Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie empl tot de conclusie dat beide aanvragen voldoen " (Nederlands → Duits) :

Na een grondige bestudering van de twee aanvragen komt de commissie EMPL tot de conclusie dat beide aanvragen voldoen aan de criteria die zijn vastgelegd in Verordening (EG) nr. 1927/2006 (zie de artikelen 2, 3, 4, 5 en 6) en stemt in met de beschikbaarstelling van middelen uit het EGF voor de door Duitsland en Finland ingediende zaken: EGF/2007/003/DE/BENQ en EGF/2007/004/FI/PERLOS.

Nach einer gründlichen Prüfung der beiden Anträge ist der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zu der Auffassung gelangt, dass beide Anträge die in der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 festgelegten Kriterien erfüllen (siehe Artikel 2, 3, 4, 5 und 6) und befürwortet daher die Inanspruchnahme des EGF für die von Deutschland und Finnland in den Anträgen genannten Fälle: EGF/2007/03/DE/BENQ und EGF/2007/04/FI/PERLOS.


Na grondige bestudering van de twee aanvragen komt de commissie EMPL tot de conclusie dat beide aanvragen voldoen aan de criteria die zijn vastgelegd in Verordening (EG) nr. 1927/2006 (zie de artikelen 2, 3, 4, 5 en 6) en is derhalve voorstander van beschikbaarstelling van middelen uit het EFG voor de door Frankrijk ingediende zaken: EGF/2007/01/FR/PSA en EGF/2007/02/FR/RSA.

Nach einer gründlichen Prüfung der beiden Anträge ist der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zu der Auffassung gelangt, dass beide Anträge die in der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 festgelegten Kriterien erfüllen (siehe Artikel 2, 3, 4, 5 und 6) und befürwortet daher die Inanspruchnahme des EGF für die von Frankreich in den Anträgen genannten Fälle: EGF/2007/01/FR/Peugeot SA und EGF/2007/02/Renault SA.


Na te hebben geverifieerd dat beide aanvragen voldoen aan de subsidiabiliteitscriteria van Verordening (EG) nr. 2012/2002 heeft de Commissie voorgesteld een bedrag van 31 255 790 EUR uit het Solidariteitsfonds beschikbaar te stellen voor Portugal (overstromingen op Madeira) en 35 635 750 EUR voor Frankrijk (storm Xynthia), d.w.z. een totaal bedrag van 66 891 540 EUR op ...[+++]

Die Kommission hat, nachdem sie sich davon überzeugt hat, dass beide Anträge die Förderkriterien der Verordnung (EG) Nr. 2012/2002 erfüllen, vorgeschlagen, den Solidaritätsfonds in Höhe eines Betrags von 31 255 790 EUR für Portugal (Überschwemmungen auf Madeira) und eines Betrags von 35 635 750 EUR für Frankreich (Sturmtief Xynthia), d. h. in Höhe eines Gesamtbetrags von 66 891 540 EUR, innerhalb der Obergrenze von 1 Mrd. EUR an Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen in Anspruch zu nehmen.


In maart 207 diende Frankrijk aanvragen in om middelen beschikbaar te stellen uit het Fonds in verband met twee zaken betreffende ontslagen in de automobielsector, te weten toeleveranciers van Peugeot SA en Renault SA. De Commissie is van oordeel dat beide aanvragen voldoen aan de criteria voor steunverlening en de andere vereisten in de rechtsgrond.

Im März 2007 hat Frankreich Anträge auf Inanspruchnahme des Fonds eingereicht; sie betreffen zwei Fälle von Entlassungen im Automobilsektor, speziell bei den Zulieferern von Peugeot SA und Renault SA. Die Kommission ist der Auffassung, dass die beiden Anträge die Interventionskriterien und die sonstigen in der Rechtsgrundlage festgelegten Anforderungen erfüllen.


De Commissie is van oordeel dat beide aanvragen voldoen aan de criteria voor steunverlening en de andere vereisten in de rechtsgrondslag.

Die Kommission vertritt die Auffassung, dass die beiden Anträge die Kriterien für eine Intervention und andere in der Rechtsgrundlage festgelegten Auflagen erfüllen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie empl tot de conclusie dat beide aanvragen voldoen' ->

Date index: 2023-01-18
w