Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie en mevrouw grossetête » (Néerlandais → Allemand) :

Met 22 jaar ervaring binnen de Europese Commissie heeft mevrouw Ahrenkilde-Hansen als woordvoerster van de Europese Commissie gediend onder de voorzitters Prodi en Barroso (van 1999 tot 2009).

Sie ist seit 22 Jahren bei der Europäischen Kommission und war zunächst (von 1999 bis 2009 während der Amtsperioden der Kommissionspräsidenten Prodi und Barroso) Sprecherin der Europäischen Kommission.


Mevrouw Martinez Alberola is de eerste vrouw en de eerste Spaanse onderdaan in de geschiedenis van de Europese Commissie die de leiding krijgt over het kabinet van de voorzitter van de Commissie[2].

Sie soll ihr Amt am 1. März antreten. Frau Martinez Alberola bekleidet als erste Frau und als erste Spanierin in der Geschichte der Europäischen Kommission das Amt der Kabinettchefin des Präsidenten[2].


In haar huidige rol is mevrouw Martinez Alberola met name verantwoordelijk voor de interinstitutionele betrekkingen en heeft zij bijgedragen aan de coördinatie van de inspanningen van de Commissie op het gebied van migratiebeheer, uitvoering gegeven aan voorzitter Junckers agenda voor betere regelgeving en de voorbereiding van de jaarlijkse werkprogramma's van de Commissie aangestuurd.

In ihrer derzeitigen Funktion ist Frau Martinez Alberola insbesondere für interinstitutionelle Beziehungen zuständig, sie koordiniert die Arbeit der Kommission in den Bereichen Migration und Verbesserung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften und sie leitet die Aufstellung der jährlichen Arbeitsprogramme der Kommission.


Dit project werd in juli 2002 opgestart door middel van een memorandum van mevrouw Schreyer aan de Commissie, dat in december 2002 zal worden gevolgd door een mededeling waarin het projectplan zal worden uiteengezet.

Gestartet wurde dieses Projekt im Juli 2002 durch ein Memorandum von Frau Schreyer an die Kommission, dem im Dezember 2002 eine Mitteilung folgen wird, in der der Projektplan dargelegt werden soll.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou in dit kader twee dingen willen doen: ten eerste wil ik de Commissie en mevrouw Grossetête gelukwensen, en ten tweede wil ik het over subsidiariteit hebben.

– (ES) Herr Präsident! Zu diesem Thema möchte ich zweierlei sagen: Zunächst möchte ich der Kommission und Françoise Grossetête zu ihrer Arbeit gratulieren, und zweitens möchte ich über das Thema Subsidiarität sprechen.


Mijn tweede opmerking is dat de door de Commissie en mevrouw Grossetête voorgestelde verlenging van de octrooibescherming met zes maanden een goede zaak is, omdat wij momenteel te vaak medicijnen die voor volwassenen zijn bedoeld direct op kinderen toepassen.

Zweitens halte ich den zusätzlichen sechsmonatigen Schutz, wie er von der Kommission und von Frau Grossetête vorgeschlagen wird, für eine gute Sache, denn momentan sind wir zu sehr von Arzneimitteln abhängig, die für Erwachsene entwickelt und direkt für Kinder angepasst wurden.


Günter Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie. - (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, allereerst wil ik mevrouw Grossetête, de rapporteur van de Commissie milieu, volksgezondheid en voedselveiligheid, bedanken voor en gelukwensen met haar verslag.

Günter Verheugen, Vizepräsident der Kommission. Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordneten! Ich möchte zunächst Frau Grossetête, der Berichterstatterin des Ausschusses für Umwelt, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit, danken und zu ihrem Bericht gratulieren.


Günter Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie . - (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, allereerst wil ik mevrouw Grossetête, de rapporteur van de Commissie milieu, volksgezondheid en voedselveiligheid, bedanken voor en gelukwensen met haar verslag.

Günter Verheugen, Vizepräsident der Kommission . Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordneten! Ich möchte zunächst Frau Grossetête, der Berichterstatterin des Ausschusses für Umwelt, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit, danken und zu ihrem Bericht gratulieren.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik wil mevrouw Grossetête gelukwensen met het akkoord dat zij heeft weten te bereiken tussen alle fracties, alsmede met de Raad en de Commissie.

– Frau Präsidentin, sehr geehrter Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte Frau Grossetête meinen Glückwunsch aussprechen für die Einigung, die sie zwischen allen Fraktionen sowie mit Rat und Kommission erreicht hat.


Dezelfde dag heeft de commissie Beleid inzake territoriale samenhang (COTER) een advies ingediend over het communautaire initiatief URBAN op basis van het door mevrouw Sally Powell (PSE/UK) ingediende verslag.

Am selben Tag gab die Fachkommission COTER eine Stellungnahme zur Gemeinschaftsinitiative URBAN ab, der ein von Frau Sally Powell (PSE/UK) vorgelegter Bericht zugrunde lag.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie en mevrouw grossetête' ->

Date index: 2024-01-05
w