Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaris voor Vervoer
Commissaris voor Vervoer en Ruimtevaart
Lid van de Commissie dat belast is met Vervoer

Traduction de «commissie en commissaris voor vervoer siim kallas » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commissaris voor Vervoer | lid van de Commissie dat belast is met Vervoer

Kommissar für Verkehr | Kommissarin für Verkehr


commissaris voor Vervoer en Ruimtevaart | lid van de Commissie dat belast is met Vervoer en Ruimtevaart

Kommissar für Verkehr und Weltraum | Kommissarin für Verkehr und Weltraum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vicevoorzitter van de Commissie en commissaris voor vervoer Siim Kallas zal tijdens de Aeronautical Days in Madrid op 30 maart 2011 een nieuwe langetermijnvisie voorstellen die is voorbereid door een groep op hoog niveau inzake luchtvaart en luchtvaartonderzoek.

Der für Verkehr zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Siim Kallas, wird bei den diesjährigen Luftfahrttagen in Madrid am 30. März 2011 ein neues langfristiges Konzept vorstellen, das von einer hochrangigen Forschergruppe für Luftverkehr und Luftfahrt erarbeitet wurde.


Vicevoorzitter van de Europese Commissie en Commissaris voor vervoer Siim Kallas: "Het eCall-systeem kan elk jaar het leven van vele weggebruikers redden en het doet mij daarom veel plezier dat een groeiend aantal lidstaten zich er thans toe verbindt het systeem in de praktijk te brengen".

Der für Verkehr zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Siim Kallas, erklärte: „Das eCall-System kann jedes Jahr das Leben vieler Straßenverkehrsteilnehmer retten. Daher bin ich sehr erfreut, dass sich immer mehr Mitgliedstaaten zur Einführung dieses Systems verpflichten.“


"De binnenvaart is in grote delen van Europa belangrijk voor het vervoer van goederen," zei vicevoorzitter en commissaris voor Vervoer Siim Kallas".

„Die Binnenschifffahrt spielt in vielen Gebieten Europas eine wichtige Rolle im Güterverkehr," erklärte Siim Kallas, EU-Vizepräsident und Kommissar für Verkehr.


EU-commissaris voor vervoer, Siim Kallas, zei hierover: „Piraterij op zee vormt een reële bedreiging voor het vervoerbeleid van de EU”.

„Seepiraterie ist eine echte Bedrohung für die EU-Verkehrspolitik“, wie EU-Verkehrskommissar Siim Kallas richtig bemerkte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Brussel, 24 april 2012 – EU-commissaris voor vervoer Siim Kallas heeft vandaag de prioriteiten van de Commissie voor de veiligheid op passagiersschepen gepresenteerd.

Brüssel, 24. April 2012 – Siim Kallas, EU-Kommissar für Verkehrsfragen, nannte heute die Prioritäten der Kommission für die Sicherheit von Fahrgastschiffen.


In verband hiermee verklaarde vicevoorzitter en commissaris voor vervoer Siim Kallas: "Vervoer 2050 is een stappenplan voor een concurrerende vervoerssector dat de mobiliteit doet toenemen en de emissies doet afnemen.

Der für Verkehr zuständige Vizepräsident Siim Kallas erklärte dazu: „Verkehr 2050 ist ein Fahrplan zu einem wettbewerbsfähigen Verkehrssektor, der mehr Mobilität ermöglicht und Emissionen mindert.


Daarnaast heeft de Commissie een platform op hoog niveau opgericht, waar deskundigen op hoog niveau uit de zeevaartsector bijeenkomen, om een directe strategische discussie mogelijk te maken met vicevoorzitter Kallas en commissaris Hedegaard.

Darüber hinaus richtete die Kommission eine hochrangige Plattform ein, der hochrangige Sachverständige des Seeverkehrssektors angehören, damit eine strategische Diskussion direkt mit Vizepräsident Kallas und EU-Kommissarin Hedegaard aufgenommen werden konnte.


Die vaststelling wordt eveneens bevestigd door de ingebrekestelling door de Europese Commissie (inbreuk nr. 2009/2129), door het antwoord van de Europese Commissaris voor Energie op een schriftelijke vraag (E-6014/07), door het schorsingsarrest van het Hof van Beroep te Brussel van 10 november 2008 en door de parlementaire voorbereiding van de wet van 29 april 2010 tot wijziging van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasac ...[+++]

Diese Feststellung wird ebenfalls bestätigt durch das Aufforderungsschreiben der Europäischen Kommission (Verletzung Nr. 2009/2129), durch die Antwort des europäischen Kommissars für Energie auf eine schriftliche Anfrage (E-6014/07), durch das Aussetzungsurteil des Appellationshofes Brüssel vom 10. November 2008 und durch die Vorarbeiten zum Gesetz vom 29. April 2010 zur Abänderung des Gesetzes vom 12. April 1965 über den Transport gasförmiger und anderer Produkte durch Leitungen in Bezug auf die Transittarife.


Tijdens zijn inleiding heeft Commissaris Siim Kallas bevestigd dat transparantie een van de belangrijkste aspecten van de strijd tegen corruptie, slecht begrotingsbeheer en preventie op dit gebied is. Communicatie is het actieve onderdeel van deze transparantie.

Kommissionsmitglied Siim Kallas sagte in seiner Eröffnungsrede: „Transparenz ist ein Eckstein der Prävention und Bekämpfung von Korruption und Steuerbetrug, und Kommunikation ist das aktive Element dieser Transparenz.


Deze herziening wordt momenteel voorbereid door een groep op hoog niveau bestaande uit vertegenwoordigers van de lidstaten en toetredingsstaten en onder voorzitterschap van de heer Karel Van Miert, voormalig Commissaris voor Vervoer en Ondervoorzitter van de Commissie.

Die Überarbeitung wird derzeit in einer Hochrangigen Gruppe vorbereitet, die sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten und Beitrittsländer zusammensetzt und in der Karel Van Miert, ehemaliger Vizepräsident und für Verkehr zuständiges Mitglied der Kommission, den Vorsitz führt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie en commissaris voor vervoer siim kallas' ->

Date index: 2021-03-09
w