Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie en waarin zowel onmiddellijke » (Néerlandais → Allemand) :

Griekenland zelf heeft toegezegd om zijn asielstelsel te hervormen, op basis van een actieplan dat in augustus van het afgelopen jaar is ingediend bij de Commissie en waarin zowel onmiddellijke maatregelen als maatregelen voor de lange termijn zijn uiteengezet.

Griechenland selbst hat sich verpflichtet, sein Asylsystem auf Grundlage eines Aktionsplans, welcher der Kommission im August letzten Jahres vorgelegt wurde und sofortige und langfristige Maßnahmen enthält, zu reformieren.


U ontvangt thans de brief die ik aan de Voorzitter van het Europees Parlement heb toegezonden, en waarin de onmiddellijke prioriteiten van de Commissie zijn aangegeven.

Sie erhalten das Schreiben an den Präsidenten des Europäischen Parlaments, in dem die unmittelbaren Prioritäten der Kommission dargelegt sind.


11. dringt er bij de Commissie op aan met onmiddellijke ingang iets te doen aan het gebrek aan voldoende betrouwbare informatie ten behoeve van degelijk wetenschappelijk advies over dit onderwerp; roept de Commissie op om een systeem in te richten voor de bestraffing van lidstaten die niet voldoen aan hun respectieve plichten in het kader van het Europese programma met betrekking tot het vergaren en overdragen van gegevens over de visserij; benadrukt de tegenstrijdigheid tussen de klachten van de Commissie met betrekking tot het geb ...[+++]

11. fordert die Kommission nachdrücklich auf, das Problem fehlender ausreichender und zuverlässiger Daten für fundierte wissenschaftliche Empfehlungen unverzüglich anzugehen; fordert die Kommission auf, ein System einzuführen, wonach Mitgliedstaaten, die ihren jeweiligen Pflichten zur Datenerfassung und -übermittlung im Rahmen des Europäischen Programms zu Fischereidaten nicht nachkommen, mit Sanktionen belegt werden; hebt die Widersprüche zwischen den Beschwerden der Kommission bezüglich fehlender Daten einerseits und dem knappen Budget für deren Beschaffung andererseits hervor, und fordert deshalb, dass den Mitgliedstaaten für die en ...[+++]


11. dringt er bij de Commissie op aan met onmiddellijke ingang iets te doen aan het gebrek aan voldoende betrouwbare informatie ten behoeve van degelijk wetenschappelijk advies over dit onderwerp; roept de Commissie op om een systeem in te richten voor de bestraffing van lidstaten die niet voldoen aan hun respectieve plichten in het kader van het Europese programma met betrekking tot het vergaren en overdragen van gegevens over de visserij; benadrukt de tegenstrijdigheid tussen de klachten van de Commissie met betrekking tot het geb ...[+++]

11. fordert die Kommission nachdrücklich auf, das Problem fehlender ausreichender und zuverlässiger Daten für fundierte wissenschaftliche Empfehlungen unverzüglich anzugehen; fordert die Kommission auf, ein System einzuführen, wonach Mitgliedstaaten, die ihren jeweiligen Pflichten zur Datenerfassung und -übermittlung im Rahmen des Europäischen Programms zu Fischereidaten nicht nachkommen, mit Sanktionen belegt werden; hebt die Widersprüche zwischen den Beschwerden der Kommission bezüglich fehlender Daten einerseits und dem knappen Budget für deren Beschaffung andererseits hervor, und fordert deshalb, dass den Mitgliedstaaten für die en ...[+++]


Het is waar dat ik heb verwezen naar de openbare hoorzitting die in januari is gevraagd door de Commissie verzoekschriften, waarin zowel ik als mijn collega, de heer Piebalgs, de commissaris die verantwoordelijk is voor energiezaken, hebben gesproken, en ik heb herhaald wat er gezegd is betreffende de behoefte aan aardgasimport, zoals mijn collega de heer Piebalgs heeft gezegd.

Natürlich habe ich die vom Petitionsausschuss anberaumte öffentliche Anhörung im Januar erwähnt, bei der ich und auch mein Kollege Herr Piebalgs, der für Energie zuständige Kommissar, sprachen, und ich habe wiederholt, was mein Kollege Herr Piebalgs zu den notwendigen Erdgasimporten sagte.


5. benadrukt het belang van de tenuitvoerleggingsresultaten van de EU-begroting, zowel in kwantitatieve als in kwalitatieve termen, als grondslag voor toekomstige budgettaire en wetgevingsbesluiten; herinnert aan de voornoemde gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement aan de Raad aan het einde van de begrotingsprocedure 2001, waarin een route wordt uitgestippeld voor een betere tenuitvoerlegging door de ...[+++]

5. unterstreicht die Bedeutung der Durchführungsbilanz des EU-Haushaltsplans in quantitativer und qualitativer Hinsicht als Grundlage für künftige Haushalts- und Legislativbeschlüsse; verweist auf die obengenannte Erklärung des Parlaments und des Rates zum Abschluss des Haushaltsverfahrens 2001, in der ein Fahrplan für eine bessere Durchführung durch die Kommission vorgegeben und vorgeschrieben wird, dass Ende Juni 2001 ein Fortschrittsbericht vorgelegt wird;


10. VERZOEKT DE RAAD de Europese Commissie om, in samenwerking met het ESA, onverwijld en uiterlijk eind 2000 een gezamenlijke task force op hoog niveau in te stellen, waarin zowel de Commissie als de uitvoerende instanties van het ESA vertegenwoordigd zijn.

ERSUCHT der Rat die Europäische Kommission, in Zusammenarbeit mit der ESA so bald wie möglich, spätestens jedoch vor Ende 2000 eine hochrangige gemeinsame Task Force aus Vertretern der Kommission und der ESA einzusetzen.


Op voorstel van de Commissie heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan een algemene lijst van indicatoren waarin zowel de Raad als de Commissie zich kunnen vinden.

Auf Anregung der Kommission billigte der Rat eine für Rat und Kommission gemeinsame Gesamtaufstellung der Indikatoren.


Deze nieuwe jaarlijkse doelstellingen maken deel uit van het «Derde actieprogramma voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen 1997/2000» dat op 2 april 1997 door de Commissie is aangenomen en dat een arbeidscultuur tot stand wil brengen waarin zowel vrouwen als mannen naar ieders tevredenheid kunnen functioneren.

Die neuen jährlichen Ziele fügen sich auch in das von der Kommission am 2. April 1997 angenommene Dritte Aktionsprogramm für die Chancengleichheit von Mann und Frau in der Europäischen Kommission 1997-2000, das auch darauf abzielt, eine Arbeitskultur zu entwickeln, die den spezifischen Bedürfnissen gerecht wird.


Met het oog daarop heeft de Commissie haar voorstel voor onderhandelingsrichtsnoeren aan de Raad voorgelegd, waarin zowel rekening wordt gehouden met de met andere Middellandse Zee landen geboekte vooruitgang als met de specifieke eigenschappen van Egypte.

Zu diesem Zweck unterbreitete die Kommission dem Rat ihren Vorschlag für die Aushandlung von Direktiven, die sowohl die mit anderen Mittelmeerländern erzielten Fortschritte als auch die spezifischen Merkmale Ägyptens berücksichtigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie en waarin zowel onmiddellijke' ->

Date index: 2022-11-07
w