Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie en vice-voorzitter verheugen hebben een hele reeks voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie en vice-voorzitter Verheugen hebben een hele reeks voorstellen in die richting gedaan.

Die Kommission und Vizepräsident Verheugen unterbreiten zahlreiche Vorschläge in diesem Sinne.


Eén jaar na de uitbarsting van de Eyjafjallajökull in april 2010 is een hele reeks vervolgmaatregelen op internationaal, EU- en nationaal niveau genomen om de crisisparaatheid in de luchtvaart, met name in verband met vulkaanas, te verbeteren. Daarover hebben de betrokken ministers tijdens de Raad Vervoer van 4 mei 2010 overeenstemming bereikt naar aanleiding van voorstellen van de Commissie ...[+++]

Ein Jahr nach Ausbruch des Vulkans Eyjafjallajökull im April 2010 besteht – wie vom Rat der Verkehrsminister am 4. Mai 2010 auf der Grundlage von Vorschlägen der Kommission beschlossen – ein breites Spektrum von Folgemaßnahmen auf nationaler, internationaler und EU-Ebene zur Verbesserung der Krisenbereitschaft im Luftverkehr, insbesondere im Hinblick auf Vulkanasche.


Ik kan u verzekeren, dames en heren, dat u kunt rekenen op de steun van de Commissie, en in het bijzonder van degenen binnen het College die direct te maken hebben met de Strategie van Lissabon: vice-voorzitter Verheugen, commissaris Špidla en ikzelf.

Ich kann Ihnen, meine Damen und Herren, versichern, dass sich die Kommission dafür ausspricht, insbesondere die Mitglieder des Kollegiums, die direkt mit der Lissabon-Strategie zu tun haben: Vizepräsident Verheugen, Kommissar Špidla und ich selbst. Wir haben den gemeinsamen Wunsch, alle Möglichke ...[+++]


Ik kan u verzekeren, dames en heren, dat u kunt rekenen op de steun van de Commissie, en in het bijzonder van degenen binnen het College die direct te maken hebben met de Strategie van Lissabon: vice-voorzitter Verheugen, commissaris Špidla en ikzelf.

Ich kann Ihnen, meine Damen und Herren, versichern, dass sich die Kommission dafür ausspricht, insbesondere die Mitglieder des Kollegiums, die direkt mit der Lissabon-Strategie zu tun haben: Vizepräsident Verheugen, Kommissar Špidla und ich selbst. Wir haben den gemeinsamen Wunsch, alle Möglichke ...[+++]


Ja, mijnheer de vice-voorzitter, wij hebben zelfs gezegd dat u ook na een gemeenschappelijk standpunt van de Raad nog voorstellen mag intrekken, als de Raad deze van hun essentie berooft. Het schijnt twee of drie keer voorgekomen te zijn dat de Raad een besluit nam dat precies het tegendeel was van wat de Commissie had willen voorstellen. Ook van de Juridische dienst kregen ...[+++]

Wir haben, Herr Vizepräsident, sogar gesagt, dass Sie selbst nach dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates noch zurückziehen dürfen, sollte der Rat den Vorschlag der Kommission denaturieren. Es soll zwei- bis dreimal vorgekommen sein, dass der Rat einen Beschluss gefasst hat, der genau das Gegenteil von dem war, was die Kommission vorschlagen ...[+++] wollte. So hat uns auch der Juristische Dienst gesagt, dass Sie in dem Fall eigentlich das Recht hätten, noch zurückzuziehen.


Joaquín Almunia, lid van de Commissie. – (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik schaar mij achter het oordeel dat vice-voorzitter Verheugen net gegeven heeft over de manier waarop wij de herziene Lissabon-strategie ten uitvoer leggen, die we vorig jaar geïmplementeerd hebben.

Joaquín Almunia, Mitglied der Kommission (ES) Herr Präsident! Ich schließe mich der gerade von Vizepräsident Verheugen abgegebenen Einschätzung der Art und Weise an, in der wir die überarbeitete Lissabon-Strategie implementieren werden, die wir im vergangenen Jahr in Gang gesetzt haben.


Met betrekking tot deze voorstellen verklaarde Neil Kinnock, de vice-voorzitter voor de administratieve hervorming: "De goedkeuring van deze ontwerp-richtsnoeren onderstreept de vastbeslotenheid van de Commissie om verdere verbeteringen op het gebied van gezond financieel management te verzekeren door een groter bew ...[+++]

Zu den Vorschlägen erklärte Vizepräsident Neil Kinnock, der für die Verwaltungsreform zuständig ist, Folgendes: "Mit der Annahme des Entwurfs der Leitlinien bekräftigt die Kommission ihre Entschlossenheit, die Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung durch stärkere Sensibilisierung und Berücksichtigung der finanziellen Haftung innerhalb der Kommission weiter zu verbessern.


Na te hebben geluisterd naar de toelichting door de heer Günter Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie, op de werkzaamheden van de Commissie op dit gebied en naar de presentatie door de Britse delegatie van haar werkprogramma met betrekking tot dit initiatief, heeft de Raad de volgende conclusies aangenomen:

Nachdem der Rat die Ausführungen des Vizepräsidenten der Kommission Günther Verheugen über die diesbezüglichen Arbeiten der Kommission und den Beitrag der britischen Delegation gehört hatte, die ihr Arbeitsprogramm in Bezug auf diese Initiative vorstellte, hat er folgende Schlussfolgerungen angenommen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie en vice-voorzitter verheugen hebben een hele reeks voorstellen' ->

Date index: 2024-12-27
w