rekenkamer heeft gevolgd waar het gaat om fysieke controles van landbouwproducten waarvoor exportrestituties worden betaald (jaarverslag, punt 2.104);

bedauert, dass die Kommission in mehreren Punkten den früheren Empfehlungen des Rechnungshofes im Hinblick auf physische Kontrollen von landwirtschaftlichen Erzeugnissen, für die Ausfuhrerstattungen gewährt werden, nicht nachgekommen ist (Jahresbericht – Ziffer 2.104);


De Commissie zal binnenkort een voorstel indienen om de overeenkomst uit te breiden tot het Verenigd Koninkrijk volgens dezelfde procedure als gevolgd is voor de twee richtlijnen die reeds eerder op basis van het sociaal protocol zijn aangenomen (zie ook de rubriek van de aangenomen A-punten).

Die Kommission wird in Kürze einen Vorschlag unterbreiten, der darauf abzielt, diese Richtlinie auf das Vereinigte Königreich nach dem gleichen Verfahren auszudehnen, das auf die beiden auf der Grundlage des Protokolls über die Sozialpolitik bereits angenommenen Richtlinien angewandt wurde (siehe auch Teil "Sonstige Beschlüsse" dieser Mitteilung an die Presse).


Aangezien de overname in de eerste plaats op geneesmiddelen betrekking heeft, heeft de Commissie in dit geval bij de produktdefinitie (produktgroepen) en de afbakening van de geografische (nationale) markten dezelfde aanpak gevolgd als bij eerdere beschikkingen inzake concentraties in de farmaceutische sector.

Da die Übernahme in erster Linie Arzneimittel betrifft, ist die Kommission in diesem Fall bei der Produktdefinition (Produktgruppen) und der Abgrenzung geographischer (nationaler) Märkte wie bei früheren Entscheidungen über Zusammenschlüsse im Arzneimittelsektor vorgegangen.


De Rekenkamer controleerde de bankmaatregelen in het kader van het MEDA-programma en de eerdere protocollen om te bepalen of de lopende projecten goed werden gevolgd door de Commissie en de EIB en of ze hun doelstellingen hadden bereikt.

Der Hof prüfte die Bankaktivitäten im Rahmen des Programms MEDA sowie der vorangegangenen Protokolle, um zu ermitteln, ob die laufenden Projekte von der Kommission und der EIB angemessen überwacht und die jeweiligen Projektziele verwirklicht wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie eerder gevolgde' ->

Date index: 2022-08-24
w