Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie en voormalig president ketumile masire » (Néerlandais → Allemand) :

De heer Demarty is een Fransman met 30 jaar ervaring in de Europese Commissie, waaronder als medewerker in het kabinet van voormalig President Delors. De heer Demarty is gedurende de afgelopen drie jaar instrumenteel geweest in het tot stand brengen van de versterkte handelsagenda onder de Juncker Commissie.

Der französische Staatsbürger hat 30 Jahre Erfahrung in der Europäischen Kommission, unter anderem als Mitglied im Kabinett des früheren Kommissionpräsidenten Jacques Delors. Jean-LucDemarty hat in den vergangenen Jahren entscheidend dazu beigetragen, die Handelsagenda während der Juncker-Kommission zu revitalisieren.


– gezien de verklaring d.d. 14 maart 2015 van de woordvoerder van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Commissie over de veroordeling van Mohamed Nasheed, voormalig president van de Maldiven,

– unter Hinweis auf die Erklärung der Sprecherin der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik vom 14. März 2015 zu der Verurteilung des früheren maledivischen Präsidenten Mohamed Nasheed,


– gezien de verklaring van de woordvoerder van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid van 14 maart 2015 over de veroordeling van de voormalige president van de Maldiven, de heer Mohamed Nasheed,

– unter Hinweis auf die Erklärung des Sprechers der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik vom 14. März 2015 zur Verurteilung des ehemaligen Präsidenten der Malediven, Mohamed Nasheed,


– gezien de verklaring d.d. 12 maart 2015 van de voorzitter van haar delegatie in Zuid-Azië over de arrestatie van voormalig president Nasheed op de Maldiven en de brief d.d. 10 april 2015 van de voorzitter van haar Commissie buitenlandse zaken aan de minister van Buitenlandse Zaken van de Republiek der Maldiven,

– unter Hinweis auf die Erklärung der Vorsitzenden der Delegation für die Beziehungen zu Südasien vom 12. März 2015 zur Festnahme des ehemaligen Präsidenten der Malediven, Mohamed Nasheed, und auf das Schreiben des Vorsitzenden des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten vom 10. April 2015 an dem Außenminister der Republik Malediven,


C. overwegende dat de nieuwe president zich bereid verklaard heeft samen te werken met de Verenigde Naties en de MONUC en de bemiddeling van voormalig president Katumile Masire van Botswana als tussenpersoon heeft aanvaard,

C. in der Erwägung, dass der neue Präsident erklärt hat, dass er mit der UNO und der Mission der Vereinten Nationen im Kongo (MONUC) zusammenarbeiten wolle, und die Vermittlung durch Ketumile Masire, dem ehemaligen Präsidenten von Botswana, akzeptiert hat,


De Europese Unie brengt hulde aan president Thabo Mbeki van Zuid-Afrika, de speciale gezant van de VN, de heer Mustafa Niasse, en bemiddelaar Sir Ketumile Masire voor hun succesvolle bemiddelingsinspanningen.

Die Europäische Union würdigt die erfolgreichen Vermittlungsbemühungen des südafrikanischen Präsidenten Thabo Mbeki, des Sonderbotschafters der Vereinten Nationen Moustapha Niasse und des Moderators des interkongolesischen Dialogs, Sir Ketumile Masire.


Om het concept van het Europees nabuurschapsbeleid te implementeren op het gebied van vervoer en manieren te vinden om de EU beter met haar buurlanden te verbinden, heeft de Europese Commissie in 2004[6] een groep op hoog niveau opgericht voor de uitbreiding van de belangrijkste trans-Europese vervoersassen naar de omringende landen en gebieden , voorgezeten door de voormalige vice-president van de Commissie, mevrouw Loyola de Pala ...[+++]

Um die europäische Nachbarschaftspolitik im Verkehrsbereich umzusetzen und Möglichkeiten zu einer besseren Anbindung der Nachbarstaaten an die EU zu ermitteln, hat die Europäische Kommission 2004[6] die hochrangige Gruppe zur Ausweitung der transeuropäischen Verkehrsnetze auf die Nachbarländer und –regionen unter dem Vorsitz der ehemaligen Kommissionsvizepräsidentin Loyola de Palacio eingerichtet.


C. overwegende dat de nieuwe president zich bereid verklaard heeft samen te werken met de Verenigde Naties en de MONUC en de bemiddeling van voormalig president Masire van Botswana als tussenpersoon heeft aanvaard,

C. in der Erwägung, dass der neue Präsident erklärt hat, dass er mit der UNO und der Mission der Vereinten Nationen im Kongo (MONUC) zusammenarbeiten wolle, und die Vermittlung durch Herrn Masire, dem ehemaligen Präsidenten von Botswana, akzeptiert hat,


Hij bevestigde zijn politieke steun aan de bemiddelaar in de inter-Congolese dialoog, de voormalige president van Botswana, Sir Katumile Masire, en toonde zich ingenomen met de reeds toegezegde of verleende steun van de lidstaten en de Commissie.

Er verwies erneut auf seine politische Unterstützung für den Vermittler im innerkongolesischen Dialog, den ehemaligen Präsidenten von Botsuana, Sir Katumile Masire, und begrüßte die Unterstützung, die von den Mitgliedstaaten und der Kommission bereits zugesagt bzw. geleistet worden ist.


Hierbij memoreert de Europese Unie haar eerdere besluit om de gemengde militaire commissie en voormalig president Ketumile Masire in diens bemiddelende rol te steunen.

In dieser Hinsicht weist die Europäische Union auf ihren früheren Beschluß hin, die Gemeinsame Militärkommission sowie die Vermittlerrolle des früheren Präsidenten Katumile Masire zu unterstützen.


w