Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie eind april hierover » (Néerlandais → Allemand) :

De bestrijding van discriminatie van werknemers uit andere lidstaten en de bewustmaking van het recht van EU-onderdanen om in een ander EU-land te werken, zijn de belangrijkste doelstellingen van het voorstel voor een richtlijn om het vrije verkeer van werknemers te vergemakkelijken dat de Commissie eind april 2013 heeft gepresenteerd (zie IP/13/372, MEMO/13/384 en SPEECH/13/373); deze richtlijn zal naar verwachting in loop van de komende weken formeel worden vastgesteld door de Raad van de EU en het Europees Par ...[+++]

Die Beseitigung der Diskriminierung von Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern aus anderen Mitgliedstaaten und die Sensibilisierung der EU-Bürgerinnen und ‑Bürger für ihr Recht, in anderen EU-Ländern zu arbeiten, sind die wichtigsten Ziele des Vorschlags für eine Richtlinie für eine bessere Anwendung des Rechts der Arbeitnehmer auf Freizügigkeit, den die Kommission Ende April 2013 vorgelegt hat (siehe IP/13/372, MEMO/13/384 und SPEECH/13/373) und der in den kommenden Wochen von Rat und Europäischem Parlament förmlich angenommen werden so ...[+++]


De bestrijding van discriminatie van werknemers uit andere lidstaten en de bewustmaking van het recht van EU-onderdanen om in een ander EU-land te werken, zijn de belangrijkste doelstellingen van het voorstel voor een richtlijn om het vrije verkeer van werknemers te vergemakkelijken dat de Commissie eind april 2013 heeft gepresenteerd (zie IP/13/372, MEMO/13/384 en SPEECH/13/373).

Die Beseitigung der Diskriminierung von Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern aus anderen Mitgliedstaaten und die Sensibilisierung der EU-Bürgerinnen und ‑Bürger für ihr Recht, in anderen EU-Ländern zu arbeiten, sind die wichtigsten Ziele des Vorschlags für eine Richtlinie für eine bessere Anwendung des Rechts der Arbeitnehmer auf Freizügigkeit, den die Kommission Ende April 2013 vorgelegt hat (siehe IP/13/372, MEMO/13/384 und SPEECH/13/373).


De rapporteur stelt tevens voor de delegatie te beperken tot een (verlengbare) periode van vijf jaar alsmede toezicht op de bevoegdheidsdelegatie te waarborgen door de Commissie te verzoeken hierover vóór het einde van iedere vijfjarige termijn verslag uit te brengen.

Außerdem wird vorgeschlagen, die Befugnisübertragung auf einen (verlängerbaren) Zeitraum von 5 Jahren zu beschränken und die Befugnisübertragung zu überwachen, indem von der Kommission verlangt wird, vor Ablauf jedes Fünfjahreszeitraums einen entsprechenden Bericht vorzulegen.


In de praktijk zouden de ministerieel geïnterneerden, volgens de verzoekende partijen, ook na het einde van hun oorspronkelijke straftijd geïnterneerd blijven en zouden zij de gevangenis slechts mogen verlaten onder de voorwaarden die de commissie tot bescherming van de maatschappij bepaalt, terwijl de wet van 21 april 2007 betreffende de internering van personen met een geestesstoornis (hierna : de Interneringswet 2007), die evenw ...[+++]

In der Praxis würden die ministeriell internierten Personen nach Auffassung der klagenden Parteien auch nach dem Ende ihrer ursprünglichen Strafdauer interniert bleiben und dürften sie das Gefängnis nur unter den Bedingungen verlassen, die die Gesellschaftsschutzkommission festlege, während im Gesetz vom 21. April 2007 über die Internierung von Personen mit Geistesstörung (nachstehend: Internierungsgesetz 2007), das jedoch nie in Kraft getreten sei, festgelegt worden sei, dass diese Personen nach Ablauf ihrer Freiheitsstrafe hätten f ...[+++]


In het voorontwerp van begroting 2009 zijn de kredieten voor voedselhulp maar met 6,8 miljoen euro gestegen – de fameuze 3 procent – ofschoon de Commissie eind april 2008 vroeg om 60 miljoen extra beschikbaar te stellen en ons zojuist nog eens 40 miljoen euro heeft gevraagd. Het is te gek voor woorden.

Im Haushaltsvorentwurf 2009 ist für die Nahrungsmittelhilfe eine Aufstockung um gerade einmal 6,8 Millionen Euro, also die berühmten 3 %, vorgesehen, obwohl die Kommission Ende April 2008 eine zusätzlich Mittelübertragung in Höhe von 60 Millionen Euro und gerade jetzt noch einmal zusätzliche 40 Millionen Euro beantragt hat; das ist ein Witz!


2. Tijdens deze bijeenkomst van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen heeft de Raad tevens zijn krachtige steun uitgesproken voor het Europees actieprogramma ter bestrijding van HIV-aids, malaria en tuberculose door middel van externe acties, dat de Commissie eind april 2005 gepresenteerd heeft.

Auf dieser Tagung hat der Rat „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ seine eindeutige Unterstützung für das von der Kommission Ende April 2005 vorgelegte „Europäische Aktionsprogramm zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose durch Außenmaßnahmen“ bekundet.


De desbetreffende maatregelen heeft de Commissie eind april 2005 gepresenteerd.

Die Kommission hat diese dann Ende April 2005 vorgelegt.


Zoals bekend heeft de Commissie in de Raadszitting van februari 1999 een samenvatting gepresenteerd van een studie over uitputting van merkenrechten en heeft Commissielid MONTI de Raad in juni vorig jaar toelichting gegeven bij twee hoorzittingen die de Commissie eind april hierover had gehouden.

Wie erinnerlich hatte die Kommission auf der Ratstagung im Februar 1999 die Zusammenfassung einer Untersuchung über die Erschöpfung der Rechte aus Handelsmarken vorgestellt, und im Juni dieses Jahres hatte Kommissionsmitglied MONTI den Rat über zwei Anhörungen, die von der Kommission Ende April zu dieser Frage durchgeführt worden waren, unterrichtet.


De Raad verzoekt de Commissie eind 2000 hierover verslag uit te brengen.

Der Rat ersucht die Kommission, hierüber bis Ende 2000 zu berichten.


22. verzoekt de Commissie om met spoed een onderzoek te doen naar de economische gevolgen van het BTW-nultarief op vliegtickets, kerosine en de aankoop van nieuwe vliegtuigen, en van de vrijstelling van kerosineaccijns en de rechtstreekse subsidies aan luchthavens en luchtvaartmaatschappijen, teneinde eerlijke concurrentie tussen de verschillende vormen van vervoer te garanderen; dringt er bij de Commissie op aan hierover vóór het einde van ...[+++]

22. fordert die Kommission auf, unverzüglich die wirtschaftlichen Auswirkungen einer Befreiung von der Mehrwertsteuer für Flugtickets, Kerosin und den Kauf neuer Flug-zeuge, der Verbrauchsteuerbefreiung von Kerosin und der Direktbeihilfen für Flughäfen und Luftverkehrsunternehmen zu untersuchen, um für einen fairen Wettbewerb zwischen den Verkehrsträgern zu sorgen, und bis Ende 2000 einen diesbezüglichen Bericht zu unterbreiten;




D'autres ont cherché : commissie     commissie eind     commissie eind april     vrije verkeer     door de commissie     vóór het einde     verzoeken hierover     einde     21 april     ofschoon de commissie     heeft de commissie     commissie eind april hierover     verzoekt de commissie     eind 2000 hierover     teneinde     aan hierover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie eind april hierover' ->

Date index: 2024-02-11
w