Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie elk half » (Néerlandais → Allemand) :

Alle lidstaten moet worden verplicht als belangrijkste referentie (bijvoorbeeld inzake CO2-cijfers) gebruik te maken van het certificaat van overeenstemming als basis voor het toezicht (momenteel maken circa 12 lidstaten geen gebruik van dit document). Daarom moet een centrale Europese databank worden opgezet voor het bijeenbrengen van dergelijke gegevens. Dit zou fabrikanten tevens de mogelijk bieden tijdig wijzigingen aan te brengen in geval van technische aanpassingen aan hun voertuigen. Het is van groot belang dat de constructeurs in een vroeg stadium weten wat de officiële CO2-cijfers zullen zijn en daarom moeten de voorlopige berekeningen en het tussentijdse verslag van de Commissie elk half ...[+++]

Alle Mitgliedstaaten sollten verpflichtet sein, als Hauptreferenz (z. B. für CO2-Werte) die Übereinstimmungsbescheinigung als Grundlage für die Überwachung zu benutzen (derzeit benutzen etwa 12 EU-Mitgliedstaaten dieses Dokument nicht). Deshalb sollte eine zentrale europäische Datenbank für die Erhebung solcher Daten eingerichtet werden. Dies würde den Herstellern auch ermöglichen, rechtzeitig für Aktualisierungen im Falle von technischen Änderungen an ihren Fahrzeugen zu sorgen.


Het is van groot belang dat de constructeurs in een vroeg stadium weten wat de officiële CO2-cijfers zullen zijn en daarom moeten de voorlopige berekeningen van de Commissie elk half jaar worden gemaakt.

Es ist entscheidend, dass die Hersteller frühzeitig wissen, was der amtliche CO2-Wert sein wird, weswegen die vorläufigen Berechnungen der Kommission halbjährlich erfolgen müssen.


De Commissie stelt voor dat de Raad elk half jaar een "Innovatieraad" houdt waarin de bevoegde ministers de voortgang beoordelen en gebieden vaststellen waar een nieuwe impuls nodig kan zijn.

Die Kommission regt an, dass der Rat halbjährlich als „Innovationsrat“ zusammentritt und die zuständigen Minister vereint, um eine Bestandsaufnahme der Fortschritte vorzunehmen und Bereiche zu ermitteln, die gegebenenfalls einer neuen Dynamik bedürfen.


1. Voor zover vissersvaartuigen die hun vlag voeren onder de werkingssfeer van deze verordening vallen, dienen lidstaten bij de Commissie voor elk half kalenderjaar uiterlijk drie maanden na afloop van dat halve kalenderjaar een verslag in met:

(1) Sofern Fischereifahrzeuge, die unter der Flagge eines Mitgliedstaats fahren, in den Geltungsbereich dieser Verordnung fallen, legt dieser Mitgliedstaat der Kommission für jedes Kalenderhalbjahr innerhalb von drei Monaten nach Ablauf dieses Halbjahrs einen Bericht mit folgenden Angaben vor:


Behoudens de verplichtingen waarin is voorzien bij de artikelen 15 en 19 decies van Verordening (EEG) nr. 2847/93, delen de lidstaten, op basis van de gegevens in de door de wetenschappelijke waarnemers overgelegde logboeken en verslagen, voor elk half kalenderjaar, uiterlijk drie maanden na afloop van dat half kalenderjaar, aan de Commissie de gegevens mee betreffende de vangsten van diepzeesoorten en de geleverde visserij-inspanning, uitgedrukt in kilowattvisdagen, uitgesplitst per kwartaal, per vistuigtype, per soort - met inbegrip ...[+++]

Zusätzlich zu den Angaben nach den Artikeln 15 und 19i der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission für jedes Kalenderhalbjahr binnen drei Monaten nach Ablauf des betreffenden Kalenderhalbjahres auf der Grundlage der Daten in den Logbüchern einschließlich der vollständigen Angaben der außerhalb des Hafens verbrachten Fangtage und auf der Grundlage von Berichten der wissenschaftlichen Beobachter Angaben über Fänge an Tiefseearten und den entsprechenden Fischereiaufwand, ausgedrückt in Kilowatt-Fangtagen und aufgeschlüsselt nach Quartalen, Fanggeräten, Arten - einschließlich der Arten in Anhang II - und s ...[+++]


Behoudens de verplichtingen waarin is voorzien bij de artikelen 15 en 19decies van Verordening (EEG) nr. 2847/93, delen de lidstaten, op basis van de door de wetenschappelijke waarnemers overgelegde logboeken en verslagen, voor elk half kalenderjaar, uiterlijk drie maanden na afloop van dat half kalenderjaar, aan de Commissie de gegevens mee betreffende de vangsten van diepzeesoorten en de geleverde visserij-inspanning, uitgedrukt in kilowattvisdagen , uitgesplitst per kwartaal, per vistuigtype, per soort en per statistisch vak van de ...[+++]

Zusätzlich zu den Angaben nach Artikel 15 und 19i der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission für jedes Kalenderhalbjahr binnen drei Monaten nach Ablauf des betreffenden Kalenderhalbjahres auf der Grundlage der Daten in den Logbüchern und Berichten der wissenschaftlichen Beobachter Angaben über Fänge an Tiefseearten und den entsprechenden Fischereiaufwand ausgedrückt in Kilowatt-Fangtagen und aufgeschlüsselt nach Quartalen, Fanggeräten, Arten und statistischen ICES-Rechtecken oder COPACE-Gebieten .


Behoudens de verplichtingen waarin is voorzien bij de artikelen 15 en 19decies van Verordening (EEG) nr. 2847/93, delen de lidstaten, op basis van de informatie in de door de wetenschappelijke waarnemers overgelegde logboeken, met inbegrip van een volledige optekening van de visdagen buiten de haven, en verslagen, voor elk half kalenderjaar, uiterlijk drie maanden na afloop van dat half kalenderjaar, aan de Commissie de gegevens mee betreffende de vangsten van diepzeesoorten en de geleverde visserij-inspanning, uitgedrukt in visdagen ...[+++]

Zusätzlich zu den Angaben nach Artikel 15 und 19i der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission für jedes Kalenderhalbjahr binnen drei Monaten nach Ablauf des betreffenden Kalenderhalbjahres auf der Grundlage der Daten in den Logbüchern, einschließlich umfassender Aufzeichnungen über die Fangtage auf See, und Berichten der wissenschaftlichen Beobachter Angaben über Fänge an Tiefseearten und den entsprechenden Fischereiaufwand ausgedrückt in Fangtagen auf See und aufgeschlüsselt nach Fanggebieten und der Kennnummer des jeweiligen Schiffes .


Behoudens de verplichtingen waarin is voorzien bij de artikelen 15 en 19decies van Verordening (EEG) nr. 2847/93, delen de lidstaten, op basis van de informatie in de door de wetenschappelijke waarnemers overgelegde logboeken en verslagen, voor elk half kalenderjaar, uiterlijk drie maanden na afloop van dat half kalenderjaar, aan de Commissie de gegevens mee betreffende de vangsten van diepzeesoorten en de geleverde visserij-inspanning, uitgedrukt in kilowattvisdagen, uitgesplitst per kwartaal, per vistuigtype, per soort en per statis ...[+++]

Zusätzlich zu den Angaben nach Artikel 15 und 19i der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission für jedes Kalenderhalbjahr binnen drei Monaten nach Ablauf des betreffenden Kalenderhalbjahres auf der Grundlage der Daten in den Logbüchern und Berichten der wissenschaftlichen Beobachter Angaben über Fänge an Tiefseearten und den entsprechenden Fischereiaufwand ausgedrückt in Kilowatt-Fangtagen und aufgeschlüsselt nach Quartalen, Fanggeräten, Arten und statistischen ICES-Rechtecken oder COPACE-Gebieten.


Persoonsgegevens in SIS II moeten worden verwerkt overeenkomstig de specifieke bepalingen van de basisbesluiten betreffende dit systeem (Verordening (EG) nr. 1987/2006 en Besluit 2007/533/JBZ van de Raad) waarin de beginselen van Richtlijn 95/46/EG worden toegelicht, en overeenkomstig Verordening nr. 45/2001, verdrag nr. 108 van de Raad van Europa en de politieaanbeveling[14]. SIS II zal gebruikmaken van s-Testa, het beveiligde communicatienetwerk van de Commissie[15]. Als het systeem eenmaal operationeel is, zal het in alle lidstaten, Zwitserland, Liechtenstein, Noorwegen en IJsland worden gebruikt[16]. De Commissie is verp ...[+++]

Die in SIS gespeicherten personenbezogenen Daten müssen nach den besonderen Bestimmungen der Basisrechtsakte für dieses System bearbeitet werden (Verordnung (EG) Nr. 1987/2006 und Ratsbeschluss 2007/533/JI), in denen die Grundsätze der Richtlinie 95/46/EG erläutert werden, sowie gemäß der Verordnung (EG) Nr. 45/2001, dem Übereinkommen 108 des Europarates und der Empfehlung für die Polizei[14]. SIS II wird S-TESTA verwenden, das sichere Datenkommunikationsnetzwerk der Kommission[15]. Nach der Inbetriebnahme wird das System in allen Mitgliedstaaten, in der Schweiz, in Liechtenstein, Norwegen und Island Anwendung finden[16]. Die Kommission ...[+++]


DE BEVOEGDE AUTORITEITEN VAN BANGLADESH DOEN ELK HALF JAAR AAN DE BEVOEGDE AUTORITEITEN IN DE GEMEENSCHAP , VIA DE COMMISSIE , EEN OVERZICHT VAN DE VERSTREKTE UITVOERVERGUNNINGEN TOEKOMEN .

Die zuständigen Behörden Bangladeschs übermitteln den zuständigen Behörden in der Gemeinschaft über die Kommission halbjährlich Übersichten über die ausgestellten Ausfuhrgenehmigungen .




D'autres ont cherché : commissie elk half     commissie     raad elk half     bij de commissie     elk half     aan de commissie     verplicht elk half     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie elk half' ->

Date index: 2023-08-09
w