Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie en eveneens commissaris schreyer bedanken " (Nederlands → Duits) :

Eveneens sinds de goedkeuring van de consensus is ECHO, de dienst Humanitaire hulp van de Commissie, in 2010 omgevormd tot het directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming, onder de bevoegdheid van de nieuwe commissaris voor internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding.

2010 wurde zudem ECHO, der Dienst für humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission, in eine eigenständige Generaldirektion für Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz umgewandelt. Sie untersteht dem für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständigen Kommissionsmitglied, dessen Ressort neu geschaffen wurde.


Ik wil eveneens commissaris Reding bedanken voor haar betrokkenheid en steun in deze gehele periode, en voor de steun van haar diensten.

Des Weiteren möchte ich der Kommissarin für ihre Mitwirkung und Unterstützung während dieser Zeit sowie ihren Diensten danken.


– (DE) Ook ik wil de vice-voorzitter van de Commissie en eveneens commissaris Schreyer bedanken voor hun zeer heldere en uitgebreide schets van de financiële planning voor het jaar 2005, en vooral u, mevrouw De Palacio, voor uw opmerking dat een Commissie met vijfentwintig leden even goed kan functioneren als de huidige.

– Ich möchte auch der Vizepräsidentin der Kommission und auch Frau Kommissarin Schreyer für die sehr klare und umfassende Darstellung der Finanzplanung für das Jahr 2005 danken, und vor allem Ihnen, Frau de Palacio, für die Bemerkung, dass eine Kommission mit 25 Mitgliedern genauso gut funktionieren kann und wird, wie die jetzige.


Graag wil ik het Belgische voorzitterschap bedanken voor de uitstekende samenwerking, die een snelle en succesvolle afsluiting van het raticificatieproces mogelijk heeft gemaakt," aldus Viviane Reding, vicevoorzitter van de Europese Commissie en EU-commissaris voor Justitie".

Das sind gute Nachrichten zu Jahresbeginn, und ein wichtiger Fortschritt für die Menschenrechte. Mein besonderer Dank gilt der belgischen Ratspräsidentschaft für die ausgezeichnete Zusammenarbeit, die den reibungslosen und erfolgreichen Abschluss des Ratifizierungsprozesses möglich gemacht hat“, so die für Justiz zuständige Kommissions-Vizepräsidentin Viviane Reding.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik de heer Calabuig Rull bedanken voor de goede en op resultaat gerichte samenwerking. Tevens wil ik de Commissie, met name commissaris Verheugen, bedanken, want het voorstel dat de Commissie heeft ingediend, is zeer bruikbaar omdat het een nieuwe koers uitzet voor het industriebeleid.

– Frau Präsidentin! Ich möchte zuerst dem Kollegen Calabuig Rull für eine gute und ergebnisorientierte Zusammenarbeit danken. Ich möchte in diesen Dank die Kommission, insbesondere Kommissar Verheugen, einschließen, denn die Vorlage, die die Kommission geliefert hat, ist insgesamt brauchbar und eine gute Orientierung für eine Neuausrichtung der Industriepolitik.


Die vaststelling wordt eveneens bevestigd door de ingebrekestelling door de Europese Commissie (inbreuk nr. 2009/2129), door het antwoord van de Europese Commissaris voor Energie op een schriftelijke vraag (E-6014/07), door het schorsingsarrest van het Hof van Beroep te Brussel van 10 november 2008 en door de parlementaire voorbereiding van de wet van 29 april 2010 tot wijziging van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer ...[+++]

Diese Feststellung wird ebenfalls bestätigt durch das Aufforderungsschreiben der Europäischen Kommission (Verletzung Nr. 2009/2129), durch die Antwort des europäischen Kommissars für Energie auf eine schriftliche Anfrage (E-6014/07), durch das Aussetzungsurteil des Appellationshofes Brüssel vom 10. November 2008 und durch die Vorarbeiten zum Gesetz vom 29. April 2010 zur Abänderung des Gesetzes vom 12. April 1965 über den Transport gasförmiger und anderer Produkte durch Leitungen in Bezug auf die Transittarife.


Eveneens sinds de goedkeuring van de consensus is ECHO, de dienst Humanitaire hulp van de Commissie, in 2010 omgevormd tot het directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming, onder de bevoegdheid van de nieuwe commissaris voor internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding.

2010 wurde zudem ECHO, der Dienst für humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission, in eine eigenständige Generaldirektion für Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz umgewandelt. Sie untersteht dem für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständigen Kommissionsmitglied, dessen Ressort neu geschaffen wurde.


6. neemt kennis van de in het document : Verstrijken van het EGKS-Verdrag: gevolgen voor de administratieve kosten bij de Commissie (dat door Commissaris Schreyer op 8 maart 2001 aan de Commissie begrotingscontrole ter beschikking is gesteld) gemelde vooruitgang bij de beperking van de administratieve kosten; verzoekt de Commissie het Parlement op de hoogte te stellen van de resultaten van haar Jaarlijkse Beleidsstrategie voor 2003 met betrekking tot de overplaatsing van personeel dat momenteel de werkzaamheden van de EGKS uitvoert;

6. nimmt die Fortschritte bei der Senkung der Verwaltungskosten zur Kenntnis, die im Dokument mit dem Titel "Auslaufen des EGKS-Vertrags: Auswirkung auf die Verwaltungsausgaben der Kommission" (dass das Kommissionsmitglied Schreyer dem Ausschuss für Haushaltskontrolle am 8. März 2001 vorgelegt hat) festgehalten sind; fordert die Kommission auf, das Parlament über die Ergebnisse ihrer jährlichen Strategieplanung für 2003 im Hinblick auf die Neuverwendung des derzeit an der Verwaltung der EGKS-Tätigkeiten beteiligten Personals unterrichten;


6. neemt kennis van de in het document : Verstrijken van het EGKS-Verdrag: gevolgen voor de administratieve kosten bij de Commissie (dat door Commissaris Schreyer op 8 maart 2001 aan de Commissie begrotingscontrole ter beschikking is gesteld) gemelde vooruitgang bij de beperking van de administratieve kosten; verzoekt de Commissie het Parlement op de hoogte te stellen van de resultaten van haar Jaarlijkse Beleidsstrategie voor 2003 met betrekking tot de overplaatsing van personeel dat momenteel de werkzaamheden van de EGKS uitvoert;

6. nimmt die Fortschritte bei der Senkung der Verwaltungskosten zur Kenntnis, die im Dokument mit dem Titel "Auslaufen des EGKS-Vertrags: Auswirkung auf die Verwaltungsausgaben der Kommission" (dass das Kommissionsmitglied Schreyer dem Ausschuss für Haushaltskontrolle am 8. März 2001 vorgelegt hat) festgehalten sind; fordert die Kommission auf, das Parlament über die Ergebnisse ihrer jährlichen Strategieplanung für 2003 im Hinblick auf die Neuverwendung des derzeit an der Verwaltung der EGKS-Tätigkeiten beteiligten Personals unterrichten;


Ik wil hier, voor u allen, de diensten van de Commissie en commissaris Verheugen bedanken voor hun toewijding en hun werk.

Vor Ihnen allen möchte ich hier den Dienststellen der Kommission und Kommissar Verheugen für ihren Einsatz und ihre Arbeit danken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie en eveneens commissaris schreyer bedanken' ->

Date index: 2025-01-28
w