Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fusieverdrag

Vertaling van "commissie en raad een diepgaand debat hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Fusieverdrag | Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Fusionsvertrag | Vertrag zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften


Verdrag houdende wijziging van een aantal financiële bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften


Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enkele delegaties hebben erop gewezen dat het debat pas kan plaatsvinden nadat de Commissie haar voorstellen heeft gedaan. Anderen hebben zich, onder verwijzing naar het debat op de informele Raad van Namen op 13 en 14 juli 2001, positief uitgelaten over de mogelijkheid hun mening kenbaar te maken na de publicatie van het tweede cohesieverslag in januari 2001.

Sie wiesen jedoch darauf hin, dass ihre Positionen zur künftigen Kohäsionspolitik im derzeitigen Stadium der Diskussion als vorläufig zu betrachten seien. Einige Delegationen unterstrichen, dass die Debatte erst nach der Vorlage der Kommissionsvorschläge geführt werden könne. Andere verwiesen auf die Erörterungen der informellen Tagung der Minister am 13. und 14. Juli 2001 in Namur und begrüßten die Möglichkeit, sich nach der Veröffentlichung des zweiten Kohäsionsberichts im Januar 2001 zu äußern.


De Raad spreekt zijn voldoening uit over het akkoord dat de Commissie, de Rekenkamer en het EIF hebben bereikt, waardoor de Rekenkamer de communautaire deelneming aan het kapitaal van het fonds afdoend kan controleren.

Der Rat begrüßt es, dass die Kommission, der Rechnungshof und der EIF eine Einigung erzielt haben, die es dem Rechnungshof ermöglicht, die Beteiligung der Gemeinschaft am Kapital des Fonds in angemessener Weise zu kontrollieren.


De Commissie wil daarom graag een debat op gang brengen over de minimumgaranties waar alle werknemers recht op zouden hebben, ook als ze in een niet-standaard dienstverband werken.

Die Kommission möchte daher eine Debatte über den Mindestschutz für alle Arbeitnehmer, auch solche in atypischen Beschäftigungsverhältnissen, anstoßen.


27. verwelkomt de mededeling van de Commissie inzake de zgn. GLB-toetsing, vooral met het oog op het belang van een concurrentiebestendige en duurzame landbouw en het belang om ontvolking van het platteland te voorkomen en de toegang van de consument tot levensmiddelen te waarborgen, maar benadrukt dat de precieze aard ervan pas mag worden vastgesteld nadat Parlement, Commissie en Raad een diepgaand debat hebben gevoerd over de aanvankelijke toetsingsmededeling van de Commissie;

27. begrüßt die Mitteilung der Kommission über die "GAP-Gesundheitskontrolle", insbesondere im Hinblick auf die Bedeutung einer wettbewerbsfähigen und ökologisch nachhaltigen Landwirtschaft, die Verhinderung einer Entvölkerung der ländlichen Gebiete und die Sicherstellung des Zugangs der Verbraucher zur Lebensmittelversorgung; betont jedoch, dass die genaue Art dieser Maßnahmen erst festgelegt werden kann, nachdem Parlament, Kommission und Rat ausführliche Beratungen über die ursprüngliche Mitteilung der Kommission zur "Gesundheitskontrolle" abge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. verwelkomt de mededeling van de Commissie inzake de zgn. GLB-toetsing, vooral met het oog op het belang van een concurrentiebestendige en duurzame landbouw en het belang om ontvolking van het platteland te voorkomen en de toegang van de consument tot levensmiddelen te waarborgen, maar benadrukt dat de precieze aard ervan pas mag worden vastgesteld nadat Parlement, Commissie en Raad een diepgaand debat hebben gevoerd over de aanvankelijke toetsingsmededeling van de Commissie;

27. begrüßt die Mitteilung der Kommission über die "GAP-Gesundheitskontrolle", insbesondere im Hinblick auf die Bedeutung einer wettbewerbsfähigen und ökologisch nachhaltigen Landwirtschaft, die Verhinderung einer Entvölkerung der ländlichen Gebiete und die Sicherstellung des Zugangs der Verbraucher zur Lebensmittelversorgung; betont jedoch, dass die genaue Art dieser Maßnahmen erst festgelegt werden kann, nachdem Parlament, Kommission und Rat ausführliche Beratungen über die ursprüngliche Mitteilung der Kommission zur "Gesundheitskontrolle" abge ...[+++]


60. merkt op dat de Commissie er in het WWP 2008 aan vasthoudt dat wetgevingsmaatregelen zullen worden voorgesteld als onderdeel van de GLB ‘keuring’ maar benadrukt dat de precieze aard ervan pas mag worden vastgesteld nadat Parlement, Commissie en Raad een diepgaand debat hebben gevoerd over de aanvankelijke ‘keurings’mededeling van de Commissie;

60. verweist darauf, dass die Kommission in ihrem Legislativ- und Arbeitsprogramm 2008 bestätigt, dass zur „Generalüberprüfung“ der Gemeinsamen Agrarpolitik Legislativmaßnahmen vorgeschlagen werden sollen; betont jedoch, dass die genaue Art dieser Maßnahmen erst festgelegt werden kann, nachdem Parlament, Kommission und Rat ausführliche Beratungen über die ursprüngliche Mitteilung der Kommission zur „Generalüberprüfung“ abgeschlossen haben;


28. verwelkomt de mededeling van de Commissie inzake de zgn. GLB-toetsing, vooral met het oog op het belang van een concurrentiebestendige en duurzame landbouw en het belang om ontvolking van het platteland te voorkomen en de toegang van de consument tot levensmiddelen te waarborgen, maar benadrukt dat de precieze aard ervan pas mag worden vastgesteld nadat Parlement, Commissie en Raad een diepgaand debat hebben gevoerd over de aanvankelijke toetsingsmededeling van de Commissie;

28. begrüßt die Mitteilung der Kommission über den „GAP-Gesundheitscheck“, insbesondere im Hinblick auf die Bedeutung einer wettbewerbsfähigen und ökologisch nachhaltigen Landwirtschaft, die Verhinderung einer Entvölkerung der ländlichen Gebiete und die Sicherstellung des Zugangs der Verbraucher zur Lebensmittelversorgung; betont jedoch, dass die genaue Art dieser Maßnahmen erst festgelegt werden kann, nachdem Parlament, Kommission und Rat ausführliche Beratungen über die ursprüngliche Mitteilung der Kommission zur „Generalüberprüfung“ abge ...[+++]


Ter voorbereiding van de analyses werden specifieke onderzoeksmissies uitgevoerd, zoals de wetgeving voorschrijft[16]. Deze mededeling voldoet aan het in artikel 5, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1176/2011 opgenomen vereiste dat de Commissie de Raad en het Europees Parlement in kennis stelt van de resultaten van de diepgaande evaluatie en deze openbaar maakt.

Im Zuge der Vorbereitungen wurden, wie in den einschlägigen Regelungen vorgesehen, Informationsbesuche in den Mitgliedstaaten unternommen.[16] Mit dieser Mitteilung kommt die Kommission ihrer Verpflichtung aus Artikel 5 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 1176/2011 nach, wonach sie die Ergebnisse der eingehenden Überprüfungen dem Europäischen Parlament und dem Rat mitteilen und veröffentlichen muss.


Dit experiment is geslaagd gebleken, en met het oog op onze geloofwaardigheid tegenover degenen die ons hebben gekozen en die wij vertegenwoordigen, zouden Commissie en Raad meer waardering moeten hebben voor een van de weinige experimenten die echt geslaagd zijn geweest.

Dieser Versuch hat sich als erfolgreich erwiesen. Im Interesse unserer Glaubwürdigkeit bei den Menschen, die uns gewählt haben und die wir vertreten, sollten Kommission und Rat einem der wenigen wirklich erfolgreichen Experimente größeren Wert beimessen.


2. Bijna 5 jaar nadat de Raad en de Commissie het programma inzake wederzijdse erkenning hebben vastgesteld om uitvoering te geven aan de conclusies van de Europese Raad van Tampere, wordt in deze mededeling het standpunt van de Commissie uiteengezet over de verdere tenuitvoerlegging van het beginsel van wederzijdse erkenning (in het licht van de reeds opgedane eerste ervaringen) en over de ...[+++]

2. Fast fünf Jahre nach Annahme des Maßnahmenprogramms durch Rat und Kommission, mit dem die Vorgaben des Europäischen Rats von Tampere umgesetzt werden sollten, legt die Kommission in dieser Mitteilung dar, wie sie sich die weiteren Arbeiten zur Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung in Anbetracht der bisherigen Erfahrungen vorstellt und wie ein Aktionsprogramm zur Stärkung des Vertrauens der Mitgliedstaaten untereinander aussehen könnte.




Anderen hebben gezocht naar : fusieverdrag     commissie en raad een diepgaand debat hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie en raad een diepgaand debat hebben' ->

Date index: 2023-04-05
w