Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie eerder werd aangestuurd » (Néerlandais → Allemand) :

In 2014 werd met Verordening (EU) nr. 220/2014 van de Commissie Verordening (EG) nr. 479/2009 aangepast, waarbij het eerdere Europese systeem van nationale en regionale rekeningen (ESA 95) werd vervangen door ESA 2010.

2014 änderte die Verordnung (EU) Nr. 220/2014 der Kommission die Verordnung (EG) Nr. 479/2009, mit der das frühere Europäische System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene (ESVG 95) durch das ESVG 2010 ersetzt wurde.


Dankzij deze dialoog met de nationale consumentenautoriteiten, die werd gefaciliteerd door de Europese Commissie en aangestuurd door de Britse Competition and Markets Authority, zullen de consumenten kunnen profiteren van de volgende voorwaarden:

Dank dieses Dialogs mit den nationalen Verbraucherschutzbehörden, den die Europäische Kommission unter der Führung der britischen Wettbewerbs- und Marktbehörde gefördert hat, profitieren die Verbraucher nun von folgenden Bedingungen:


In 2014 werd met Verordening (EU) nr. 220/2014 van de Commissie Verordening (EG) nr. 479/2009 aangepast, waarbij het eerdere Europese systeem van nationale en regionale rekeningen (ESA 95) werd vervangen door ESA 2010.

2014 änderte die Verordnung (EU) Nr. 220/2014 der Kommission die Verordnung (EG) Nr. 479/2009, mit der das frühere Europäische System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene (ESVG 95) durch das ESVG 2010 ersetzt wurde.


16. is bezorgd over de bevindingen in de controle dat de programmering en de opzet van de steun niet voldoende gestuurd werden door een gestructureerde dialoog met de begunstigde staten, en dat de dialoog voornamelijk werd aangestuurd vanuit het hoofdkantoor van de Commissie, hetgeen een rechtstreekse gedachtewisseling beperkte tot de weinige dagen waarop de werkbezoeken naar het land plaat ...[+++]

16. ist besorgt über die Erkenntnisse der Prüfung, dass Planung und Konzeption der Hilfe nicht in ausreichendem Maße nach Maßgabe eines strukturierten Dialogs mit den Empfängerländern erfolgten, sondern dass der Dialog hauptsächlich von den zentralen Dienststellen der Kommission gesteuert wurde, womit sich ein direkter Meinungsaustausch auf wenige Tage während Reisen in die betreffenden Länder beschränkte, ohne dass ausreichend über die diskutierten Themen Bericht erstattet wurde; vertritt die Auffassung, dass das Angebot sektorspezifischer Budgethilfe zur Erschließung erneuerbarer Energiequelle ...[+++]


16. is bezorgd over de bevindingen in de controle dat de programmering en de opzet van de steun niet voldoende gestuurd werden door een gestructureerde dialoog met de begunstigde staten, en dat de dialoog voornamelijk werd aangestuurd vanuit het hoofdkantoor van de Commissie, hetgeen een rechtstreekse gedachtewisseling beperkte tot de weinige dagen waarop de werkbezoeken naar het land plaat ...[+++]

16. ist besorgt über die Erkenntnisse der Prüfung, dass Planung und Konzeption der Hilfe nicht in ausreichendem Maße nach Maßgabe eines strukturierten Dialogs mit den Empfängerländern erfolgten, sondern dass der Dialog hauptsächlich von den zentralen Dienststellen der Kommission gesteuert wurde, womit sich ein direkter Meinungsaustausch auf wenige Tage während Reisen in die betreffenden Länder beschränkte, ohne dass ausreichend über die diskutierten Themen Bericht erstattet wurde; vertritt die Auffassung, dass das Angebot sektorspezifischer Budgethilfe zur Erschließung erneuerbarer Energiequelle ...[+++]


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik wijzen op de inspanningen van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling om een akkoord te bereiken tussen alle fracties, wat helemaal niet gemakkelijk was gelet op het feit dat in het oorspronkelijke voorstel van de Commissie eerder werd aangestuurd op de verdwijning van de suikerteelt dan op hervorming, zonder daarbij rekening te houden met de maatschappelijke kosten.

(ES) Herr Präsident! Als Erstes möchte ich hervorheben, dass der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung große Anstrengungen unternommen hat, um eine Einigung zwischen allen Fraktionen herbeizuführen. Das ist keine leichte Aufgabe, war doch der ursprüngliche Vorschlag der Kommission stärker auf das Verschwinden des Zuckeranbaus ausgerichtet als auf seine Reform, ohne die daraus resultierenden sozialen Kosten zu berücksichtigen.


Tegelijkertijd moeten wij niet vergeten dat de Raad in 2005 het vijfpuntenplan van commissaris Almunia heeft verworpen en zo heeft gezorgd dat de Commissie niet werd voorzien van de nodige instrumenten. Wij halen nu in wat wij al eerder hadden kunnen, en moeten, doen.

Dabei dürfen wir gleichzeitig nicht vergessen, dass der Rat 2005 den Fünfpunkteplan von Kommissar Almunia abgelehnt und damit verhindert hat, dass die Kommission mit den notwendigen Instrumenten ausgestattet wurde.


Een kennisgeving van een plaatselijke situatie moet nog steeds bij de Commissie worden ingediend, maar uit hoofde van artikel 11 van de RAPV en slechts wanneer het gaat om informatie over productveiligheid die voor andere lidstaten nuttig kan zijn, met name informatie over maatregelen ten gevolge van een nieuw soort risico dat nog niet eerder werd gemeld, een nieuw soort risico dat ontstaat uit een combinatie van producten of een nieuw soort of nieuwe categorie van gevaarlijke goederen (artikel 12, lid 1, tweede a ...[+++]

Auch ein lokales Ereignis muss der Kommission gemeldet werden, allerdings nach dem Verfahren gemäß Artikel 11 der RaPS und nur wenn es Informationen zur Produktsicherheit bietet, die auch für andere Mitgliedstaaten von Interesse sein dürften, also insbesondere Informationen über Maßnahmen betreffend ein neues, noch nicht gemeldetes Risiko oder ein neuartiges, sich aus der Kombination verschiedener Produkte ergebendes Risiko oder eine neue Art oder Kategorie gefährlicher Produkte (Artikel 12 Absatz 1 Unterabsatz 2 der RaPS).


Bovendien werd in de indicatieve verdeling die door de Commissie eerder werd aangegeven (prijzen 2004) uitgegaan van een bedrag van 1.861 miljoen en niet van 1.854.

Außerdem wurde in der indikativen Aufschlüsselung der Kommission, wie sie aus Fiche 94 REV1 (Preise von 2004) ersichtlich ist, ein Betrag von 1,861 Mrd. und nicht von 1,854 Mrd. angegeben.


Het lag in het verlengde van eerdere door de Commissie gesteunde activiteiten om het culturele erfgoed van Europa online toegankelijk te maken en volgde op een brief (gedateerd op 28 april 2005) van zes staatshoofden en regeringsleiders aan de voorzitters van de Europese Commissie en de Europese Raad, waarin de totstandbrenging van een Europese digitale bibliotheek werd voorgesteld.

Sie baute auf früheren von der Kommission geförderten Aktivitäten zur Online-Bereitstellung des europäischen Kulturerbes auf und folgte auf einen Brief (mit Datum vom 28. April 2005) von sechs Staats- und Regierungschefs an die Präsidenten der Europäischen Kommission und des Europäischen Rates, in dem die Schaffung einer europäischen digitalen Bibliothek vorgeschlagen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie eerder werd aangestuurd' ->

Date index: 2023-10-22
w