Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie en slovenië verkennende gesprekken hebben " (Nederlands → Duits) :

De Associatieraad nam er nota van dat er in april 2000 tussen de Commissie en Slovenië verkennende gesprekken hebben plaatsgevonden over een eventueel protocol bij de Europa-overeenkomst inzake de conformiteitsbeoordeling (PECA).

Der Assoziationsrat nahm zur Kenntnis, daß im April 2000 Sondierungsgespräche zwischen der Kommission und Slowenien im Hinblick auf ein eventuelles Protokoll über das Europäische Abkommen über die Konformitätsbewertung (PECA) stattgefunden haben.


2. Als tweede stap zal de Commissie, op basis van het resultaat van de verkennende gesprekken, concrete aanbevelingen en/of voorstellen doen voor de tenuitvoerlegging van het beleid en het coördinatiekader.

2. Als zweiten Schritt würde die Kommission im Lichte der Ergebnisse der Sondierungsgespräche konkrete Empfehlungen und/oder Vorschläge zur praktischen Umsetzung des Konzepts und des Koordinierungsrahmens vorlegen.


- stemde ermee in dat het voorzitterschap, daarin bijgestaan door het secretariaat-generaal, samen met het komende voorzitterschap en de Commissie de informele verkennende gesprekken met de VS voortzet en de resultaten daarvan in dit proces meeneemt.

nahm zur Kenntnis, dass der Vorsitz mit Unterstützung des Generalsekretariats und zusammen mit dem künftigen Vorsitz und der Kommission die informellen Sondierungsgespräche mit den Vereinigten Staaten fortführen wird und dass die Ergebnisse dieser Gespräche in das Verfahren einfließen werden.


Er hebben verkennende gesprekken plaatsgevonden en sommige landen hebben al informatie verstrekt die de start van de onderhandelingen zal vergemakkelijken.

Sondierungsgespräche haben stattgefunden, und einige Länder haben bereits die zur Einleitung von Verhandlungen notwendigen Informationen übermittelt.


Er zouden ook verkennende gesprekken met andere landen in deze regio kunnen worden aangevangen, zodra hun geplande contractuele banden met de EU eenzelfde fase hebben bereikt.

Sondierungsgespräche mit anderen Ländern in dieser Region können aufgenommen werden, sobald deren künftige vertragliche Beziehungen zur EU ein ähnliches Stadium erreicht haben.


Tijdens de onderhandelingen over de "horizontale overeenkomst" en verkennende gesprekken heeft zich een positieve relatie ontwikkeld tussen de Chileense luchtvaartautoriteiten en de diensten van de Europese Commissie. Dit vormt dan ook een uitstekende basis voor start van de onderhandelingen over een ambitieuze luchtvervoersovereenkomst met Chili .

Positive Beziehungen zwischen den chilenischen Luftfahrtbehörden und den Dienststellen der Europäischen Kommission haben sich bei den Verhandlungen über das „horizontale Abkommen“ und in Sondierungsgesprächen ergeben und stellen eine hervorragende Grundlage für die Aufnahme von Verhandlungen über ein ehrgeiziges Luftverkehrsabkommen mit Chile dar.


In november 2000 hebben in Peking verkennende gesprekken plaatsgevonden over een mogelijke samenwerkingsovereenkomst China-Euratom voor het vreedzaam gebruik van kernenergie, die een bevestiging vormden van de wederzijdse wens om werk te maken van voorbereidselen voor de formele besprekingen.

Im November 2000 fanden in Beijing Sondierungsgespräche über ein mögliches Kooperationsabkommen EU-China über die friedliche Nutzung der Kernenergie statt, bei denen das beiderseitige Interesse an der Fortführung der Vorarbeiten für die offiziellen Verhandlungen bekräftigt wurde.


- STAND VAN DE ONDERHANDELINGEN EN VAN DE VERKENNENDE GESPREKKEN OVER DE EURO-MEDITERRANE OVEREENKOMSTEN Aan de hand van een verslag van de Commissie heeft de Raad zich een oordeel gevormd over de vorderingen van de onderhandelingen met Egypte, Jordanië en Libanon, alsmede over het verloop van de verkennende gesprekken die door de Commissie met Algerije, de Palestijnse Autoriteit en Syrië zijn gevoerd.

- STAND DER VERHANDLUNGEN UND DER SONDIERUNGSGESPRÄCHE ÜBER DIE EUROPA- MITTELMEER-ABKOMMEN Der Rat bewertete anhand eines Berichts der Kommission den Stand der derzeitigen Verhandlungen mit Ägypten, Jordanien und Libanon sowie der Entwicklung der Sondierungsgespräche der Kommission mit Algerien, der palästinensischen Verwaltungsbehörde und Syrien.


De autoriteiten van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië hebben tijdens verkennende gesprekken met de diensten van de Commissie de wens te kennen gegeven met de Gemeenschap een handels- en samenwerkingsovereenkomst met een financieel protocol alsook een overeenkomst op het gebied van het vervoer te sluiten.

Bei Sondierungsgesprächen mit den Kommissionsstellen äußerten die Behörden der ehemaligen jugoslawischen Republik Makedonien den Wunsch, mit der Gemeinschaft ein Handels- und Kooperationsabkommen, verbunden mit einem Finanzprotokoll, und ein Verkehrsabkommen zu schließen.


De omvang en de ontwikkeling van die samenwerking zullen afhangen van de toezeggingen van Libië inzake asiel en fundamentele rechten zoals boven omschreven. verzoekt de Commissie om, op basis van de suggesties in de bijlage, zo spoedig mogelijk verkennende gesprokken met de Libische autoriteiten aan te gaan om te bezien welke praktische maatregelen ter bestrijding van illegale migratie kunnen worden getroffen op terreinen zoals opl ...[+++]

Umfang und Entwicklung dieser Zusammenarbeit, werden davon abhängen, dass Libyen sich zu den oben genannten Asyl- und Grundrechten bekennt; ersucht die Kommission, so bald wie möglich ausgehend von den Anregungen in der Anlage Sondierungsgespräche mit Libyen aufzunehmen, um praktische Maßnahmen gegen illegale Einwanderung wie beispielsweise Ausbildung, verstärkter Aufbau von Institutionen, Asylfragen und stärkere Sensibilisierung ...[+++]


w